Panel Frontal; Panel Posterior - Roland SP-555 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
HOLD (➜ p. 15)
Si pulsa un pad mientras mantiene pulsado el pad HOLD,
la muestra continuará sonando incluso después de
soltarlo.
SUB PAD (➜ p. 15)
Puede utilizar el SUB PAD para interpretar la muestra del
pad que ha pulsado más recientemente.
18.
Pads 1–16
Cuando pulsa un pad que está iluminado en rojo, sonará
la muestra asignada a este pad. El pad parpadeará
mientras se reproduzca la muestra.
Si [PATTERN SELECT] está iluminado, puede utilizar los
pads para selección el patrón que se reproducirá o
grabará.

Panel frontal

1
1.
Jack PHONES
Puede conectar unos auriculares estéreo aquí y oirá el
mismo sonido de LINE OUT.
2.
Ranura MEMORY CARD
Aquí puede insertar una tarjeta CompactFlash que debe
adquirir por separado. Al utilizar los bancos C–J de
CompactFlash puede muestrear durante más tiempo que
al utilizar la memoria interna del SP-555.
Cuando el SP-555 sale de fábrica, incluye una tapa para
la tarjeta en la ranura MEMORY CARD. Para sacar la
tapa, presione los bordes derecho e izquierdo de la
misma y tire de ella.
➜ "Acerca de CompactFlash" (p. 44)

Panel posterior

1.
2.
2
3.
4.
5.
6.
7.
1
2
3 4 5
6
Gancho para el cable
Enrolle aquí el cable del adaptador de CA para evitar
que se desconecte por accidente.
Terminal de masa
* Según las circunstancias de una configuración en particular,
puede experimentar una sensación incómoda, o percibir que la
superficie es arenosa al tacto cuando toca el dispositivo, los
micrófonos conectados, o las partes de metal de otros objetos,
como las guitarras. Esto se debe a una carga eléctrica
infinitesimal, que no es peligrosa. Sin embargo, si está
preocupado, conecte el terminal de masa (vea la ilustración)
con una masa externa. Cuando el equipo está derivado a
masa, es posible que se produzca un ligero zumbido, según las
características de la instalación. Si no está seguro del método
de conexión, contacte con el establecimiento donde adquirió el
equipo, el Centro de Servicio Roland más cercano, o un
distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la
página "Información".
Lugares no adecuados para la conexión
•Tuberías de agua (pueden provocar descargas eléctricas)
•Tuberías de gas (pueden provocar incendios o explosiones)
•Línea telefónica o pararrayos (pueden ser peligrosos en
caso de tormenta eléctrica)
Jack DC IN
Conecte el adaptador de CA que se incluye aquí.
Conmutador POWER
Activa y desactiva el equipo.
Conector USB
Si utiliza un cable USB (debe adquirirlo por separado)
para conectar el SP-555 al ordenador, el SP-555
funcionará como un interface de audio USB. También
puede grabar el sonido del SP-555 en el ordenador, o
muestrear los sonidos del ordenador al SP-555.
➜ "Conectar el SP-555 al ordenador" (p. 40)
Conector MIDI OUT
Puede conectar este conector a un dispositivo MIDI.
➜ "Utilizar el SP-555 con otro equipo MIDI" (p. 69)
Conector MIDI IN
Puede conectar un dispositivo MIDI a este conector.
➜ "Utilizar el SP-555 con otro equipo MIDI" (p. 69)
Presentación del SP-555
7
8
9
1 0 1 1
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido