Enlaces rápidos

MA1408-SB
Guía de operación 5347 (OC)
Acerca de este manual
Las operaciones descritas en este manual se ejecutan con la corona del reloj y
Dial superior
con los dos botones indicados por las letras A y B.
Funciones de las manecillas
1 1 Manecilla de la hora
2 2 Manecilla de segundos
3 3 Manecilla de minutos
4 4 Manecilla grande del dial superior
5 5 Manecilla pequeña del dial superior
6 6 Manecilla grande del dial inferior
7 7 Manecilla pequeña del dial inferior
8 8 Manecilla de modo
9 9 Indicador del día
Esta Guía del usuario utiliza los números indicados arriba para identifi car las
Dial inferior
distintas manecillas e indicadores del reloj.
Movimiento de las manecillas y del indicador de fecha
El movimiento del indicador del día 9 se encuentra coordinado con el movimiento de la manecilla de
modo 8. Cuando se cambie el ajuste del indicador del día 9, también girará la manecilla de modo 8.
El indicador del día 9 cambia gradualmente a medianoche. El proceso de cambio del día puede
tardar aproximadamente entre 90 segundos y tres minutos. La manecilla de modo 8 gira cuando se
realiza el cambio del indicador del día 9.
El día podría no visualizarse correctamente mientras la corona se encuentra extraída.
La fecha de la ciudad local se visualiza en el modo de indicación de la hora y el modo de cronómetro.
La fecha de la ciudad de hora mundial se visualiza en el modo de hora mundial (página S-24).
S-2
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1
Con la corona extraída, gírela rápidamente tres vueltas hacia afuera
(desplazamiento hacia adelante) o hacia adentro (desplazamiento hacia atrás).
Las manecillas continúan desplazándose rápidamente aunque usted suelte la
corona.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2
Durante el desplazamiento rápido HS1, vuelva a girar la corona rápidamente
tres vueltas en la misma dirección que el desplazamiento actual HS1 (hacia
afuera para el desplazamiento hacia adelante o hacia adentro para el
desplazamiento hacia atrás).
Para detener el desplazamiento rápido
Gire la corona en la dirección opuesta a la del desplazamiento rápido actual o
presione cualquier botón.
¡Importante!
Si deja la corona extraída durante más de dos minutos (aproximadamente 30 minutos en el caso de
ajuste de la posición inicial de las manecillas y del día) sin realizar ninguna operación, las operaciones
con la corona se deshabilitan de manera automática. Si esto sucede, vuelve a introducir la corona,
extráigala y luego inicie la operación desde el comienzo.
S-4
5. Verifi que la ciudad local.
Para confi gurar su ciudad local, realice el procedimiento descrito en "Selección de una ciudad" (página S-30).
¡Importante!
La correcta recepción de la señal de calibración de hora depende de la exactitud de los ajustes
de la ciudad local, hora y fecha en el modo de indicación de la hora. Asegúrese de confi gurar
correctamente estos ajustes.
6. Ponga en hora el reloj.
Para ajustar la hora mediante una señal de calibración horaria
Consulte "Preparativos para una operación de recepción" (página S-16).
Para ajustar la hora de forma manual
Consulte "Confi guración manual de los ajustes de la hora y fecha actuales" (página S-34).
Su reloj está listo para su uso.
Para obtener más información acerca de la función de indicación de hora radiocontrolada del reloj,
consulte "Indicación de la hora atómica radiocontrolada" (página S-13).
S-6
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en este manual son solo para fi nes de
referencia, por lo tanto, podrán diferir ligeramente del producto real.
Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de -3,5 horas. Debido
a ello, la función de indicación de hora atómica radiocontrolada no mostrará la hora correcta para
Newfoundland, Canadá.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsable por ningún
daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o su mal
funcionamiento.
Operaciones con la corona
Puede sacar la corona a una de sus dos posiciones (clics). Nunca utilice una fuerza indebida cuando tire
de la corona.
¡Importante!
Con el fi n de garantizar la estanqueidad al agua y evitar daños a raíz de un impacto, asegúrese de
llevar puesto el reloj con la corona introducida en la posición normal.
Cuando extraiga la corona, evite aplicar fuerza excesiva para evitar el riesgo de lastimarse los dedos y
las uñas, además de un mal funcionamiento del reloj.
Primera posición
Segunda posición
Desplazamiento rápido
Cuando realice la puesta en hora o el ajuste de la posición inicial (página S-41), podrá mover rápidamente
las manecillas hacia adelante o hacia atrás. El desplazamiento rápido consta de dos niveles: HS1 y HS2
(más rápido que HS1).
Puntos de verifi cación antes de utilizar el reloj
1. Extraiga la corona hasta la primera posición.
2. Mantenga presionado B durante al menos dos segundos para ingresar al modo de indicación
de la hora.
3. Vuelva a introducir la corona.
4. Observe el movimiento de la manecilla de segundos 2.
¿Se mueve la manecilla de segundos 2 de la manera normal a intervalos de un segundo?
NO
¿Se mueve la manecilla de segundos 2 a intervalos de
dos segundos o está completamente detenida?
La carga está baja. Cargue el reloj colocándolo en un
lugar expuesto a la luz. Para obtener más información,
consulte "Cómo cargar el reloj" (página S-9).
Contenido
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-2
Operaciones con la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-3
Puntos de verifi cación antes de utilizar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-5
Cómo cargar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-9
Para salir del modo inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-12
Indicación de la hora atómica radiocontrolada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-13
Preparativos para una operación de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-16
Para realizar la recepción manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-19
Para verifi car el resultado de la última operación de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-20
Para activar y desactivar la recepción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-21
Guía de referencia de los modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-23
Selección de una ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-30
Para seleccionar una ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-30
Confi guración manual de los ajustes de la hora y fecha actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-34
Para cambiar manualmente el ajuste de hora y fecha actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-34
ESPAÑOL
S-1
S-3
El reloj está cargado. Para obtener más
información acerca de la carga, consulte
"Cómo cargar el reloj" (página S-9).
SIGUIENTE
Vaya al paso 5.
S-5
S-7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio 5347

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Newfoundland, Canadá. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o su mal funcionamiento.
  • Página 2: Cómo Cargar El Reloj

    Guía de operación 5347 (OC) Uso del cronómetro ............. . . S-38 Cómo cargar el reloj...
  • Página 3: Preparativos Para Una Operación De Recepción

    Guía de operación 5347 (OC) La recepción de la señal podría ser imposible en las distancias indicadas a continuación durante 2. Coloque el reloj en un lugar con buena recepción de la señal. ciertas épocas del año u horas del día. Las interferencias de radio también podrán ocasionar Coloque el reloj tal como se muestra en la ilustración,...
  • Página 4: Selección De Una Ciudad

    Guía de operación 5347 (OC) Mientras el reloj está en el modo de hora mundial, la recepción de la señal de calibración de hora se En este modo: Puede hacer esto: Más información: realiza en base a la hora de la ciudad de hora mundial. Cuando se recibe una señal de calibración Medir el tiempo transcurrido (cronometraje de 1/20 (0,05) segundos de hora y se efectúa automáticamente el ajuste de la hora mientras el reloj está...
  • Página 5: Para Cambiar Entre Hora Estándar Y Horario De Verano De Forma Manual

    Guía de operación 5347 (OC) 2. Presione A. Cambio entre STD/DST La manecilla de segundos 2 se desplazará al ajuste de la hora de verano seleccionada en ese Puede seleccionar horario de verano u hora estándar de manera independiente para cada ciudad. El momento (consulte la siguiente tabla).
  • Página 6: Ajuste De Las Posiciones Iniciales De Las Manecillas Y Del Indicador Del Día

    Guía de operación 5347 (OC) Para medir el tiempo transcurrido Ajuste de las posiciones iniciales de las manecillas y del indicador del día Si el reloj queda expuesto a un fuerte magnetismo o impacto, podría producirse un desajuste de las manecillas y/o fecha.
  • Página 7: Especificaciones

    Guía de operación 5347 (OC) ■ El ajuste de la hora actual se cambia después de defi nirlo manualmente. Carga Es posible que su reloj esté confi gurado para la recepción automática de la señal de calibración de hora ■ El funcionamiento del reloj no se reanuda después de exponerlo a la luz.

Tabla de contenido