Tabla de contenido
  • After each Use
  • Every Six Months
  • Cleaning Cautions
  • Battery Removal
  • Laden des Geräts
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Batterij Verwijderen
  • F Mises en Garde Importantes
  • C Caractéristiques Techniques
  • Chargement de Votre Appareil
  • Avant de Commencer
  • Après Chaque Utilisation
  • Tous les Six Mois
  • Nettoyage et Entretien
  • Retrait de la Batterie
  • Caricamento Dell'apparecchio
  • Utilizzo con Cavo
  • Per Montare un Pettine
  • Pulizia E Manutenzione
  • Rimozione Della Batteria
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udtagning Af Batteri
  • Rengöring Och Underhåll
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Akun Poistaminen
  • C Características Principais
  • Carregar Numa Tomada de Corrente Padrão
  • C Cuidados a Ter Com O Aparador
  • Após cada Utilização
  • Remoção da Bateria
  • Čistenie a Údržba
  • Ładowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Az Akkumulátor Eltávolítása
  • Зарядка Устройства
  • Очистка И Обслуживание
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • F Instrucțiuni de Utilizare
  • C Întreținerea Mașinii de Tuns
  • Φορτιση Τησ Συσκευησ
  • Інструкція З Експлуатації
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PrecisionCut Hair Clipper
HC5500
HC5700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington HC5500

  • Página 34: F Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O LESIONES:...
  • Página 35: C Características Principales

    17 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. 18 ADVERTENCIA: mantenga el aparato seco. HC5500: Este aparato debe ir provisto de adaptadores aislantes de seguridad autorizados del tipo PA-3215E (para la versión UE) con capacidad de salida de 3,2 V DC, 1500 mA (salida del adaptador).
  • Página 36: Uso Con Cable

    Cuando el aparato esté encendido y completamente cargado, podrá utilizarse en el modo sin cable durante un máximo de 60 minutos en el modelo HC5500 y hasta 75 minutos en el modelo HC5700. F INSTRUCCIONES DE USO , ANTES DE INICIAR EL CORTE •...
  • Página 37: Instrucciones Para Cortar El Pelo

    ESPAÑOL • Consulte la tabla de abajo para conocer las diferentes longitudes de corte que ofrece cada peine: Peine ajustable para Peine ajustable para pelo corto pelo largo 1 mm 24 mm 2 mm 25 mm 3 mm 26 mm 4 mm 27 mm 5 mm 28 mm 6 mm 29 mm 9 mm 32 mm 12 mm...
  • Página 38 ESPAÑOL • Para obtener un corte uniforme, deje que el peine guía o la cuchilla avance por sí solo por el pelo. No lo fuerce para que corte más rápido. Si es la primera vez que utiliza el aparato, elija el peine guía de longitud máxima. , PASO 1: nuca • Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm. • Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba.
  • Página 39: C Cuidado Del Aparato

    ESPAÑOL C CUIDADO DEL APARATO • Su cortapelo está equipado con cuchillas de alta calidad. • Para asegurar un rendimiento duradero del aparato, limpie las cuchillas y el aparato de forma periódica. • Mantenga siempre el peine guía sobre la cuchilla del cortapelo. , DESPUÉS DE CADA USO • Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica. • Elimine con un cepillo el pelo acumulado en las cuchillas y en la unidad principal. No sumerja el aparato en agua. •...
  • Página 40: Advertencias De Limpieza

    ESPAÑOL sobre una placa de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos. La cuchilla colocada deberá quedar con el perfil levantado orientado hacia afuera y sujetada por medio de los 2 tornillos. • Si las cuchillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia de corte. •...

Este manual también es adecuado para:

Hc5700

Tabla de contenido