Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Aethalometer
Modelo AE33
Manual del usuario de
Aethalometer® modelo
________________________________________________________________________________________________________
Manual de usuario - Versión 1.54
AE33
Versión 1.54
Marzo de 2016
Aerosol d.o.o., Liubliana, Eslovenia
Marzo de 2016
1/129
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAGEE Scientific Aethalometer AE33

  • Página 1 Aethalometer Modelo AE33 Manual del usuario de Aethalometer® modelo AE33 Versión 1.54 Marzo de 2016 Aerosol d.o.o., Liubliana, Eslovenia ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 1/129...
  • Página 2 Manual del usuario de Aethalometer® modelo AE33 Versión 1.54, marzo de 2016 Aplicable para el software AE33 versión 1.1.8.0 Copyright 2012-2016 Aerosol d.o.o. Manual de Magee Scientific Aethalometer® Todos los derechos reservados. Los distribuidores de fabricantes de equipos originales con licencia pueden usar los contenidos de este manual con sus propios nombres, marcas comerciales y logotipos para fines de marcas para la distribución de los instrumentos de Aethalometer®, pero no pueden...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aethalometer Modelo AE33 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN GENERAL ....................6 2. NOTAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD ................8 3. GARANTÍA ..........................13 4. LISTA DE CONTENIDO ....................... 17 INTRODUCCIÓN ....................... 19 5.1 Cálculos básicos ........................20 5.2 Descripción funcional del instrumento ................22 5.3 Diagrama de flujo ........................
  • Página 4 Aethalometer Modelo AE33 9.9 Verificación de flujo ......................71 9.10 Prueba del filtro óptico ND ....................75 9.11 Prueba de estanquidad de entrada ..................78 9.12 Lubricación de las láminas de la cámara óptica ..............79 10. COMANDOS EN SERIE...................... 83 10.1 Dispositivos externos ......................
  • Página 5: Introducción General

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO INTRODUCCIÓN GENERAL ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 5/129...
  • Página 6 1. INTRODUCCIÓN GENERAL Figura 1. Aethalometer® modelo AE33. Magee Scientific y Aerosol se complacen en presentar Aethalometer® de última generación, modelo AE33. Este desarrollo incorpora avances científicos y técnicos que ofrecen la mejor medición, funciones para el usuario, comunicaciones e interfaz, y la capacidad de realizar pruebas de rendimiento de rutina para verificar el funcionamiento correcto.
  • Página 7: Notas Y Etiquetas De Seguridad

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO NOTAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 7/129...
  • Página 8 Aethalometer Modelo AE33 2. NOTAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! LEA ESTE CAPÍTULO CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL INSTRUMENTO. Funcionamiento del instrumento Lea este Manual del usuario ANTES de operar el instrumento. La operación INCORRECTA del instrumento puede ser PELIGROSO para el operador.
  • Página 9: Radiación Ultravioleta

    Aethalometer Modelo AE33 representante autorizado para solicitar un reemplazo y no use el instrumento hasta que se haya cambiado el cable. Incendio y explosión NUNCA instale el instrumento en áreas con riesgo de explosión y nunca use el equipo cerca de sustancias inflamables. Sobrecalentamiento del instrumento SIEMPRE proporcione la ventilación adecuada.
  • Página 10 Aethalometer Modelo AE33 representante autorizado si usted tiene preguntas sobre el mantenimiento o requisitos. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 10/129...
  • Página 11 Aethalometer Modelo AE33 Piezas móviles Durante el procedimiento de avance AUTOMÁTICO de la cinta, la cámara de medición es elevada por un mecanismo de elevación motorizado. Para evitar lesiones en los dedos, NUNCA ponga sus manos o dedos en NINGUNA apertura mecánica, durante el procedimiento de avance automático de la cinta.
  • Página 12: Garantía

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO GARANTÍA ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 12/129...
  • Página 13 Aethalometer Modelo AE33 3. GARANTÍA Declaración de garantía limitada: AETHALOMETER Versión 2016-01 Aerosol.do.o., (Vendedor), garantiza que los productos funcionarán de acuerdo con las especificaciones publicadas del Vendedor y que no tienen defectos en los materiales ni en la mano de obra, cuando están sujetos al uso normal, adecuado y previsto por personal debidamente capacitado, durante el período de tiempo establecido en la documentación del producto, las especificaciones publicadas y los insertos del paquete.
  • Página 14 Aethalometer Modelo AE33 En ningún caso el Vendedor tendrá la obligación de hacer reparaciones, reemplazos o correcciones necesarias, en total o en parte, como resultado del (i) deterioro normal por el uso, (ii)accidentes, desastres o eventos de fuerza mayor, (iii) mal uso, falla o negligencia del Comprador, (iv) uso de los productos de una manera para la que no fueron diseñados, (v) causas externas a los Productos tales como, entre otras, falla eléctrica o picos de tensión de la alimentación eléctrica, (vi) almacenamiento y manipulación incorrectos de los productos...
  • Página 15 Aethalometer Modelo AE33 TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL VENDEDOR NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS NO TENGAN ERRORES NI QUE ALCANZARÁ ALGÚN RESULTADO PARTICULAR. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 15/129...
  • Página 16 Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO LISTA DE CONTENIDO ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 16/129...
  • Página 17 Aethalometer Modelo AE33 4. LISTA DE CONTENIDO Accesorios del Aethalometer AE33 estándar (suministrados con el instrumento): DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Tubería de entrada de muestra con diámetro externo de 3/8”, disipativo estático - 3 m M4997 Conjunto de accesorios Panel de calibración del flujo AE33 0 02 057 Registro de inspección final...
  • Página 18: Introducción

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO INTRODUCCIÓN ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 18/129...
  • Página 19 Aethalometer Modelo AE33 INTRODUCCIÓN El Aethalometer modelo AE33 recoge continuamente partículas de aerosol al llevar el aire con aerosol a un lugar en la cinta de filtro. Analiza el aerosol mediante la medición de la transmisión de luz por una parte de la cinta de filtro que contiene la muestra, en comparación con la transmisión a través de una parte descargada de la cinta de filtro que actúa como zona de referencia.
  • Página 20: Cálculos Básicos

    Aethalometer Modelo AE33 5.1 Cálculos básicos La determinación de la concentración de carbono negro se basa en la medición de la absorción de la luz en un filtro cargado de aerosoles: Referencia: I Detección I Atenuación óptica: = señal de referencia; ������...
  • Página 21 Aethalometer Modelo AE33 La absorción óptica se mide a 7 longitudes de onda simultáneamente. Los datos obtenidos del canal 6 (medición a 880 nm) es el estándar de definición usado para informar la concentración de carbono negro: Concentración de carbono negro: CN = CN6.
  • Página 22: Descripción Funcional Del Instrumento

    Aethalometer Modelo AE33 5.2 Descripción funcional del instrumento El AE33 está compuesto por varios subsistemas interconectados de forma modular MAINS COOLING BACK Ethernet COM1 COM2 COM3 USB3 INLET INLET OUTLET PANEL POWER ELECTRONIC SUPPLY BOARDS PUMP MAIN BALL COMPUTER VALVE MEASUREMENT CHAMBER TAPE ADVANCE MECHANISM...
  • Página 23 Aethalometer Modelo AE33 CARCASA La carcasa del AE33 está construida de lámina de acero para resistencia y durabilidad bajo todas las condiciones de las operaciones de campo. Las dimensiones son para un montaje en bastidor estándar es de 19 pulgadas, con la altura de chasis de 6U. FUENTE DE ALIMENTACIÓN El módulo de alimentación consiste en la entrada de alimentación de CA, los componentes electrónicos de la fuente de alimentación y el ventilador de enfriamiento.
  • Página 24 Aethalometer Modelo AE33 Cada módulo incluye tableros electrónicos que proporcionan funciones de control local con microprocesadores. Estos usan código de bajo nivel que se denomina el Firmware (“FW”). actualizaciones Firmware publican sitio usuarios www.mageesci.com/group CONECTOR ETHERNET El conector Ethernet permite la conexión del sistema de medición AE33 a redes externas. CONECTORES COM1, COM2, COM3 Los tres conectores de puerto COM permiten la conexión del sistema a los dispositivos basados en RS232, como accesorios externos y registradores de datos.
  • Página 25 Aethalometer Modelo AE33 La válvula de bola es una válvula que se acciona eléctricamente con cero pérdida de aerosol. Conecta la cámara de análisis directamente al flujo de aire de muestra o mediante un filtro para la prueba de ruido “activa cero”. AMORTIGUADOR DE PULSOS El amortiguador de impulsos disminuye los pulsos de la bomba en el flujo de aire interno, lo cual, de lo contrario, perturba las medidas ópticas muy sensibles.
  • Página 26 Aethalometer Modelo AE33 MECANISMO DE AVANCE DE CINTA Los componentes de avance de la cinta permiten al instrumento realizar los avances automáticos de la cinta durante la operación de medición. Los componentes primarios son el motor de pasos en la bobina de “Recolección” y dos sensores de cinta. BOBINAS DE “SUMINISTRO DE CINTA”...
  • Página 27 Aethalometer Modelo AE33 PUERTA DEL PANEL DELANTERO La puerta del panel delantero proporciona acceso al área operativa para el reemplazo de la cinta o la limpieza de la cámara. Está herméticamente sellada para reducir la contaminación por polvo. PERILLA DE LA PUERTA La perilla para empujar y jalar asegura la puerta del panel delantero.
  • Página 28: Diagrama De Flujo

    Aethalometer Modelo AE33 5.3 Diagrama de flujo El esquema de flujo de aire de AE33 permite diferentes modos de funcionamiento, según la siguiente tabla. Durante la toma de muestra y el análisis normal, el aire de muestra pasa por los puntos del filtro S1 y S2 con diferentes velocidades de flujo, definidas por el orificio de O2.
  • Página 29 Aethalometer Modelo AE33 Modo Válvula 4 Válvula 3 Válvula Válvula 1 Estado de la válvula Derivación 01011 Calentamiento/aire limpio 01100 Medida 00000 Calibración de medidor de flujo 00010 ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 29/129...
  • Página 30: Identificación Y Marcas

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO IDENTIFICACIÓN Y MARCAS ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 30/129...
  • Página 31: Etiqueta De Identificación Del Instrumento

    Aethalometer Modelo AE33 6. IDENTIFICACIÓN Y MARCAS 6.1 Etiqueta de identificación del instrumento 6.2 Marcas del panel delantero ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 31/129...
  • Página 32: Marcas Del Panel Trasero

    Aethalometer Modelo AE33 6.3 Marcas del panel trasero ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 32/129...
  • Página 33: Instalación Del Instrumento

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO INSTALACIÓN DEL INSTRUMENTO ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 33/129...
  • Página 34: Cómo Desembalar El Sistema

    Aethalometer Modelo AE33 7. INSTALACIÓN DEL INSTRUMENTO 7.1 Cómo desembalar el sistema Saque el instrumento de la caja y colóquelo en una superficie pareja. Deje accesible la parte posterior del instrumento. Recuerde sacar las tapas protectoras rojas en los puertos de entrada y salida antes de la operación.
  • Página 35 Aethalometer Modelo AE33 puede generar condensación del aire húmedo dentro de la tubería de muestra con un daño posterior del instrumento y efectos graves en la validez de los datos de medición. El paquete del equipo incluye una selección de accesorios de entrada. De acuerdo con su elección de la tubería de entrada, enrosque un accesorio adecuado en el puerto de entrada de muestra en el panel trasero del Aethalometer (vea la Sección 4, ajuste de accesorios).
  • Página 36: Cómo Encender El Aethalometer

    Aethalometer Modelo AE33 estación o en el techo sea a prueba de fugas. LO MÁS IMPORTANTE: Siempre asegúrese de mantener el extremo de la tubería invertido o resguardado para que no pueda entrar el agua de lluvia. La entrada no debe estar obstruida, debe estar fijada y colocada de forma segura a una distancia de al menos 0.5 metros del techo o las paredes.
  • Página 37: Instalación Del Instrumento En Una Estación De Medición

    Aethalometer Modelo AE33 Figura 6. La pantalla de inicialización con los resultados de la prueba. 7.4 Instalación del instrumento en una estación de medición. A) El Aethalometer se puede conectar un conector de entrada del aire de muestra común junto con otros instrumentos. Asegúrese de que todos los otros instrumentos tengan un flujo constante y que no inyecten un “flujo inverso”...
  • Página 38 Aethalometer Modelo AE33 de contaminación (que comprometerá los datos) o la entrada de agua (ya sea lluvia o condensación) que puede generar daños graves en los sensores de flujo. E) Si el entorno interno de la estación de medición tiene aire acondicionado, las tuberías de entrada se deben aislar para evitar la condensación de agua.
  • Página 39 Aethalometer Modelo AE33 Instalación con el secador de flujo de muestra. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 39/129...
  • Página 40: Operación

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO INTERFAZ DEL USUARIO, AJUSTES Y OPERACIÓN ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 40/129...
  • Página 41: Interfaz Del Usuario, Ajustes Y Operación

    Aethalometer Modelo AE33 8. INTERFAZ DEL USUARIO, AJUSTES y OPERACIÓN 8.1 Interfaz de usuario y ajustes Hay cuatro páginas de nivel superior en la interfaz de usuario de la pantalla táctil: • La PÁGINA DE INICIO muestra lo siguiente: o Los valores medidos para el carbono negro (medidos a 880 m, CN, Ch6 ) y partículas UV (medidas a 370 nm, UVPM, Ch1), o el caudal medido, o el ajuste de la base de tiempo,...
  • Página 42 Aethalometer Modelo AE33 La pantalla GENERAL muestra los ajustes: o base de tiempo (segundos), o flujo (LPM), o elaboración de informes de flujo estándar: Estos son la presión y temperatura que el instrumento utiliza para informar el flujo, basándose en el flujo total medido por los sensores de flujo.
  • Página 43 Aethalometer Modelo AE33 La pantalla ADVANCED (Avanzado) muestra todos los parámetros usados internamente: o ATNf1: punto bajo del algoritmo de compensación o ATNf2: punto alto del algoritmo de compensación o Z: parámetro del algoritmo de compensación (fuga tangencial de la cinta) o C: parámetro de algoritmo de compensación (factor de mejora óptica) o Kmax: valor máximo del coeficiente de compensación o Kmin: valor mínimo del coeficiente de compensación...
  • Página 44 Aethalometer Modelo AE33 La pantalla LOG (Registro) muestra los últimos informes de operaciones del estado, los cambios de parámetros, las descargas de datos y las operaciones del instrumento. La pantalla MANUAL muestra los comandos básicos que pueden operar directamente los diferentes elementos de hardware (solenoides, bomba, cámara, avance de la cinta, etc.) ¡ATENCIÓN! No active estas funciones manuales sin capacitación.
  • Página 45 Aethalometer Modelo AE33 ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 45/129...
  • Página 46 Aethalometer Modelo AE33 La pantalla EXPORT (Exportar) permite que la selección de datos se copie a una unidad de memoria USB. Exportar a USB: para los períodos de tiempo seleccionados, exporte los datos a una unidad de memoria USB insertada en cualquier de los conectores del panel delantero.
  • Página 47 Aethalometer Modelo AE33 registro del instrumento La pantalla ABOUT (Acerca de) muestra los detalles del registro del usuario. Registro del instrumento: para recibir las últimas actualizaciones, las notificaciones sobre las nuevas funciones y funcionalidades, acceso a todo el material técnico (hojas de especificaciones, documentos técnicos, tutoriales de vídeo) y otros recursos, alentamos a todos los usuarios a completar el formulario de registro en http://www.mageesci.com/register.
  • Página 48: Estado Del Instrumento

    Aethalometer Modelo AE33 8.2 Estado del Instrumento El estado del instrumento se muestra con una marca de estado construida como un valor de 16 bits compuesto de códigos para diferentes funciones del instrumento. Estas incluyen el estado del detector (bits 0,1), flujo (bits 2,3), fuente óptica (bits 4,5), posición de la cámara (bit 6), sensores de cinta (bits 7,8), válvula de bola (bit 9);...
  • Página 49 Aethalometer Modelo AE33 Cámara Cámara correcta Error de la cámara Cinta de filtro 8 y 7 Cinta de filtro correcta Advertencia de la cinta (menos de 30 puntos restantes) Advertencia de última cinta (menos de 5 puntos restantes) Error de cinta (la cinta no se mueve, fin de la cinta) Pruebas y 12, 11, 10...
  • Página 50: Importante

    Aethalometer Modelo AE33 Tabla 1. marcas de estado y explicaciones. Cuando se muestra una marca de estado 3 (decimal), se detiene el Aethalometer. Para todos los demás valores del código de estado continúa operando con una advertencia y los datos se marcan según corresponda. ¡IMPORTANTE! Los datos de medición se registran para todos los valores de código de estado que no son los que indican que el instrumento se ha detenido o está...
  • Página 51 Aethalometer Modelo AE33 Estado = 289, 289 =256 + 32+ 1 -> el instrumento está realizando un avance de cinta, hubo un error de calibración en un canal LED de la fuente óptica y los sensores de cinta muestran que quedan solo 5 avances de cinta. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016...
  • Página 52 Aethalometer Modelo AE33 El número de código de color se puede interpretar con solo presionar el icono de color estado en la pantalla Página de inicio. Esto cambiará automáticamente la pantalla a una pantalla que interpreta el valor de código: ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016...
  • Página 53: Mantenimiento

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO MANTENIMIENTO ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 53/129...
  • Página 54 Aethalometer Modelo AE33 9. MANTENIMIENTO El Aethalometer se debe mantener regularmente. Recomendamos el siguiente cronograma para el mantenimiento regular. Revisión del flujo de entrada de la muestra Una vez al mes Inspección de la tubería de la muestra Una vez al mes Inspección y limpieza de la entrada Una vez al mes selectiva de tamaño (si está...
  • Página 55: Limpieza De La Cámara Óptica

    Aethalometer Modelo AE33 9.1 Limpieza de la cámara óptica La inspección de la cámara óptica se debe realizar dos veces al año como una actividad de mantenimiento programada regularmente. La cámara óptica también se debe inspeccionar si los datos son inusualmente ruidosos. Este procedimiento asegurará que no haya óxido o contaminación en la ruta óptica.
  • Página 56 Aethalometer Modelo AE33 7. La parte inferior del cabezal óptico consiste de un bloque translúcido. Limpie todas las superficies con etanol. Ponga algunas gotas de etanol en las aberturas y quite el polvo o suciedad usando hisopos de algodón suaves. 8.
  • Página 57: Reemplazo Del Rollo De Cinta De Filtro

    Aethalometer Modelo AE33 12. Cuando la cámara está completamente instalada, la línea del marcador estará en la parte delantera y el pasador de bloqueo volverá al lugar. 13. Con el pulgar y los dedos en ambos lados de la cámara óptica, eleve la cámara. El pestillo de bloqueo se liberará...
  • Página 58 Aethalometer Modelo AE33 Asegúrese de que está usando la cinta de filtro correcta suministrada por Magee/Aerosol. Usar cualquier otra tipo de cinta puede dañar el instrumento, anular la garantía o generar datos incorrectos. 2. Si las mediciones se están ejecutando, presione “Detener”. 3.
  • Página 59 Aethalometer Modelo AE33 8. Retire la cinta usada en ambas bobinas. 9. Tome la nueva cinta de filtro y colóquela en la bobina de “suministro”. Tome nota de la hoja metálica de ballesta que estabiliza la parte superior del rollo. 10.
  • Página 60 Aethalometer Modelo AE33 14. Reemplace ambas cubiertas de plástico transparente. Apriete los tornillos de mariposa solo a mano. 15. Revise que la bobina de “suministro” izquierda pueda girar libremente. 16. Asegúrese de que la bobina de “recolección” derecha esté firmemente sujeta a su eje: pruebe tirando suavemente de la cinta y asegúrese de que el centro de la bobina no se mueva.
  • Página 61: Calibración Manual Del Flujo

    Aethalometer Modelo AE33 9.3 Calibración manual del flujo Para la calibración manual del flujo, se necesitan un caudalímetro estándar externo y un panel de calibración de flujo de goma negra. Tenga en cuenta las unidades y condiciones de temperatura y presión con las que se informa el flujo. Tenga en cuenta que el caudalímetro mide flujo “volumétrico”, “estándar”...
  • Página 62 Aethalometer Modelo AE33 Si el panel de goma ya está en el lugar, puede presionar el botón “Omitir”. Si no es así, espere a que la cámara se eleve. 7. Cuando se lo solicite, retire la cinta de filtro e instale el panel de calibración de flujo de goma con la muesca orientada hacia usted.
  • Página 63: Prueba De Estanquidad

    Aethalometer Modelo AE33 14. Presione el campo del cuadro de entrada e ingrese el flujo desde el medidor de flujo externo. ¡IMPORTANTE! Las unidades son mililitros por minuto (mLPM). 15. Confirme al presionar “Enter”. 16. Después de ingresar el último valor (a 5LMP) y de presionar “OK”, se completa el procedimiento.
  • Página 64 Aethalometer Modelo AE33 La estanquidad promedio es de aproximadamente 3 % a 5 LPM. Este valor se tiene en cuenta durante el cálculo de CN (capítulo 5.1 Cálculos básicos). El valor promedio se ingresa en la pantalla “Operación” - “Avanzado” como un parámetro de funcionamiento. 1.
  • Página 65 Aethalometer Modelo AE33 8. Conecte el medidor de flujo utilizando tubos sellados y accesorios. Asegúrese de que la conexión esté bien ajustada. 10. Presione “OK”. 11. Seleccione el flujo en el que desea realizar la prueba. Normalmente esta prueba se realiza a 5 LPM.
  • Página 66: Prueba De Estabilidad

    24. La estanquidad debe ser menor del 10 %. Si la estanquidad informada es mayor que el 10 %, comuníquese con Magee Scientific, Aerosol o con su distribuidor autorizado. 9.5 Prueba de estabilidad La prueba de estabilidad determina el rendimiento de la fuente de luz y del detector, sin el flujo de aire a través del sistema.
  • Página 67 Aethalometer Modelo AE33 Para realizar esta prueba, seleccione Operación/General/Prueba de estabilidad. La duración de la prueba de estabilidad es de 20 minutos, durante los cuales se mostrará un código de estado de 1024. Al final de la prueba, se genera un informe y se guarda en la tarjeta CF.
  • Página 68: Prueba De Aire Limpio

    / m3 para el Canal 6. Si el valor informado de PPBC en el punto 1 es mayor que este valor, comuníquese con Magee Scientific, Aerosol o con su distribuidor autorizado. 9. Confirme la finalización de la prueba con la tecla "OK".
  • Página 69 Aethalometer Modelo AE33 4. Cuando esté listo, presione “OK”. 5. El instrumento ahora iniciará la prueba. 6. La prueba de aire limpio se realiza con un filtro incorporado para determinar la estabilidad y el rendimiento del Aethalometer en las condiciones dinámicas de flujo de aire. El pasa por un filtro de cartucho (montado en la parte superior de la cámara óptica) y el aire sin partículas luego fluye por el sistema de análisis.
  • Página 70: Prueba Automática De Aire Limpio

    / m3 para el Canal 6. Si el valor informado de PPBC en el punto 1 es mayor que este valor, comuníquese con Magee Scientific, Aerosol o con su distribuidor autorizado. 9. Confirme la finalización de la prueba con la tecla "OK".
  • Página 71: Verificación De Flujo

    No se modifican los ajustes del instrumento durante el proceso de verificación de flujo. Este proceso también se muestra en la biblioteca de vídeos disponible en el sitio web Magee Scientific. 1. Esta prueba requiere el panel de calibración de flujo de goma negra (suministrado con cada instrumento) y un medidor de flujo total de aire conectado externamente al puerto de entrada de muestra.
  • Página 72 Aethalometer Modelo AE33 4. Se abrirá una pantalla nueva. Seleccione la opción "Manual". La opción “Auto” solo se puede usar si está utilizando el medidor de flujo total TSI 4110 conectado con el cable de datos a AE33. 5. La primera parte de la rutina es medir el flujo en el panel de calibración de flujo. 6.
  • Página 73 Aethalometer Modelo AE33 11. La rutina de verificación de flujo medirá el flujo a tres valores diferentes (cerca de 1 LPM 3 LPM y 5 LPM) y compare el valor “interno” (desde los sensores de flujo del instrumento) con el valor “externo” medido por el medidor de caudal externo. 12.
  • Página 74 Aethalometer Modelo AE33 18. Cuando se lo solicite, retire el panel de calibración de flujo de goma y vuelva a instalar la cinta de filtro. Presione “OK” cuando haya terminado. 19. La prueba ahora está completa y se puede reanudar el funcionamiento normal. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016...
  • Página 75: Prueba Del Filtro Óptico Nd

    Aethalometer Modelo AE33 9.10 Prueba del filtro óptico ND La rutina de prueba del “Filtro óptico de densidad neutra” se usa para verificar el rendimiento del sistema óptico, es decir la respuesta de los detectores ópticos a diferentes densidades de luz de las fuentes ópticas. La prueba ND usa 4 elementos ópticos, cada uno equipado con insertos de vidrio de densidad neutra que tienen absorbancia óptica estable y cumple con las normas de trazabilidad.
  • Página 76 Aethalometer Modelo AE33 9. El instrumento copiará el archivo de parámetros de calibración y luego comenzará el procedimiento de prueba. 10. SIEMPRE MANTENGA LA CINTA DE FILTRO EN POSICIÓN EN TODA EL ÁREA DE ANÁLISIS. Cuando se lo solicite, inserte el n. º 0 (cero) del elemento de ND SOBRE la cinta de filtro.
  • Página 77 Aethalometer Modelo AE33 16. Si por cualquier motivo los resultados no entran en este rango incluso después de repetir la prueba, comuníquese con Magee Scientific, Aerosol Co. o con su distribuidor autorizado. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016...
  • Página 78: Prueba De Estanquidad De Entrada

    La estanquidad del instrumento es: 4.3 % La estanquidad debe ser menor del 10 %. Si la estanquidad informada es mayor que el 10 %, comuníquese con Magee Scientific, Aerosol o con su distribuidor autorizado. ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54...
  • Página 79: Lubricación De Las Láminas De La Cámara Óptica

    Aethalometer Modelo AE33 9.12 Lubricación de las láminas de la cámara óptica 1. Para este procedimiento necesitará grasa de silicona y un hisopo de algodón. 2. Si las mediciones se están ejecutando, presione “Detener”. Este procedimiento también puede realizarse cuando el instrumento está apagado. 3.
  • Página 80: Reemplazo Del Cartucho Del Filtro

    Aethalometer Modelo AE33 9.13 Reemplazo del cartucho del filtro El filtro del cartucho de derivación está ubicado sobre la cámara óptica y se puede ver claramente detrás de la puerta delantera. Se debe cambiar anualmente o antes si es necesario en las estaciones con mucha carga de aerosol. Esto se indica si el color del filtro es más oscuro que el "gris medio", se ve oscurecido y sucio o si los resultados de la prueba de aire limpio muestran una concentración de CN mucho mayor que cero.
  • Página 81 Aethalometer Modelo AE33 7. Repita en el otro lado, para que el cartucho se retire con sus dos conectores de codo. 8. Retire los conectores de codo del filtro, esta vez presionando el anillo gris del conector. 9. Tome un filtro nuevo y coloque ambos conectores de codo en este filtro con la misma orientación que la fecha indicadora de flujo.
  • Página 82: Comandos En Serie

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO COMANDOS EN SERIE ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 82/129...
  • Página 83 Aethalometer Modelo AE33 10. COMANDOS EN SERIE Todos los comandos de terminar con un corte de línea Tenga en cuenta que todos los comandos se deben enviar como caracteres en MAYÚSCULAS. $AE33:Dnnn Nnn = la cantidad de Se solicitan nnn líneas de líneas de datos que se últimos datos solicitan...
  • Página 84: Importante

    Aethalometer Modelo AE33 $AE33:Fn m n = nombre de la carpeta Obtener archivo (s)- (Data, NDtest, comienza a transmitir la CleanAirTest, cantidad de archivos StabilityTest, InletLeakageTest, LeakageTest, Flow) m = cantidad de archivos (0 = todo) $AE33:E Detenga la transmisión de datos $AE33:Xn n = 0 :–...
  • Página 85: Dispositivos Externos

    10.1 Dispositivos externos Los dispositivos externos se pueden conectar a los tres puertos COM en serie del Aethalometer AE33. Estos incluyen registradores de datos y accesorios del instrumento. La pantalla “Operación/Avanzado” ofrece el cuadro de diálogo “Dispositivo externo” para seleccionar la interfaz para cada puerto COM. Después de hacer la conexión física en la panel trasero, seleccione el dispositivo de la lista desplegable y haga clic en “Conectar”.
  • Página 86: Ames_Tpr159

    Aethalometer Modelo AE33 o AE33_data streaming (ID_com=9): transmisión de datos habilitada en el puerto COM seleccionado 10.1.1 AMES_TPR159 Los datos recibidos del sensor de AMES (T, P, HR) se almacenan al final de la línea de datos de AE33 en la sección “Fields_i" en el siguiente formato: Temperatura, HR, presión) Si la generación de informes estándar de flujo se selecciona como “Ambiente", los valores de temperatura y presión en la línea de datos son iguales que en la sección “Fields_i".
  • Página 87: Protocolo "Bayern Hessen" Del Registrador De Datos

    Aethalometer Modelo AE33 10.1.7 Protocolo “Bayern Hessen” del registrador de datos El instrumento admite la adquisición de datos usando el protocolo BH. El comando básico es: <STX>DA<address><ETX><BCC>. Este comando inicia la transferencia de datos desde el instrumento. La dirección (un valor entre 1 y 255) es opcional y se puede establecer en la pantalla “Operación/Avanzado”...
  • Página 88: Protocolo Qair Del Registrador De Datos

    Aethalometer Modelo AE33 10.1.8 Protocolo Qair del registrador de datos El instrumento admite la adquisición de datos mediante el protocolo “Qair” que cumple con el “Protocolo de comunicación para enlaces digitales con estaciones de adquisición de datos del aire de calidad versión 3.1”. Esta es una versión limitada del protocolo de comunicación JBUS industrial.
  • Página 89 Aethalometer Modelo AE33 o Respuesta: [1] [3] [6] [31] [30] [34] [38] [35] [30] [81] [1E] Parámetros de operación (código de la dirección 37) o Comando: [01] [03] [00] [25] [00] [64] [55] [EA] o Respuesta: [1] [3] [84] [0] [0] [0] [1] [0] [0] [13] [88] [41] [93] [C2] [8F] [41] [68] [A3] [D7] [41] [52] [3D] [71] [41] [39] [47] [AE] [41] [25] [99] [9A] [40] [F8] [A3] [D7] [40] [E6] [14] [7B] [3F] [48] [F5] [C3] [42] [F0] [0] [0] [C5] [14] [5B] [2B] [C5] [41] [6F] [17] [41] [50] [B8] [86] [41] [6F] [BB] [F7] [BA] [59] [CF] [DF] [BB]...
  • Página 90: Ae33_Transmisión De Datos

    Aethalometer Modelo AE33 10.1.9 AE33_transmisión de datos Los datos se transmiten automáticamente a través de un puerto COM que usa los parámetros de comunicación de "9600.8N1” (9600 baudios, 8 bits, sin paridad; 1 bit de detención). El formato de línea de datos es el mismo que en el instrumento AE31. Los valores de datos están delimitados por comas (CSV).
  • Página 91: Manejo De Datos

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO MANEJO DE DATOS ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 91/129...
  • Página 92 Aethalometer Modelo AE33 11. MANEJO DE DATOS Inserte una memoria USB en cualquiera de los puertos USB frontales: no use el puerto USB en el panel trasero. Vaya a la pantalla “Datos/Exportar” y presione “Exportar a USB”. Los datos se almacenarán en un archivo de texto con encabezado. El nombre del archivo es: AE33_Sss- nnnnn_yyyymmdd.dat Donde ss es el número de serie de producción, nnnnn es el número de serie y aaaammdd es la fecha, por ejemplo 20120901 significa 01 de septiembre de 2012.
  • Página 93 Aethalometer Modelo AE33 Encabezado: Date(yyyy/MM/dd); Time(hh:mm:ss); Timebase; RefCh1; Sen1Ch1; Sen2Ch1; RefCh2; Sen1Ch2; Sen2Ch2; RefCh3; Sen1Ch3; Sen2Ch3; RefCh4; Sen1Ch4; Sen2Ch4; RefCh5; Sen1Ch5; Sen2Ch5; RefCh6; Sen1Ch6; Sen2Ch6; RefCh7; Sen1Ch7; Sen2Ch7; Flow1; Flow2; FlowC; Pressure (Pa); Temperature (°C); BB (%); ContTemp; SupplyTemp; Status; ContStatus; DetectStatus;...
  • Página 94 Aethalometer Modelo AE33 - Ref1, Sen1Ch1, Sen2Ch1…: son los valores de la referencia de señal cruda (Ref), punto de detección 1 (Sen1) y punto de detección 2 (Sen2) de los cuales la concentración de CN se calcula para el canal 1 (Ch1), longitud de onda de 370 nm. BC11 es el CN no compensado calculado desde el punto 1 para el canal 1.
  • Página 95 Aethalometer Modelo AE33 - TapeAdvCount: TapeAdvCount: avances de la cinta desde el inicio - ID_com1; ID_com2; ID_com3; The Fields_i: ID_com_i son los identificadores que indican qué dispositivo auxiliar está conectado a qué puerto de serie (necesario debido a la estructura de datos diferente). Este es un campo de 3 byte: por lo tanto, 0 2 0 21.1 Significa que la “sonda de temperatura Comet”...
  • Página 96: Distribución De La Fuente De Cn

    Aethalometer Modelo AE33 archivo de configuración deseado según la fecha y hora y se restaurarán sus parámetros en el instrumento. Configuración básica La “configuración básica” es una lista de los parámetros operativos del instrumento que se puede importar desde una unidad USB externa. Esto puede garantizar la operación estandarizada.
  • Página 97 Aethalometer Modelo AE33 −�� ( 470⁡���� ) ���� �� ������ ���� ( 950⁡���� ) �� ������ ���� �� ( 470⁡���� ) = �� ( 470⁡���� ) + �� ( 470⁡���� ) ������ ������ ���� ������ ���� ( 950⁡���� ) = �� ( 950⁡����...
  • Página 98: Actualización De Software

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 98/129...
  • Página 99 Aethalometer Modelo AE33 12. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 1. Use solo una unidad de memoria USB de alta calidad. Copie los siguientes archivos al directorio raíz: - NK.bin - software de la aplicación (no se muestra el número de versión de software) - ae33coNNN.hex, ae33deNNN.hex, ae33leNNN.hex - tres archivos de firmware para la versión NNN.
  • Página 100: Solución De Problemas

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 100/129...
  • Página 101: Comprobaciones De La Pantalla De Inicio

    Aethalometer Modelo AE33 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13.1 Comprobaciones de la pantalla de inicio Revisión Descripción Error Solución Comunicación Comunicación de la PC Problema de Revise los cables al controlador de la hardware cámara óptica Datos del Obtención de los datos Problema de Revise los cables instrumento...
  • Página 102 Aethalometer Modelo AE33 Pruebe si la bomba está Conexiones de la Vuelva a conectar las trabajando tubería tuberías Control del Prueba del sistema Archivo de Obtenga una nueva dispositivo operativo Win CE aplicación tarjeta CF y software defectuoso ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 102/129...
  • Página 103: Estado Del Instrumento

    Aethalometer Modelo AE33 13.2 Estado del instrumento Operación normal Advertencia: el instrumento todavía está realizando las mediciones, pero hay/hubo un problema, que se debe revisar. Instrumento detenido Se necesita una respuesta inmediata. El número del código de estado del instrumento y el icono de color se muestran en la pantalla Inicio.
  • Página 104: Resultados No Aceptables De La Prueba De Control De Calidad

    Aethalometer Modelo AE33 Estado de la El filtro no se mueve Apriete la tuerca de la bobina cinta de filtro derecha 8192 Estado del La conexión con el Revise la conexión física dispositivo dispositivo externo no Revise si se usa el puerto COM externo funciona correcto...
  • Página 105 Aethalometer Modelo AE33 Oscilaciones en los datos de Cámara óptica sucia Limpie la cámara óptica Efectos del aire Instale un secador de flujo de acondicionado muestra Valores límite alcanzados Efectos del aire Instale un secador de flujo de del parámetro k acondicionado muestra Efectos del cambio de...
  • Página 106: Especificaciones Y Accesorios

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO ESPECIFICACIONES y ACCESORIOS ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 106/129...
  • Página 107: Especificaciones

    Aethalometer Modelo AE33 14. ESPECIFICACIONES Funcionamiento: • Tensión de alimentación: 100–240 V~, 50/60 Hz • Consumo máximo de energía: 90 W. Consumo típico de energía: 25 W • Longitud de onda de medición: 370, 470, 520, 590, 660, 880 y 950 nm •...
  • Página 108: Accesorios

    Aethalometer Modelo AE33 15. ACCESORIOS NÚMERO DE DESCRIPCIÓN FOTO PRODUCTO M8050 Rollo de cinta de filtro, 10 m (1000 puntos) M8072 Filtro de cartucho M5510 Sensor meteorológico ambiental (P, T, HR): Se incluyen 10 m de cable AE5513 Cable de extensión para AE33-MET2 con conectores, 20 m M4121 Juego de entrada MiniPM (incluye...
  • Página 109 Aethalometer Modelo AE33 LPM o corte de 1 μm a una velocidad de flujo de 5 LPM M4112 Entrada de ciclón de corte agudo, corte de 1 μm a una velocidad de flujo de 2 M9610 Caja para transporte para el envío y uso del campo, a prueba de golpes y resistente al agua M9555...
  • Página 110 Aethalometer Modelo AE33 AE33-CPI Caja de cartón para envío con insertos de gomaespuma para protección M7900 Caudalímetro TSI 4140 (0.05-20 LPM) M7950 BGI TetraCal (0.1 - 30 LPM) M7662 Juego de validación de filtro óptico de densidad neutra M3410 Juego del disco de calibración de sensor de cinta ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54...
  • Página 111: Dibujos

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO DIBUJOS ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 111/129...
  • Página 112 Aethalometer Modelo AE33 16. DIBUJOS Vista frontal Vista frontal, puerta abierta ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 112/129...
  • Página 113 Aethalometer Modelo AE33 Vista posterior Vista posterior, sin cubierta ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 113/129...
  • Página 114 Aethalometer Modelo AE33 Vista en despiece ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 114/129...
  • Página 115: Teoría De Funcionamiento

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 115/129...
  • Página 116 Aethalometer Modelo AE33 17. TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO El Aethalometer modelo AE33 ha sido desarrollado con entrada de las comunidades de investigación y control, y está diseñado para la operación confiable bajo todas las condiciones que van desde la investigación de vanguardia hasta el control del cumplimiento. Las innovaciones líderes incorporadas en el modelo AE33 incluyen las siguientes: El método de medición DualSpot™, que resuelve los efectos comunes a los monitores en tiempo real basados en el filtro, en el cual la respuesta instrumental muestra una...
  • Página 117 Aethalometer Modelo AE33 ubicaciones remotas, rurales, regionales, urbanas y suburbanas, la prueba de origen y la investigación en laboratorio. Tecnología DualSpot™ El Aethalometer modelo AE33 utiliza el método patentado DualSpot™ para compensar el “efecto de carga de punto” y también para proporcionar un resultado en tiempo real del parámetro de “compensación de carga”, que puede proporcionar información adicional sobre las propiedades físicas y químicas de los aerosoles.
  • Página 118 Aethalometer Modelo AE33 Figura 7. Datos del Aethalometer ordenados y promediados según la carga en (atenuación, ATN) en el punto: ubicación en el borde de la carretera en Londres, Reino Unido (arriba); sitio urbano en Boston, sitio urbano en Boston (Roxbury), EE. EE (abajo). ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016...
  • Página 119 Aethalometer Modelo AE33 Los datos de Londres muestran una reducción sistemática en cargas en aumento, mientras que los datos de Boston no lo hacen. Esto demuestra que cualquier método destinado a compensar el “efecto de carga de punto” se puede adaptar automáticamente y puede ajustarse dinámicamente a las diferentes situaciones.
  • Página 120 Aethalometer Modelo AE33 a “carga cero” y el resultado en tiempo real del “parámetro de compensación de carga” k que proporciona información sobre la naturaleza y composición del aerosol Este proceso se realiza en tiempo real para todas las longitudes de onda: el examen de los valores “k” como una función de la longitud de onda proporciona más información sobre la composición del aerosol.
  • Página 121 Aethalometer Modelo AE33 Cero automático y alcance El Aethalometer modelo AE33 ofrece la capacidad de revisar automáticamente la respuesta de “aire cero” del instrumento en condiciones de funcionamiento dinámico. Esta prueba se implementa al realizar una toma retroactiva de la conexión de entrada con un flujo excesivo de aire filtrado internamente y al hacer circular el aire filtrado en el instrumento.
  • Página 122: Construcción Modular

    Cuando se insertan en el Aethalometer AE33, sus fotodetectores darán una señal de salida determinada. La estabilidad y la reproducibilidad de la relación entre la señal óptica y la densidad del filtro ND desde una prueba validación a la otra y la comparación con los valores originales de...
  • Página 123 Aethalometer Modelo AE33 Referencias Arnott, W. et al. (2005), Towards Aerosol Light-Absorption Measurements with a 7-Wavelength Aethalometer: Evaluation with a Photoacoustic Instrument and 3-Wavelength Nephelometer (Hacia las mediciones de absorción de luz de aerosol con un Aethalometer de longitud de onda 7: evaluación con instrumento fotoacústico y un nefelómetro con longitud de onda 3) Tecnología y ciencia de Aerosol, 39, 17-29.
  • Página 124: Documentos De Conformidad

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO DOCUMENTOS DE CONFORMIDAD ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 124/129...
  • Página 125 Aethalometer Modelo AE33 18. DOCUMENTOS DE CONFORMIDAD ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 125/129...
  • Página 126: Servicio Al Cliente Y Soporte

    Aethalometer Modelo AE33 CAPÍTULO SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 126/129...
  • Página 127: Servicio Al Cliente

    SI-1000 Liubliana ESLOVENIA EUROPA fax: +386 59 191 221 www.aerosol.eu En Estados Unidos, comuníquese con: Magee Scientific Corporation 1916A M.L. King Jr. Way Berkeley CA 94704, USA fax: +1 510 845 7137 www.mageescientific.com El distribuidor responsable de su país es: ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54...
  • Página 128: Devoluciones Para Reparación

    Aethalometer Modelo AE33 20. DEVOLUCIONES PARA REPARACIÓN Antes de devolver el instrumento Magee Scientific al servicio de reparación, comuníquese con la oficina de Magee Scientific o de Aerosol. Aerosol d.o.o., Kamniška 41, SI 1000 Liubliana, Eslovenia tel: +386 1 4391 700 [email protected]...
  • Página 129 Aethalometer Modelo AE33 ________________________________________________________________________________________________________ Manual de usuario - Versión 1.54 Marzo de 2016 129/129...

Tabla de contenido