Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ActiFry Genius
www.t-fal.ca
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T-Fal ActiFry Genius

  • Página 1 ActiFry Genius www.t-fal.ca...
  • Página 2 ActiFry Genius 1.2 kg ActiFry Genius 1.7 kg...
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
  • Página 6: Short Cord Instructions

    Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 33. If you have any problems, contact the authorized after-sales service or the internet address www.t-fal.ca. SHORT CORD INSTRUCTIONS Do not use with an extension cord.
  • Página 7: Before Using For The First Time

    DESCRIPTION Base 12 Removable cooking pan Lid opening button 13 Removable filter 14 Cooking time 15 Temperature Viewing window Digital control panel 16 Delayed start Measuring spoon 17 Keep warm 18 Function mode to select a Paddle release button Removable mixing paddle pre-programmed cooking mode Removable turn-over ring 19 Manual mode...
  • Página 8: Start Cooking

    (see cooking tables p. 11 to p. 13) fig.10. • Add the oil to the food with the spoon (1 Actifry Genius spoonful = 14 ml) fig.11, spreading it evenly (see cooking tables p. 11 to p. 13).
  • Página 9: Delayed Start

    1. Chips and fries e.g potato 6. Chicken e.g drumsticks and chips, vegetable chips, potato wings, ... wedges, ... 2. Breaded snacks e.g chicken 7. Wok* e.g. fried rice with nuggets, breaded king prawns, sauted beef, stir fry prawns, ... vegetables, ...
  • Página 10: Keep Warm Function

    • For selected cooking modes, ingredients should be placed in the cooking pan as stated in the ActiFry Genius recipe book. This ensures the right level of cooking for each ingredient. Those which require a longer cooking time are put in the top half of the pan. Those requiring a...
  • Página 11: Cooking Times

    COOKING TIMES The cooking times are given as a rough guide and may vary depending on the seasonality of the food, its size, the quantities used and individual tastes, as well as the voltage. The amount of oil indicated may be increased depending on your taste and needs. If you want crisper chips, you can add a few extra minutes to the cooking time.
  • Página 12 Rice and Vegetable Dishes Genius Genius Actifry Cooking 1.2kg 1.7kg Type Quantity spoons mode cooking cooking of oil time (mins) time (mins) Frozen 750 g None 16-18 14 - 16 Ratatouille* Frozen 1000 g None – 23-25 Farmer’s stir fry* Frozen None –...
  • Página 13: Cleaning The Appliance

    Fruit Actifry Genius 1.2kg Genius 1.7kg Cooking Type Quantity spoons of oil cooking time cooking time mode and sugar (mins) (mins) 1 + 1 of sugar Bananas Slices 1 + 1 of sugar 1000 g 2 of sugar 10-12 8-10 Strawberries Quarters 1500 g...
  • Página 14 A FEW TIPS IN CASE OF PROBLEMS… Problems Causes Solutions The appliance is not plugged Make sure the appliance is properly in properly. plugged in to a main power socket. You have not yet pressed Press button button You have pressed button Close the lid.
  • Página 15 Call the customer Helpline below. abnormally noisy. appliance motor is working. If you have any product problems or queries call our Customer Relations Team first for expert help and advice: Helpline: 1-800-418-3325 or contact us via our web site: www.t-fal.ca...
  • Página 16 TABLE OF ERROR CODES: E. Check that all removable parts are fitted and correctly positioned (bowl ventilation output grid and removable filter, pan, lid). Check that there are no foreign The fan is not working. E. 1 or 2 items in the removable parts. After checking that there are no foreign items in the ventilation outlets, if the fault persists, call the...
  • Página 17 Conditions & Exclusions TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a TEFAL/ T-FAL authorised service centre.
  • Página 18 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Página 19: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. 3.
  • Página 20 Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 33. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet www.t-fal.com. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT D’ALIMENTATION N’utilisez pas de rallonge.
  • Página 21: Consignes D'utilisation

    DESCRIPTION Base 11 Poignée du plat de cuisson Bouton d’ouverture du couvercle 12 Temps de cuisson Couvercle 13 Température 14 Mise en marche différée Hublot Panneau de commande numérique 15 Maintien au chaud Cuillère à mesurer 16 Fonction pour sélectionner un mode de Bouton de déverrouillage de la pale cuisson pré-enregistré...
  • Página 22 Préparation des aliments. Pour éviter d'endommager votre appareil, veuillez suivre les quantités d'ingrédients et de liquides indiquées dans le manuel et le livre de recettes. Pour toutes les recettes, ne dépassez jamais le niveau maximum indiqué sur la pale amovible - schéma Ne laissez pas la cuillère à...
  • Página 23 Remarque : La pale ne tourne pas au début de la cuisson pour les modes 2, 3, 4, 5, 7, 8 et 9. • Pour arrêter ou annuler le mode de cuisson, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes et l’écran indiquera 00 - schéma 14. 1.
  • Página 24: Mise En Marche Différée

    CONSEILS DE CUISINE AVEC L’ACTIFRY GENIUS • Ne saupoudrez pas les frites de sel lorsqu’elles sont dans la cuve. Ne les salez qu’une fois les frites sont sorties de la cuve.
  • Página 25: Pommes De Terre

    • Pour les modes de cuisson sélectionnés, les ingrédients doivent être mis dans la cuve comme l’indique dans le livre de recettes ActiFry Genius. Cela garantit le bon degré de cuisson pour chaque ingrédient. Ceux qui nécessitent un temps de cuisson plus long doivent être mis dans la moitié...
  • Página 26: Poisson-Fruits De Mer

    Plats de riz et légumes Temps de Temps de Ajout Mode de cuisson Genius cuisson Genius Type Quantité (cuillère cuisson pour 1,2 kg pour 1,7kg d'huile) (min) (min) Surgelée 750 g Aucun 16-18 14 - 16 Ratatouille* Surgelée 1000 g Aucun –...
  • Página 27: Nettoyage De L'appareil

    Desserts Temps de Temps de Ajout Mode de cuisson cuisson Type Quantité (cuillère d’huile) cuisson Genius pour Genius pour 1,2kg (min) 1,7kg (min) 1 cuillère + 1 mode 9 cuillère de sucre Bananes Tranches 1 cuillère + 1 mode 9 cuillère de sucre 1000 g 2 cuillères de sucre...
  • Página 28 QUELQUES CONSEILS EN CAS DE PROBLÈMES... Problèmes Causes Solutions Assurez-vous que l’appareil est L'appareil n'est pas correctement branché sur une correctement branché. prise d’alimentation. Vous n'avez pas encore appuyé Appuyez sur le bouton sur le bouton Vous avez appuyé sur le bouton mais l'appareil ne Abaissez le couvercle.
  • Página 29 Problèmes Causes Solutions Choisissez une variété de pomme Vous n'utilisez pas une de terre recommandée pour les variété de pomme de terre frites comme les pommes de terre recommandée pour les frites. Maris Piper ou King Edward.. Lavez les bâtonnets de pommes de terre pendant une longue Les bâtonnets de pomme de période pour enlever l'amidon,...
  • Página 30 Si vous avez des problèmes ou des questions sur le produit, appelez d'abord notre équipe de relations clientèle pour obtenir de l'aide et des conseils d'experts: Ligne d'assistance : 1-800-418-3325 ou contactez-nous à partir de notre site Web : www.t-fal.ca...
  • Página 31 TABLEAU DES CODES D’ERREUR : E. Assurez-vous que toutes les pièces amovibles sont bien en place (grille de ventilation, filtre amovible, plat de cuisson, couvercle). Assurez-vous qu'il n'y a aucune Le ventilateur ne fonctionne obstruction dans les pièces amovibles. E. 1 ou 2 pas.
  • Página 32 La Garantie : Ce produit est garanti par TEFAL/T-FAL contre tout défaut de fabrication, de matière ou de main-d’oeuvre, pendant la période de garantie dans les pays*** tels que définis dans la liste des pays jointe, à...
  • Página 33 ***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente. Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales...
  • Página 34: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará instrucciones, características. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las agarraderas o los botones. 3. Para protegerse contra una posible descarga eléctrica, no sumerja el cable de alimentación, la toma de corriente o el aparato, en el agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 35: Instrucciones Para La Polarización: Especial Para Usa

    Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 32. En caso de problemas contacte nuestros centros servicios autorizados T-FAL. 33. No utilizar para freír (aceite profundo). 34. PRECAUCIÓN : No utilizar para freír (aceite profundo).
  • Página 36: Modo De Empleo Para Los Cables De Alimentación Cortos

    MODO DE EMPLEO PARA LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN CORTOS No utilice un cable de alimentación largo, se le suministrará un cable de alimentación corto para evitar que éste se enrede o que se pueda enredar los pies con él. DESCRIPCIÓN Base 11 Mango de la olla de cocción Botón de apertura de la tapa...
  • Página 37: Preparación De Los Alimentos

    Preparación de los alimentos Para evitar dañar el artefacto, siga las cantidades de ingredientes y líquidos indicados en el manual y el libro de recetas. Nunca exceda el nivel máximo indicado en la paleta extraíble para las recetas , fig.10. No deje la cuchara medidora dentro de la olla mientra cocina alimentos.
  • Página 38: Inicio Demorado

    1. Papitas y chips: papas fritas, 6. Pollo: muslos y alas... verduras fritas, papas en cuña... 2. Aperitivos empanados: 7. Wok*: arroz frito nuggets de pollo, camarones camarones, vaca salteada, empanados... verduras salteadas... 3. Aperitivos rebozados: aros 8. Comida internacional*: de cebolla y aros de calamar tajine de cordero, kebab, ...
  • Página 39: Función De Conservación De Calor

    • Para ciertos modos de cocción, los ingredientes deben colocarse en la olla siguiendo las indicaciones del libro de recetas ActiFry Genius. Esto asegura el nivel de cocinado correcto para cada uno de los ingredientes. Aquellos que necesitan un mayor tiempo de cocción, se ubican en la mitad superior de la olla.
  • Página 40: Tiempos De Cocción

    TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos de cocción se proporcionan como guía aproximada y pueden variar dependiendo del tipo de alimentos, su tamaño, cantidades y gustos personales, así como también dependiendo del voltaje. La cantidad de aceite indicada puede aumentarse dependiendo de sus gustos y necesidades.
  • Página 41: Arroz Y Verduras

    Arroz y verduras Agregar Modo 1,2kg tiempo 1,7kg tiempo Tipo Cantidad (cucharadas de cocción de cocción de aceite) cocción (min) (min) Congelada 750 g Ninguno 16-18 14 - 16 Ratatouille* Congelada 1000 g Ninguno – 23-25 Revuelto campero* Congelada Ninguno –...
  • Página 42: Fácil De Limpiar

    Postres 1,2kg tiempo 1,7kg tiempo Tipo Cantidad Modo de cocción de cocción de cocción (min) (min) 1 c. + 1 c. de azúcar Bananas Rebanadas 1 c. + 1 c. de azúcar 1000 g 2 c. de azúcar 10-12 8-10 Fresas Cuartos 1500 g...
  • Página 43 UNOS CONSEJOS EN CASO DE TENER PROBLEMAS... Problemas Causas Soluciones Verifique que el artefacto El artefacto no está bien está bien enchufado en un enchufado. tomacorrientes. Todavía no presionó ningún Presione un botón botón Presionó un botón pero el Cierre la tapa. artefacto no funciona.
  • Página 44 Si tiene algún problema con el producto, o alguna duda, llame al Equipo de Relaciones con el Cliente para que le aconsejen: Línea de ayuda: 1-800-418-3325 o entre en contacto con nosotros por medio de nuestra página web: www.t-fal.ca...
  • Página 45 TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR: E. Verifique que todas las partes extraíbles están correctamente colocadas en su lugar (cuenco de la rejilla de ventilación, filtro extraíble, olla, etc.). El ventilador no funciona. Verifique que no hay objetos E. 1 o 2 extraños en las partes móviles.
  • Página 46 A criterio de TEFAL/T-FAL, se podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de TEFAL/T-FAL y la única y exclusiva solución ofrecida al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Página 47 **Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista, la duración de la garantía internacional TEFAL/T-FAL será la vigente en el país de uso delproducto, aunque el producto haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía.
  • Página 48 5 – 18 p. 19 – 33 p. 34 – 47 1520006149...
  • Página 49 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in th e country of usage.
  • Página 50 Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***En cas d'utilisation dans un pays listé différent du pays d'achat, la durée de la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente. Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales de réparation si la référence du produit n'est...
  • Página 51 Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » * La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Jap on ou les USA sou s la forme T-FAL. TEFAL/T- FAL sont des marques déposées du Groupe SEB.

Tabla de contenido