Enlaces rápidos

Español
International registered trademark n. 804888
KITE
ACTUADOR ELECTROMECÁNICO PARA CANCELAS A BATIENTE
INSTALLATION MANUAL
and Safety Information
SEA S.p.A.
Zona industriale Sant'Atto - 64020 - Teramo - ITALY
Phone: +39 0 861 588341 r.a. - Fax: +39 0 861 588344
www.seateam.com
67412155
REV. 01 - 07/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA KITE

  • Página 1 Español International registered trademark n. 804888 KITE ACTUADOR ELECTROMECÁNICO PARA CANCELAS A BATIENTE INSTALLATION MANUAL and Safety Information SEA S.p.A. Zona industriale Sant’Atto - 64020 - Teramo - ITALY Phone: +39 0 861 588341 r.a. - Fax: +39 0 861 588344 www.seateam.com...
  • Página 2: Caracteristicas Específicas

    KITE es un operador electromecánico a batiente y irreversible, robusto, seguro y de fácil instalación para hojas con una longitud máxima de 5 m. El operador KITE está equipado de un sistema de desbloqueo con llave que, en caso de emergencia o falla de energía eléctrica, permite el movimiento manual de la puerta 1.
  • Página 3: Componentes Principales

    7) Fotocélula Sx 8) Pulsador a llave start- stop 9) Antenna 10) Columna fotocélulas 11) Señales de advertencia * Para motor KITE 24V use cables tipo ENTRADA 2x2,5 para conectar el motor a la Fig. 4 tarjeta electrónica PREDISPOSICIÓN DE LA CANCELA Para asegurarse que la instalación del operador...
  • Página 4: Instalación Interna

    Español International registered trademark n. 804888 TIPO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN INTERNA INSTALACIÓN EXTERNA exterior exterior EN CUALQUIER CASO, INSTALE EL OPERADOR S I E M P R E DENTRO DE LA interior interior P R O P I E D A D Fig.
  • Página 5: Instalación En Pilares De Manpostería Con Ejecución De Nicho

    En caso de ejecución del nicho, respetar las cuotas reportadas 155 Min. Fig. 10 CONEXIONES Realice las conexiones solo después de la instalación y en ausencia de fuente de alimentación KITE 500 230V KITE 500 24V operador terminal Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 6: Instalacion Del Soporte Trasero

    Español International registered trademark n. 804888 NOTAS PRELIMINARES 1 - Para un funcionamiento correcto, es importante instalar el actuador y los accesorios delantero y trasero en posición perfectamente horizontal con la ayuda de un nivel, como se muestra en la Fig. 14 2 - Antes de colocar al operador en los soportes, lubrique con grasa repelente al agua 3 - El actuador debe ser instalado con el desbloqueo montado hacia arriba (Fig.
  • Página 7: Instalacion Del Soporte Delantero

    Español International registered trademark n. 804888 NOTAS PRELIMINARES 1 - Dependiendo del tipo de material del que está hecha la cancela (madera, hierro, aluminio), el soporte delantero puede ser tanto soldado como atornillado Antes de colocar al operador en los soportes, lubrique con grasa repelente al agua El actuador debe ser instalado con el desbloqueo montado hacia arriba (Fig.
  • Página 8: Parte Dedicada Tanto Al Usuario Como Al Instalador

    Español International registered trademark n. 804888 PARTE DEDICADA TANTO AL USUARIO COMO AL INSTALADOR SISTEMA DE DESBLOQUEO METÁLICO INTERIOR DESBLOQUEAR EL OPERADOR: 90° 1) Rotar la protección de la cerradura en sentido antihorario (Fig. 22) 2) Insertar la llave de desbloqueo y girar de 90 °...
  • Página 9 5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 10: Terms Of Sales

    The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 11 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi , i prodotti: SEA S.p.A.
  • Página 12 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 13 Notas...
  • Página 14 Notas...
  • Página 16 International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com [email protected]...

Tabla de contenido