Electrolux ELJB74D9PS Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido
GEttiNG StARtED
5.
Start the blender: Plug into an appropriate electrical outlet.
Press the Power button (A), the LED light will illuminate and the
display becomes visible. Press the 1 (Low), 2 (Medium) or 3
A
(High) button (B), to select your desired processing speed.
FR
Démarrez le mélangeur. Branchez l'appareil dans une prise
électrique appropriée. Appuyez sur le bouton d'alimentation
(Power) (A); le voyant s'allume et l'écran affiche des données.
Appuyez sur le bouton (B) 1 (basse), 2 (moyenne) ou 3 (élevée)
pour sélectionner la vitesse souhaitée.
Encendido de la licuadora: Enchufe en un tomacorriente apropiado.
ES
Pulse el botón Power (A) de encendido; el indicador LED se iluminará y
se encenderá la pantalla. Pulse el botón 1 (Bajo), 2 (Medio) o 3 (Alto) (B)
para seleccionar la velocidad de procesamiento que desee.
6.
It is also possible to choose one of the ready programs for ice
crushing, drinks, soups or smoothie. Press the button to start and the
light will indicate the program selected. The blender will operate max for
120 seconds, or until the program is finished. To stop manually,
press any button.
vous pouvez également choisir l'un des programmes
FR
préréglés pour glace pilée, boissons, potages ou smoothie.
Appuyez sur le bouton choisi pour démarrer ; la lumière indique
le programme sélectionné. Le mixeur fonctionne au maximum
pendant 120 secondes ou jusqu'au terme du programme
sélectionné. Pour un arrêt manuel, appuyez sur n'importe quel
bouton.
También puede elegir uno de los programas preestablecidos para
ES
triturar hielo (Ice Crush) y preparar bebidas (Drinks), sopas (Soups) o
batidos (Smoothie). Pulse uno de los botones anteriores para poner en
marcha la licuadora; la luz indicará el programa seleccionado. La
licuadora funcionará durante un máximo de 120 segundos o hasta que
finalice el programa. Para detener manualmente su funcionamiento,
pulse cualquier botón.
7.
Caution! Keep hands and utensils out of the blending pitcher while
blending. After processing heavy loads, let the appliance rest for 5
minutes before next use.
FR
Attention! Gardez les mains et tout ustensile en dehors du bol du
mélangeur lorsqu'il est en marche. Si l'appareil a mixé une charge
importante, laissez-le à l'arrêt pendant 5 minutes avant de l'utiliser à
nouveau.
Precaución: Al batir, no acerque las manos ni ningún utensilio a la
ES
jarra de la licuadora. Tras procesar alimentos consistentes, deje el
aparato en reposo durante 5 minutos antes de su próximo uso.
/ PREMièRE UtiLiSAtioN / iNtRoDUccióN
Electrolux 1-888-845-7330
EN
FR
ES
11

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido