HP Q1865A Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Q1865A:

Enlaces rápidos

Q1865A
install
installation
installation
installazione
instalación
instalaci
installation
installatiegids
asennus
τοποθέτηση
telepítés
instalasi
installasjon
instalacja
instalação
copyright © 2002
Hewlett-Packard Company
www.hp.com
*Q1865-90901*
*Q1865-90901*
Q1865-90901
instalation
kurulum
lea esto primero
loading

Resumen de contenidos para HP Q1865A

  • Página 1 Q1865A instalaci install installation installation instalation installation installatiegids instalasi installazione asennus installasjon kurulum τοποθέτηση instalacja instalación telepítés instalação lea esto primero copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.com *Q1865-90901* *Q1865-90901* Q1865-90901...
  • Página 2 The 250-sheet feeder has an adjustable tray for Remove all shipping packaging from inside the Switch the printer off (A). Unplug the power Letter, Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS tray. cord (B). Remove all cables from back of B4, and JIS B5 paper sizes.
  • Página 3 Optional accessories stacking sequence: Two people should lift the printer onto the stack of Attach the printer cables (G). Plug in the power 500-sheet feeder (or 250-sheet feeder) on bottom accessories. Align holes under the printer with cord (H). Switch the printer on (I). (D), 250-sheet feeder (E), duplexer (F).
  • Página 4 Remove the tray from the feeder and lay it on a Set the tray dial (J) so the tray displays the Note: The tray dial (J) must be set to the flat surface. Lift the tray cover. correct size. (The toggle switch (K) accesses correct size for proper printer operation.
  • Página 5 If the blue paper length guide is not in the desired Angle the guide slightly toward the tray front, Slide both paper width guides to the desired paper size, tilt the guide forward to detach it. Find insert the two side tabs (M) into the desired paper size.
  • Página 6 Close the tray cover. Install the tray. See the printer user’s guide to print a configuration page (to verify proper installation), to use the 250-sheet feeder, or for warranty information. Fermez le couvercle du bac. Installez le bac. Reportez-vous au guide d’utilisation de l’imprimante pour imprimer une page de configuration (afin d’en vérifier la bonne installation), pour utiliser le bac d’alimentation...
  • Página 8 250-arks fremføreren har en justerbar bakke til Fjern al det indvendige indpakningsmateriale Sluk for printeren (A). Tag netledningen ud (B). papirformaterne Letter, Legal, Executive, fra bakken. Fjern alle kabler fra bagsiden af printeren (C). 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 og JIS B5. De papiertoevoerbak voor 250 vel heeft een Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de Zet de printer uit (A).
  • Página 9 Stablingsrækkefølge af ekstraudstyr: 500-arks Der skal to personer til at løfte printeren ovenpå Fastgør printerkablerne (G). Tilslut netledningen fremfører (eller 250-arks fremfører) nederst (D), stakken med ekstraudstyr. Hold hullerne under (H). Tænd for printeren (I). 250-arks fremfører (E), duplexenhed (F). printeren ovenover de tre tappe på...
  • Página 10 Fjern bakken fra fremføreren og læg den på en Indstil bakkeknappen (J) således at bakken Bemærk: Bakkeknappen (J) skal være plan overflade. Løft dækslet på bakken. viser det korrekte format. (Vippekontakten (K) indstillet til det korrekte format, for at printeren giver adgang til flere formater.) Kontrollér kan fungere korrekt.
  • Página 11 Hvis det blå papirlængdestyr ikke er ved det Sæt styret en smule i en skrå vinkel pegende Skub begge papirbreddestyr til det ønskede ønskede papirformat, vip da styret fremad for at fremad mod bakkens forside, indsæt de to papirformat. Læg papiret fladt i bakken. Sørg for frigøre det.
  • Página 12 Luk dækslet til bakken. Installér bakken. Se brugerhåndbogen til printeren for at udskrive en konfigurationsside (for at kontrollere at installationen er udført korrekt), for at bruge 250-arks fremføreren eller for at få garantioplysninger. Sluit het deksel van de papierlade. Installeer Druk een testpagina af om te controleren of de lade.
  • Página 14 Papirmateren med en kapasitet på 250 ark har Fjern alt transportmateriale inni skuffen. Slå av skriveren (A). Trekk ut strømledningen en justerbar skuff for papirstørrelsene Letter, (B). Fjern alle kabler på baksiden av Legal, Executive, 11x17, A3, A4, A5, JIS B4 og skriveren (C).
  • Página 15 Stablerekkefølge for ekstrautstyr: 500-arks To personer bør løfte skriveren oppå stabelen Koble til skriverkablene (G). Sett strømstøpselet i papirmater (eller 250-arks papirmater) nederst med ekstrautstyr. Rett hullene under skriveren stikkontakten (H). Slå på skriveren (I). (D), 250-arks papirmater (E), tosidigenhet (F). inn mot de tre stiftene på...
  • Página 16 Fjern skuffen fra papirmateren og legg den på Innstill dreiehjulet på skuffen (J) slik at riktig Merk: Dreiehjulet på skuffen (J) må innstilles et flatt underlag. Løft opp skuffdekselet. papirstørrelse vises på skuffen. (Vippebryteren på aktuell størrelse for at skriveren skal fungere (K) gir tilgang til flere størrelser.) Kontroller at på...
  • Página 17 Hvis den blå papirlengdeskinnen ikke er innstilt Sett papirskinnen litt på skrå mot fronten av Skyv begge papirbreddeskinnene til ønsket på ønsket papirstørrelse, vippes skinnen forover skuffen, og sett de to tappene på hver side (M) i papirstørrelse. Legg papiret flatt i skuffen. for å...
  • Página 18 Lukk skuffdekselet. Sett i skuffen. Slå opp i brukerhåndboken for skriveren for å skrive ut en konfigurasjonsside (bekrefter at installasjonen er utført på riktig måte), for å bruke den 250-arks papirmateren, eller for garantiopplysninger. Zamknij pokrywę pojemnika papieru. Zainstaluj W instrukcji obsługi drukarki zapoznaj sie z pojemnik w drukarce.