Página 2
IMPORTANT: This document contains instructions and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. please register your product purchase online now at philandteds.com/register...
Página 3
™ can be sponge cleaned with warm water, using mild natural soap. do not use detergents or bleach on voyager ™ • improper care will void any warranties. do not use voyager ™...
Página 4
handlebar sunhood brake bumper bar handle bar adjustor harness wrist strap fast fold fold bar 10 frame lock 11 parcel tray 12 rear guards 13 front wheel lock 14 aeromaxx tyres ™...
Página 5
guidon multi positions Mehrfach verstellbarer Griff manillar duwbeugel met meerdere Capote Sonnenverdeck Capote standen frein à main d'un seul geste One-Touch-Bremse: am Griff freno en el manillar/Freno de Achterover repose mains amovible abnehmbarer Buggybügel un solo toque: en el manillar Rem met één beweging: op Ajustement du guidon Verstell-mechanismus der...
Página 6
max load max load 18kg / 40lbs 20kg / 44lbs max load max load 10kg / 22lbs 10kg / 22lbs...
Página 7
max load max load 20kg / 44lbs 9kg / 20lbs max load max load 15kg / 33lbs 9kg / 20lbs...
Página 8
please refer to your car seat adaptor instructions...
Página 13
max load 20kg / 44lbs max load 10kg / lbs...
Página 26
Pour les adaptateurs de sièges autos merci de vous reporter à la notice d’instructions. Bitte lesen sie hierzu die Bedienungsanleitung ihres Kindersitzadapters Por favor consulte las instrucciones de uso de los adaptadores de sillas de coche. raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw kinderzitje adapter please refer to your car seat adaptor instructions...
Página 27
AUS/NZL USA/CAN phil&teds phil&teds USA Inc 102-112 Daniell Street 221 Jefferson Street Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand +64 4 3800 833 +1 800 839 4985 EUR/FRA phil&teds UK phil&teds Spain 71-73 Victoria St Calle Linaje, 3 Windsor, Berkshire Malaga 29001, SL4 1EH, United Kingdom...
Página 30
This document contains important this vehicle is intended for children information and must be kept for from newborn to 5 years. future reference. • main seat – 20kg / 44lbs Please read thoroughly before use. • main seat (lie flat) – 9kg / 20lbs •...
Página 31
™ • keep voyager cool ~ somewhere dark when in storage. ™ • improper care will void any warranties. do not use voyager ™ deterioration is detected or suspected.
Página 32
™ • tyres are not under warranty, however voyager uses aeromaxx ™ ™ tyres which are immune from punctures ~ eliminate the need for tube replacements. • with use, the surface of the aeromaxx ™ tyre can show signs of minor pitting –...
Página 33
pram body or seat unit attachment devices are correctly this product complies with requirements applicable in market of sale, refer to philandteds.com/certification engaged before use. • This product is not suitable for running or skating. • Ensure that all locking devices are engaged before use.
Página 34
WARNINGS WARNINGS American safety standard states: Australia / New Zealand safety standard states: To avoid injury or death: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury • Always apply the brakes whenever the stroller is from falling or sliding out.
Página 35
WARNINGS rolling away. • Do not use the lie flat once the child can sit up unaided. • Maximum weight of child in reclined Canadian safety standard states: position is 9kg/20lbs. • The stroller is designed for • Never leave your child unattended in the stroller. • use on flat or gently sloping surfaces and may be Always use the safety harness to avoid serious injury unstable on higher sloping and uneven surfaces,...
Página 36
Vous avez opté pour voyager Un choix ™ judicieux !
Página 37
Ce document contient des Ce véhicule est conçu pour informations importantes et doit des enfants de 0 à 5 ans être conservé pour une utilisation ultérieure. • Assise principale – 20kg / 44lbs Merci de lire cette notice avec • inclinaison à...
• Passez systématiquement la dragonne autour de votre poignet Entretien de votre voyager ™ lorsque vous utilisez la poussette. Contrairement aux enfants, votre voyager ™ aime rester propre. • Certaines pièces peuvent avoir besoin d’être lubrifiées. A surveiller sur les principaux composants: •...
Página 39
Importante Aeromaxx pneus ™ • Les pneus ne sont pas sous garantie, mais comme la voyager ™ est équipée de pneus anti-crevaisons Aeromaxx ™ , pas de chambre à air à changer. • Avec le temps, la surface des roues Aeromaxx ™...
Página 40
Obligations normatives et légales du marché, • AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l’entrejambe consulter www.philandteds.com/certification sans la ceinture de maintien. • AVERTISSEMENT Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du siège sont correctement enclenchés avant usage. • WARNINGS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
Página 41
WARNINGS La norme canadienne stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. • Ne pas placer une charge supérieure à 10kg/22lbs dans le panier de la poussette.
Página 42
Du hast dir also einen voyager ausgesucht? ™ Eine ausgezeichnete Wahl!
Página 43
Diese Anleitung enthält wichtige Dieser Kinderwagen ist für Neugeborene Informationen und muss zur späteren bis zu einem Alter von 5 Jahren geeignet. Einsichtnahme sorgfältig aufbewahrt werden. • Hauptsitz – 20kg / 44lbs Bitte lesen Sie sich diese • Flach – 9kg / 20lbs Bedienungsanleitung sorgfältig •...
Schwamm und einer warmen, milden ™ • Verschleiß – besonders Gurte und Sicherheitsgurte. Seifenlösung gereinigt werden. Zum Saubermachen von voyager ™ • Abnutzung – Verschlüsse, Klick-Verschlüsse, Reifen, dürfen keine Reinigungs- oder Bleichmittel verwendet werden. Plastikteile und sich bewegende Teile.
Página 45
Wichtige Information Aeromaxx reifen ™ • Die Reifen werden nicht von unserer Garantie abgedeckt. voyager ™ ist jedoch mit pannensicheren Aeromaxx ™ -Reifen ausgerüstet, deren Schläuche nicht ausgewechselt werden müssen. • Die Aeromaxx Reifen können bei starker Verwendung ™ Anzeichen von geringem Lochfraß aufzeigen. Dies ist normal undbeeinträchtigt die Leistungsfähigkeit des Produktes nicht.
Página 46
Aufsatz und Sitz des Buggys korrekt und sicher befestigt sind, bevor Sie ihn einsetzen. • Dieses Produkt ist nicht • Nur mit phil~teds voyager™ Zubehör benutzen. geeignet zum Joggen oder Skaten. • Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsverschlüsse sicher geschlossen WARNUNGEN sind, bevor Sie den Kinderwagen gebrauchen.
Página 47
¿Así que te has decantado por la voyager ™ ¡Qué elección más sabia!
Página 48
Este documento contiene información Este vehículo está destinado para niños desde importante y debe ser guardado para recién nacidos hasta los 5 años de edad. futuras referencias. • asiento principal – 20kg / 44lbs Por favor lee cuidadosamente antes de comenzar la instalación. Una •...
Página 49
(¿y a quién sí?): aclárala bien después de ir a la playa. • ¿El bebé ha plantado un pino? ¡No pasa nada! La tela de la voyager ™ se puede lavar con una esponja, agua tibia y un jabón suave y natural.
Página 50
Información importante Aeromaxx neumático ™ • Los neumáticos no están cubiertos por la garantía, pero la voyager ™ lleva neumáticos Aeromaxx ™ , que no se pinchan y con los que no hay que cambiar las cámaras. • Con el uso, la superficie del neumático Aeromaxx ™...
Página 51
ADVERTENCIAS estén correctamente ajustados antes de su uso. • Este producto no es para correr o patinar. • Cualquier carga en • Solo usa con accesorios phil~teds para voyager™. el manubrio, afecta la estabilidad del coche de paseo. • ADVERTENCIAS Use el arnés tan pronto como su niño pueda sentarse sin...
Página 52
Dus je hebt een voyager gekozen? ™ Goede keus!
Página 53
Dit document bevat belangrijke Dit voertuig is bedoeld voor kinderen informatie en moet worden bewaard vanaf geboorte tot 5 jaar. voor toekomstig gebruik. • hoofdzitplaats – 20kg / 44lbs Gelieve aandachtig door te lezen voordat u begint met de installatie •...
Buitensporige slijtage kan ten koste gaan van de effectiviteit en de Verzorging van je voyager ™ veiligheid. Het kan nodig zijn de onderdelen regelmatig te smeren. Kinderen vinden het niet erg om vies te worden, je voyager ™ wel. Controleer essentiële onderdelen op: •...
Página 55
Belangrijke Informatie Aeromaxx banden ™ • De banden vallen niet onder de garantie, maar voyager heeft ™ Aeromaxx ™ banden, waar geen gaatjes in kunnen komen, waardoor vervanging van binnenbanden niet nodig is. • Er kunnen wat kleine pitjes ontstaan op het oppervlak van de Aeromaxx banden na gebruik.
Página 56
™ verkoop, zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications de fabrikant of distributeur mogen niet worden gebruikt. • Elke belasting van de duwstang heeft invloed op de stabiliteit van de buggy.
Página 58
AUS/NZL USA/CAN phil&teds phil&teds USA Inc 102-112 Daniell Street 221 Jefferson Street Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand +64 4 3800 833 +1 800 839 4985 EUR/FRA phil&teds UK phil&teds Spain 71-73 Victoria St Calle Linaje, 3 Windsor, Berkshire Malaga 29001, SL4 1EH, United Kingdom...