Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEERSAFE 5XL
BEERSAFE 7XL
Getränkekühlschrank
Beverage refrigerator
Refrigerador de bebidas
Réfrigérateur à boissons
Frigorifero per bevande
10033435 10033436 10039512 10039513
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein BEERSAFE 5XL

  • Página 1 BEERSAFE 5XL BEERSAFE 7XL Getränkekühlschrank Beverage refrigerator Refrigerador de bebidas Réfrigérateur à boissons Frigorifero per bevande 10033435 10033436 10039512 10039513 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Página 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Página 6 Besondere Hinweise zu den Regalen (10033435, 10039512 ) • Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermöglichen. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale. Regal 1 • Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen oder Regal 2 verwenden Sie andere vom Hersteller nicht zugelassene...
  • Página 7 Besondere Hinweise zu den Regalen (10033436, 10039513 ) • Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermöglichen. • Verwenden Sie nur die vom Regal 1 Hersteller bereitgestellten Regale. Regal 2 • Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen oder Regal 3 verwenden Sie andere vom Hersteller nicht zugelassene...
  • Página 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Modell 10033435, 10039512 Obere Scharnierabdeckung Tür Ventilator Türdichtung Bedienfeld Griff Regal Oberes Scharnier Verstellbare Füße...
  • Página 9 Modell 10033436, 10039513 Obere Scharnierabdeckung Einstellbare Füße Ventilator Tür Bedienfeld Türdichtung Regal Griff Türstütze Oberes Scharnier...
  • Página 10: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. • Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden.
  • Página 11: Türanschlag Drehen

    TÜRANSCHLAG DREHEN Schließen Sie die Tür. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1), lösen Sie die Schrauben (2) und nehmen Sie das Scharnier (3) ab. Entfernen Sie die linke Abdeckung (4) Nehmen Sie die Tür aus dem Schrank, indem Sie sie leicht öffnen und anheben.
  • Página 12 Modell 10033435: Entfernen Sie das unteren Scharnier rechts und montieren Sie es dann links. Modell 10033436, 10039513 : Entfernen Sie das untere Scharnier rechts und montieren Sie es dann links. Entfernen Sie die Türstütze auf der linken Seite und montieren Sie sie dann auf der rechten Seite.
  • Página 13 Drehen Sie die Tür um 180°. Heben Sie die Tür leicht an und bewegen Sie sie nach unten, bis sie auf der Aufhängung am unteren Scharnier sitzt. Befestigen Sie das obere Scharnier auf der linken Seite und decken Sie das rechte Scharnierloch mit der Abdeckung ab.
  • Página 14: Griffinstallation

    GRIFFINSTALLATION Entfernen Sie die Türdichtung im dem Bereich, in dem die Griffe montiert werden. Die Dichtung lässt sich leicht von Hand verschieben, es sind keine Werkzeuge erforderlich. Setzen Sie die Unterlegscheibe ein und schrauben Sie sie in den Schlitz der Türdichtung, beachten Sie, dass sich die Unterlegscheibe im Schlitz befinden muss und die Schrauben durch den Türrahmen gehen.
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. • Stellen Sie sicher, dass das Ablaufloch regelmäßig gereinigt wird, damit das Wasser aus dem Staufach austreten kann.
  • Página 16: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker eingesteckt oder lose. fest in die Steckdose. Die Sicherung ist raus oder Prüfen Sie die Sicherung. Kaputt. Das Essen ist warm. Die Temperatur ist nicht Stellen Sie die Temperatur richtig eingestellt auf eine kühlere Stufe.
  • Página 17: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 18: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10033435A, 10039512A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Página 19 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Página 20 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10033436A, 10039513A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Página 21 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Página 23 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Página 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Página 25 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Página 26 Special notes on the shelves (10033435, 10039512 ) • The shelves were placed in advance in such a way that they allow the most efficient use of energy. • Only use the shelves provided Shelf 1 by the manufacturer. • Never block the holes in the Shelf 2 shelves or use other types of shelves not approved by the...
  • Página 27 Special notes on the shelves (10033436, 10039513 ) • The shelves were placed in advance in such a way that they allow the most efficient Shelf 1 use of energy. • Only use the shelves provided Shelf 2 by the manufacturer. •...
  • Página 28: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Model 10033435, 10039512 Upper hinge cover Door Door gasket Control panel Handle Shelf Upper hinge Adjustable feet...
  • Página 29 Model 10033436, 10039513 Upper hinge cover Adjustable feet Door Control panel Door gasket Shelf Handle Door support Upper hinge...
  • Página 30: Start-Up And Operation

    START-UP AND OPERATION Before first Use • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the unit in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Página 31: Door Reverse

    DOOR REVERSE Close the door. Remove the right upper hinge cover (1), and then unscrew (2) and remove the hinge (3). Remove the (4) left hinge hole cover pad. Remove the door from the cabinet by opening it slightly and lifting...
  • Página 32 Model 10033435, 10039512 : Remove the lower hinge parts at the right and then install it at the left. Model 10033436, 10039513 : Remove the lower hinge parts at the right and then install it at the left. Remove door support parts at the left and then install it at the right.
  • Página 33 Turn the door by 180°. Slightly lift the door, move it down till fit into the door pivot on the lower hinge. Relocate the upper hinge part at the left, and cover the right hinge hole with black pad.
  • Página 34: Handle Installation

    HANDLE INSTALLATION Pull away the door gasket in the area where the handles is to be installed. The gasket is easily displaced by hand, no tools are necessary. Insert the washer and screw into door gasket slot, please note the washer must be inside the slot and screws pass through the door frame.
  • Página 35: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Defrosting • Frost can accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the outlet opening into the collecting tray above the compressor, where it evaporates. •...
  • Página 36: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose Fuse has blown or is Check fuse, replace if defective necessary. The food is too warm. Temperature is not properly Please look in the initial adjusted.
  • Página 37: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 38: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10033435A, 10039512A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
  • Página 39 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Página 40: Climate Class

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10033436A, 10039513A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
  • Página 41 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Página 45 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Página 46 Notas especiales en los estantes (10033435, 10039512 ) • Las estanterías se han utilizado con antelación de tal manera que permiten el uso más eficiente de la energía. • Sólo use los estantes proporcionados por el fabricante. Estantería 1 • Nunca bloquee los agujeros de las estanterías o utilice Estantería 2 otro tipo de estanterías no...
  • Página 47 Notas especiales en los estantes (10033436, 10039513 ) • Las estanterías se han utilizado con antelación de tal manera que permiten el uso más eficiente de la energía. • Sólo use los estantes Estantería 1 proporcionados por el fabricante. Estantería 2 •...
  • Página 48: Vista General Del Aparato

    Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque sea inflamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Página 49 Modelo 10033436, 10039513 Cubierta superior de la bisagra Pies ajustables Ventilador Puerta Panel de control Burlete para puertas Bandeja Mango Soporte de puertas Bisagra superior...
  • Página 50: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Antes de usar, primero quite todos los materiales de embalaje, incluyendo el acolchado del piso, las almohadillas de espuma y la cinta adhesiva dentro del refrigerador. • Retire la película protectora de la puerta y la carcasa del refrigerador. •...
  • Página 51: Cambiar La Bisagra De Puerta

    CAMBIAR LA BISAGRA DE PUERTA Cierre la puerta. Quite la tapa superior de la bisagra (1), afloje los tornillos (2) y retire la bisagra (3). Retire la cubierta izquierda (4). Retire la puerta del gabinete abriéndola y levantándola ligeramente.
  • Página 52 Modelo 10033435, 10039512 : Retire la bisagra inferior a la derecha, luego móntela a la izquierda. Modelo 10033436, 10039513 : Retire la bisagra inferior a la derecha, luego móntela a la izquierda. Retire el soporte de la puerta en el lado izquierdo y luego móntelo en el lado derecho.
  • Página 53 Gira la puerta 180 grados. Levante ligeramente la puerta y muévala hacia abajo hasta que se asiente en la suspensión de la bisagra inferior. Fije la bisagra superior en el lado izquierdo y cubra el orificio de la bisagra derecha con la tapa.
  • Página 54: Instalación Del Mango

    INSTALACIÓN DEL MANGO Retire el sello de la puerta en el área donde están montadas las manijas. La junta se puede mover fácilmente a mano, sin necesidad de herramientas. Inserte la arandela y atorníllela en la ranura de la junta de la puerta, tenga en cuenta que la arandela debe estar en la ranura y que los tornillos deben pasar a través del...
  • Página 55: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación • Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. • El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora. •...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución de problemas La unidad no funciona. El enchufe no está Conecte el enchufe enchufado o suelto. firmemente en la toma de corriente. El fusible se apagó o se Revise el fusible. rompió. La comida está caliente. La temperatura no está...
  • Página 57: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 58: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10033435A, 10039512A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Página 59: Información Adicional

    Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Página 60: Clase Climática

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10033436A, 10039513A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Página 61 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Página 63: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Página 65 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Página 66 Notes spéciales sur les étagères (10033435, 10039512 ) • Les étagères ont été utilisées à l‘avance de manière à permettre l‘utilisation la plus efficace possible de l‘énergie. • N‘utilisez que les étagères fournies par le fabricant. • Ne bouchez jamais les trous Etagère 1 des étagères et n‘utilisez jamais d‘autres types...
  • Página 67 Notes spéciales sur les étagères (10033436, 10039513 ) • Les étagères ont été utilisées à l‘avance de manière à permettre l‘utilisation la plus efficace possible de l‘énergie. • N‘utilisez que les étagères Etagère 1 fournies par le fabricant. • Ne bouchez jamais les trous Etagère 2 des étagères et n‘utilisez jamais d‘autres types...
  • Página 68: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Modèle 10033435, 10039512 Cache de la charnière supérieure Porte Ventilateur Joint de porte Panneau de commande Poignée Clayette Charnière supérieure Pieds réglables...
  • Página 69 Modèle 10033436, 10039513 Cache de la charnière supérieure Pieds réglables Ventilateur Porte Panneau de commande Joint de porte Clayette Poignée Support de porte Charnière supérieure...
  • Página 70: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation • Avant d‘utiliser l‘appareil, retirez d‘abord tous les matériaux d‘emballage, y compris le rembourrage de fond, les tampons en mousse et le ruban adhésif à l‘intérieur du réfrigérateur. • Retirez le film protecteur sur la porte du réfrigérateur et sur le boîtier. •...
  • Página 71: Moficication Du Sens De La Porte

    MOFICICATION DU SENS DE LA PORTE Fermez la porte. Retirez le cache de la charnière supérieure (1), desserrez les vis (2) et retirez la charnière (3). Retirez le cache gauche (4) Retirez la porte du réfrigérateur en l‘ouvrant et en la soulevant légèrement.
  • Página 72 Modèle 10033435, 10039512 : Retirez la charnière inférieure de droite puis montez-la à gauche. Modèle 10033436, 10039513 : Retirez la charnière inférieure de droite, puis montez-la à gauche. Retirez le support de porte du côté gauche puis montez-le du côté droit.
  • Página 73 Tournez la porte à 180°. Soulevez légèrement la porte et abaissez-la jusqu‘à ce qu‘elle repose sur le support de la charnière inférieure. Fixez la charnière supérieure sur le côté gauche et recouvrez le trou de la charnière droite avec le cache.
  • Página 74: Installation De La Poignée

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE Retirez le joint de la porte dans la zone où les poignées vont être montées. Le joint se déplace facilement à la main, aucun outil n‘est nécessaire. Insérez la rondelle et vissez-la dans la fente du joint de la porte. Notez que la rondelle doit être dans la fente et que les vis traversent le cadre de la porte.
  • Página 75: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. • L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où elle s‘évapore. • Veillez à ce que le trou de vidange soit nettoyé régulièrement afin que l‘eau puisse s‘échapper du compartiment de stockage.
  • Página 76: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L‘appareil ne fonctionne La fiche n'est pas branchée Branchez correctement la pas. ou mal branchée. fiche dans la prise. Le fusible s'est déclenché Contrôlez le fusible. ou est endommagé. Les aliments sont chauds. La température est mal Réglez une température réglée...
  • Página 77: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 78: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10033435A, 10039512A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Página 79: Informations Supplémentaires

    Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Página 80: Classe Climatique

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10033436A, 10039513A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Página 81 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Página 83 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 84: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Página 85 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Página 86 Note speciali sugli ripiani (10033435, 10039512 ) • I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l‘uso più efficiente possibile dell‘energia. • Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore. Ripiano 1 • Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi Ripiano 2 di ripiani non approvati...
  • Página 87 Note speciali sugli ripiani (10033436, 10039513 ) • I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l‘uso più efficiente possibile dell‘energia. Ripiano 1 • Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore. • Non ostruire mai i fori dei Ripiano 2 ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati...
  • Página 88: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Modello 10033435, 10039512 Copertura della cerniera Sportello superiore Ventola Guarnizione dello sportello Pannello di controllo Maniglia Ripiano Cerniera superiore Piedi regolabili...
  • Página 89 Modello 10033436, 10039513 Copertura della cerniera Piedi regolabili superiore Ventola Sportello Pannello di controllo Guarnizione dello sportello Ripiano Maniglia Supporto sportello Cerniera superiore...
  • Página 90: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima del primo utilizzo • Prima dell’utilizzo, rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, inclusi imbottitura sul fondo, cuscinetti in espanso e strisce adesive all’interno del frigorifero. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello e sull’alloggiamento. • Tenere il dispositivo lontano dalla luce solare diretta e da calore. Non posizionare il dispositivo in ambienti umidi o bagnati, in modo da evitare ruggine.
  • Página 91: Modificare La Direzione Di Apertura Dello Sportello

    MODIFICARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO Chiudere lo sportello. Rimuovere la copertura della cerniera superiore (1), svitare le viti (2) e togliere la cerniera (3). Rimuovere la copertura sinistra (4). Staccare lo sportello dal frigorifero, aprendolo leggermente e sollevandolo.
  • Página 92 Modello 10033435, 10039512 : togliere la cerniera inferiore destra e montarla a sinistra. Modello 10033436, 10039513 : togliere la cerniera inferiore destra e montarla a sinistra. Togliere il supporto dello sportello sul lato sinistro e montarlo su quello destro.
  • Página 93 Ruotare lo sportello di 180°. Sollevare leggermente lo sportello e muoverlo verso il basso, fino a quando si trova sul gancio sulla cerniera inferiore. Fissare la cerniera superiore sul lato sinistro e coprire il foro della cerniera a destra con la copertura.
  • Página 94: Montare La Maniglia

    MONTARE LA MANIGLIA Togliere la guarnizione dello sportello nel settore in cui verrà montata la maniglia. La guarnizione può essere spostata a mano, non sono necessari attrezzi. Inserire la rondella e avvitare nella fessura della guarnizione dello sportello. Assicurarsi che la rondella si trovi nella fessura e che le viti attraversino il telaio dello sportello.
  • Página 95: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento • Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. • L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. • Assicurarsi che il foro di scarico venga pulito regolarmente, in modo che l‘acqua possa fuoriuscire dal vano di stivaggio.
  • Página 96: Ricerca E Risoluzione Degli Errori

    RICERCA E RISOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non funziona. La spina non è inserita Collegare bene la spina. bene nel-la presa o è staccata. Il fusibile è fuori posizione Controllare il fusibile. o gua-sto. Gli alimenti sono caldi. La temperatura non è...
  • Página 97: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 98: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10033435A, 10039512A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Página 99 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Página 100: Classe Climatica

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10033436A, 10039513A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Página 101 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...

Este manual también es adecuado para:

Beersafe 7xl10033435100334361003951210039513Beersafe 5xl ... Mostrar todo

Tabla de contenido