INSTALACIÓN
3 INSTALACIÓN
Durante
la
instalación
ChargeMaster, las Instrucciones importantes de seguridad
permanecen aplicables en todo momento.
3.1
DESEMBALAJE
El producto incluye los siguientes elementos:
Solar ChargeMaster;
Sensor de temperatura de batería;
Conjunto modular de cables (consulte el apartado 3.9);
Este manual de utilización
Las Instrucciones importantes de seguridad
Después
de
desembalar
compruebe que no presente ningún daño. No use el
producto si está dañado. En caso de duda, consulte a su
proveedor
3.2
ENTORNO
Siga las siguientes indicaciones durante la instalación:
El Solar ChargeMaster está diseñado para su uso
exclusivo en interiores.
Temperatura ambiente: 0 ... 55 °C; (reducción de
potencia por encima de 40°C para disminuir la
temperatura interna del disipador de calor)
Humedad: 5-95% sin condensación.
El Solar ChargeMaster debe montarse en una
superficie vertical, sólida y resistente al calor, con los
cables de conexión hacia abajo.
No exponga el Solar ChargeMaster a polvo excesivo,
entornos agresivos, amoniaco o sal.
Asegúrese de que el aire caliente que se genera
durante el funcionamiento pueda ser descargado El
Solar ChargeMaster debe montarse de modo que
pueda prevenirse la obstrucción del caudal de aire a lo
largo del disipador térmico situado en la parte trasera
de la carcasa.
No se deberán colocar objetos a una distancia de 20
cm del perímetro del Solar ChargeMaster.
No coloque el Solar ChargeMaster en el mismo
compartimento que las baterías.
No instale el Solar ChargeMaster directamente por
encima de las baterías, debido a los posible vapores
sulfúricos corrosivos.
El Solar ChargeMaster cumple estrictamente con los
límites de compatibilidad electromagnética (CEM); aun
así puede causar interferencias perjudiciales con
equipos de comunicación por radio. En caso de que se
produzcan
dichas
interferencias,
aumentar la separación entre el Solar ChargeMaster y
el equipo, de reubicar la antena receptora o conectar
8
y
puesta
en
marcha
el
Solar
ChargeMaster,
se
recomienda
del
el equipo a un circuito que no sea el circuito al que
esté conectado el Solar ChargeMaster.
3.3
CABLES Y FUSIBLES
ADVERTENCIA
Los tamaños de cables y fusibles indicados
en este manual son meros ejemplos. Los
tamaños de cables y fusibles que se
prescriban pueden ser distintos debido a las
normativas y los estándares locales.
Tenga en cuenta que por el cableado de CC pasa
corriente muy alta. Mantenga la longitud del cable lo más
corta posible, para conservar la eficiencia del sistema. La
sección transversal mínima recomendada de los cables
es:
Conexión
Entrada FV
Batería
Carga
Utilice punteras huecas en los extremos de los cables. Las
punteras huecas deben prensarse con prensaterminales.
Utilice los siguientes colores de cable para los cables de
CC:
Color de cable
Rojo
Negro
Coloque los cables positivos y negativos juntos para
limitar el campo electromagnético alrededor de los cables.
El cable negativo debe conectarse directamente al borne
negativo del juego de baterías o al lado de tierra de una
derivación de corriente. No utilice el marco de chasis
como el conductor negativo. Apriete correctamente. El
cable de batería positivo debe conectarse con fusibles al
borne positivo del juego de baterías.
Los fusibles de CC recomendados son:
Conexión
Fusible de batería
Fusible de carga
En el apartado 5.3 encontrará la información necesaria
para realizar pedidos.
Marzo de 2015 / MPPT Solar ChargeMaster 25 / ES
Sección mínima de los cables de CC
< 2 m de longitud
2 - 4m
6 mm² / AWG10
10 mm² / AWG8
6 mm² / AWG10
10 mm² / AWG8
6 mm² / AWG10
10 mm² / AWG8
Significado
Debe conectarse a:
Positivo
+ (POS)
Negativo
– (NEG)
Fusible de CC
40 A
40 A