Índice Atención pág.4 Introducción pág.4 Identificación del equipo pág.4 Datos técnicos pág.4 Descripción del equipo pág.5 Normas de seguridad pág.8 Instalación pág.9 Instrucciones de uso pág.11 Tabla de averías pág.13 Mantenimiento y limpieza pág.14 Lista de repuestos pág.15 Seguridad y Salud pág.16 Condiciones de garantía pág.17...
Está por tanto provista de la marca - Purificadores y/o Reguladores de aire SAGOLA. - Conectores y acoplamientos de aire comprimido SAGOLA. 3. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO El equipo DOBLE 250 está dotado de una matrícula que informa: Marca Número de matrícula Nombre y dirección Número de serie...
5. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO La Doble 250 es la unión de dos máquinas indepen- 3) Un depósito inferior o tanque de recogida, que dientes unidas por la misma conexión de suministro contiene el agua filtrada que a través de una bomba de aire.
LADO DISOLVENTE PANEL DE MANDOS (DISOLVENTE) Temporizador de lavado automático Válvula ON/OFF de la máquina Válvula ON/OFF de pulverización Válvula ON/OFF del cepillo Botón de enjuague Palanca de intercambio de disolvente limpio-sucio ZONA DE LAVADO (DISOLVENTE) Rejilla para depósitos de pistolas Boquilla pulverizadora Pulverizador de limpieza Boquilla de soplado...
Página 7
LADO AGUA PANEL DE MANDOS (AGUA) Regulador de mezcla Válvula ON/OFF cepillo ZONA DE LAVADO (AGUA) Rejilla Tubo mezclador neumático Manta filtrante Chapa-respaldo de filtros Depósito inferior Tubo de desagüe Sonda de absorción - 8 -...
Queda expresamente prohibido utilizar o permitir el das a la lavadora Doble 250. uso de la Doble 250 por personal no cualificado o al personal que no hayan sido adecuadamente entre- nados.
6.7. SEGURIDAD GENERAL Y PREVENCIÓN DE 6.8. ECOLOGÍA ACCIDENTES El equipo DOBLE 250 no debe ser utilizada para el Esta máquina debe tener como objetivo primordial lavado o desengrase de objetos destinados a estar con el único uso para el cual ha sido diseñado expre- en contacto con alimentos.
La Doble 250 se debe colocar en un lugar bien ventilado. 5. Coloque el tanque de recogida y el tanque de filtrado en El área debe estar equipado con todos los medios el hueco inferior de la lavadora y cierre la puerta.
8. INSTRUCCIONES DE USO 8.1 LADO AGUA coagulada, mientras que en el tanque de desagüe inferior se depositará agua limpia reutilizable. Operaciones preliminares 7. Poner de nuevo el tapón del desagüe del fondo del tanque de lavado. Antes de hacer el lavado, es necesario comprobar que el tubo del desagüe esté...
El disolvente limpio se utiliza para enjuagar las piezas, y se drena al tambor que ya utiliza disolvente. Abra la tapa de la bañera y quite los componentes de la pistola de los distintos soportes. Al realizar estas operaciones, la aspiración de aire funcionará.
Llame al fabricante para cualquier información o accidentes o daños. cualquier duda antes de intervenir. Si la máquina Doble 250 no suministra líquido a la Las averías posibles, causas y soluciones se describen pistola después de ser alimentada con aire comprimido de la siguiente manera: y después de haber abierto el grifo, puede significar...
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Las operaciones de mantenimiento ordinario deben Limpieza del filtro de succión ser realizadas solamente por personal cualificado, de acuerdo con las instrucciones de este manual. Cada 2 semanas, limpie el filtro de aspiración Desconecte el suministro neumático / eléctrico antes presente en las sondas de absorción de la máquina.
Página 15
• Después de que las boquillas han estado en remojo • Volver atornillar el filtro a la sonda de absorción. durante una hora, usar una pistola de aire para soplar las boquillas de lavado desde el (lado de Sustitución filtro “Paint stop” salida de fluido) exterior hacia el interior.
11. LISTA DE REPUESTOS 04. Depósito 01. Kit calentador 02. Kit filtro manta 03. Depósito 05. Portón inferior 06. Pistola de agua residuos depósito largo de mezcla magnético con con manguera + depósito agua pomos 07. Válvulas ON/OFF 11. Pistola de aire 12.
En ningún caso se deben utilizar ácidos, sosa ( pudiendo llegar incluso la muerte. SAGOLA, S.A.U. álcalis, o decapantes, etc.) para la limpieza del no se responsabiliza de estos daños producidos por equipo.
No se atenderá en garantía ningún equipo del cual no personas ajenas a nuestro Servicio de Asistencia conste en los archivos de SAGOLA el resguardo Técnica. adjunto, del certificado de garantía debidamente cumplimentado.