Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model:
CDE4800
Advanced PTC
Heating System
Electric Heater
Owner's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE
Comfort Home Products, Inc
12256 William Penn Hwy, Suite A
GASOLINE OR OTHER
Huntingdon, PA 16652
FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
Made in China
ELECTRIC APPLIANCE
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comfort Glow CDE4800

  • Página 14: Para Su Seguridad

    CUALQUIER OTRO APARATO Hecho en China COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS El INSTALADOR: No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL...
  • Página 15: Especificaciones

    Gracias por comprar un Resplandor de Consuelo horno portátil de consuelo. Para su seguridad y para asegurar que consigue el beneficio lleno de esta calentadora poderosa toma por favor el tiempo de leer esta guía completamente ANTES QUE cante su calentadora. Tabla de características de seguridad de contenidos, especificaciones, Instrucciones importantes de seguridad Qué...
  • Página 16: Uso Destinado

    USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SEGURIDAD cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1 .
  • Página 17: Qué Esperar De Su Calentador Comfort

    El calentador Comfort Glow no es un calentador instantáneo de cuarto. Puede tardar entre 24-36 horas para que su calentador llegue a su máxima eficiencia. El calentador Comfort Glow portable calentará todos los elementos en el área que está...
  • Página 18 NOTA: El interruptor de alimentación está en la parte posterior del artefacto. Panel de control: Main Power Switch Botón de subir temp.: Para aumentar la temperatura deseada. Botón °C/°F: Para seleccionar la pantalla de Fahrenheit o Celsius. Botón de modo: Para seleccionar modo Alto, Bajo y Eco. Indicador de Fahrenheit: Se iluminará...
  • Página 19: Preparación

    PREPARACIÓN Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada y enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 120V 60Hz. Y encienda el interruptor en la parte trasera de la unidad. Sólo operar calentador en posición vertical con ruedas pivotantes adjunta. Inserte 2 baterías AAA en el control remoto antes de usar (pilas no incluidas) PUSH Cubierta...
  • Página 20 Puntas útiles: Si calentadora no prenderá, el cheque principal interruptor del poder El filtro de aire del cheque, limpia como necesitado Si su cuarto tiene pérdida mínima de calor, y es bloqueado a áreas más frías que usted puede poder reducir el costo de operación poniendo la calentadora al punto más bajo después de que el cuarto haya alcanzado una temperatura cómoda.
  • Página 21: Ajuste De La Temperatura Deseada

    3. Ajuste de la temperatura deseada El ajuste de temperatura se puede hacer solamente en calefacción automática. Presione las flechas hacia arriba o abajo en el panel de control o en el control remoto para establecer la temperatura deseada. Aparato Remoto El indicador de temperatura varía desde 59°...
  • Página 22 5. Ajuste de la función TEMPORIZADOR DE APAGADO Nota: La función Temporizador de apagado permite apagar el calefactor después de determinado tiempo y solamente se puede establecer cuando la pantalla del calefactor está en "On" (encendida). Encienda el calefactor en "On". Presione el botón Temporizador en el panel de control o en el control remoto.
  • Página 23: Ajustes Del Bloqueo Eléctrico

    7. Ajustes del bloqueo eléctrico El bloqueo eléctrico ayuda a evitar que los niños tengan accidentes con el calefactor. El mecanismo de bloqueo se puede establecer tanto en modo apagado como encendido. Presione los botones de Subir Temp. y Bajar Temp. simultáneamente durante 3 segundos.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el calefactor no funciona, verifique lo siguiente antes de solicitar reparación: Verifique que el cable de alimentación esté conectado al tomacorriente, si no es así, enchúfelo. Verifique si está llegando alimentación al interruptor (en la parte posterior). 3.
  • Página 25: Garantia Electrica Portatil De Calentadora

    GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
  • Página 26: Las Limitaciones

    Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.

Tabla de contenido