Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-0914701
Página 1
MAKER CAFETERA ELECTRICA DE 5 TAZAS THIS MANUAL IS TO BE USED WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-0914701 ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-0914701 READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o limpiar.
Página 16
Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del enchufe, NO tire del cordón eléctrico. NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse. 10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado. 11.
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el artefacto se haya utilizado un par de veces. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES...
El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se pueda tropezar, enredarse o tirar de el accidentalmente (especialmente por niños). • ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
Página 19
SOLO PARA USO DOMESTICO INSTRUCCIONES DE USO: NOTA: Para limpiar la cafetera de cualquier residuo, llénela hasta la marca de nivel máximo con agua fresca. Lleve a ebullición y vacíe la cafetera por lo menos 2 veces. Uso de la cafetera: Utilice esta cafetera solamente para hacer café.
Encienda el interruptor (9) y se iluminara. El proceso de infusión empezara. 10. Cuando el café deje de fluir, el ciclo de infusión se habrá completado. NOTA: • Nunca deje la jarra (10) vacía en la placa calentadora (8) cuando la cafetera este encendida porque se puede quebrar la jarra.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado asegurará muchos años con su artefacto. Limpie el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. ADVERTENCIA: • Desenchufe el artefacto y deje enfriar completamente antes de limpiarlo. PRECAUCION: •...
Página 22
1. Llene el tanque de agua (4) hasta el máximo nivel con agua y ácido cítrico (medio limón por cada taza de agua). 2. Coloque la jarra (10) en su posición y retire el filtro permanente (15) y la cesta del filtro (14). 3.
ALMACENAJE Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cordón eléctrico. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio. ESPECIFICACIONES Antes de utilizar el artefacto, verifique que el voltaje de la red doméstica corresponda con la indicada en el artefacto. 120V~ 60Hz 650W...
Página 24
PARTES Indicador del nivel de agua Cable eléctrico con enchufe Válvula anti-goteo Tapa Placa calentadora Cesta del filtro Cabeza de goteo Interruptor Filtro permanente Depósito de agua Jarra Armazón Asa de la jarra Guardacable (si aplica) Tapa de la jarra www.holsteinhousewares.com...
Cafe con Avellanas Ingredientes: • 4 tazas de café • 1 cucharada de azúcar morena • 1/8 cucharadita de canela en polvo • 1/2 de taza de crema batida • 1 cucharada de Nutella Pasos: • Combine café recién hecho, el azúcar y la canela. •...
Cafe con Caramelo Ingredientes: • 1/2 taza de café con sabor a coco • 1 1/2 cucharada de salsa de caramelo • 2 cucharadas de jarabe de vainilla • 1 taza de leche Pasos: • Añadir 2 cucharadas de jarabe de vainilla y 1/2cucharada de salsa de caramelo en el fondo de la taza.
Cafe con Galletas de Chocolate Ingredientes: • 1 taza de café • 2 cucharadas de azúcar • 1/2 taza de leche • 2 cucharadas de jarabe de chocolate oscuro • 8 galletas oreo desmenuzadas • crema batida Pasos: • Coloque el café, leche, azúcar y galletas en la licuadora. •...
Página 28
HOL- STEIN HOUSEWARES will, at its option, either repair or replace this product found to be defective. HOLSTEIN HOUSEWARES warrants that from the date of purchase, this product will be free from mechanical manufacturing defects for a period of 180 days.
Página 29
GARANTIA LIMITADA. HOLSTEIN HOUSEWARES por este medio garantiza, sujeto a los términos y condicio- nes aquí establecidos, que si este producto es defectuoso en concepto de defectos mecánicos o mano de obra de fabricación durante el período de garantía especifica- do, HOLSTEIN HOUSEWARES, a su elección, reparará...
Página 30
Gastos de transporte de piezas o productos en conjunto, presentados para su repa- ración o reemplazo, según esta garantía, deben ser pagados por el comprador. CONDICIONES NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUY- ENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y CUALQUIER GARANTÍA SE LIMITA AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE, O LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY.
Página 31
HOLSTEIN HOUSEWARES o un centro de servicio autor- izado. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como incendios, inundacio- nes, huracanes y tornados.
Página 32
WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS A SECURITY FEATURE.