Hunter Santorini Manual De Instalación página 30

Tabla de contenido
38
LIGHT KIT
Align the three keyhole slots in the light kit with the three
assembly screws in the posts. Lift the light kit and twist
counter clockwise to lock it into place. Be sure that both pull
chains are hanging freely.
KIT DE LUZ
Alinee las ranuras de bocallave en el conjunto de lámparas
con los tres tornillos de montaje en los postes. Levante el
conjunto de lámparas y gírelo en sentido contrario de las
manecillas para fijarlo en la posición correcta. Asegúrese de
que ambas cadenas cuelguen libremente.
LICHT KIT
Richten Sie die drei Lochschltze im Beleuchtungsset nach
den drei Befestigungsschrauben in den Ständern aus.
Heben Sie das Beleuchtungsset hoch und drehen Sie es im
Uhrzeigersinn, um es an die korrekte Position zu bringen.
Stellen Sie sicher, dass beide Zugketten frei hängen.
KIT D'ÉCLAIRAGE
Aligner les trois fentes du kit d'éclairage sur les trois vis
de fixation des montants. Soulever le kit d'éclairage, puis
tourner dans le sens antihoraire pour le bloquer en place.
S'assurer que les deux chaînettes pendent librement.
KIT LUCE
Allineare i tre alloggiamenti a serratura nel kit luce con le tre
viti di montaggio nei perni. Sollevare il kit luce e ruotare in
senso antiorario per bloccarlo in posizione. Accertarsi che
entrambi i tiranti a catena siano sospesi liberamente.
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ
Ευθυγραμμίστε τις τρεις οπές σχήματος κλειδαρότρυπας
στη μονάδα φωτισμού με τις τρεις βίδες συναρμολόγησης
στους πίρους. Σηκώστε τη μονάδα φωτισμού και στρίψτε τη
αριστερόστροφα για να κλειδώσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε
ότι και οι δύο αλυσίδες κρέμονται ελεύθερα.
IŞIK KITI
Lamba kitindeki üç anahtar deliği bölmesini, direklerdeki
üç montaj vidasıyla hizalayın. Lamba kitini kaldırın ve yerine
sabitlemek için saat yönünün tersine çevirin. İki zincirin de
serbestçe sallandığından emin olun.
KIT CAHAYA
Luruskan ketiga slot lubang kunci dalam kit lampu dengan
ketiga sekrup perakitan di tiang. Angkat kit lampu dan
puntir berlawanan arah jarum jam untuk menguncinya di
tempatnya. Pastikan bahwa kedua rantai tarik tergantung
bebas.
KIT DE LUZ
Alinhe as três ranhuras no kit de iluminação com os três
parafusos de montagem nos pinos. Levante o kit de
iluminação e rode no sentido dos ponteiros do relógio para
prender. Certifique-se que ambas as correntes de puxar
estão em suspensão livre.
30
39
Install the fourth fixture screw and tighten all four screws
securely.
Instale el cuarto tornillo y apriete firmemente todos los
tornillos.
Installieren Sie die vierte Befestigungsschraube und ziehen Sie
alle Schrauben sicher an.
Installer la quatrième vis de fixation, puis serrer fermement les
quatre vis.
Installare la quarta vite di fissaggio e serrare saldamente tutte e
quattro le viti.
Τοποθετήστε την τέταρτη βίδα στερέωσης και σφίξτε και τις
τέσσερις βίδες, ώστε να στερεωθούν ασφαλώς.
Dördüncü sabitleme vidasını takın ve tüm vidaları iyice sıkın.
Pasang sekrup fikstur keempat dan kencangkan keempat
sekrupnya kuat-kuat.
Coloque o quarto parafuso de fixação e aperte os quatro
parafusos firmemente.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido