Klarstein CLOVER Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CLOVER:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLOVER
Uhrenbeweger
Watch Winder
Estuche giratorio para relojes
Tourne-montre
Caricatore Orologio
10032553
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein CLOVER

  • Página 1 CLOVER Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio 10032553 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. • Trennen Sie das Netzteil vom Gerät, wenn Sie den Uhrenbeweger nicht verwenden. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Uhren einsetzen oder entnehmen. •...
  • Página 5: Bedienung

    BEDIENUNG Verbinden Sie das eine Ende des Netzteils mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit der Steckdose. Öffnen Sie die vordere Abdeckung und halten Sie das Uhrenkissen mit Zeigefinger und Daumen an den mit Pfeilen markierten Seiten der Kissenhalterung fest.
  • Página 6: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Please use the AC adaptor DC/4V 500mA supplied with the unit. • Remove the adaptor when the winder is not in use. •...
  • Página 9: Operation Modes

    OPERATION Insert the adapter into the adapter port and plug it into the electrical outlet. Open the front cover, then use your index finger and thumb to hold the watch pillow from the two sides of the pillow hitch marked with two arrows. With some force, pull out the watch pillow.
  • Página 10: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE DE CONTENIDOS...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. • Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido en el envío. • Desconecte el cable de alimentación del aparato cuando no lo utilice. •...
  • Página 13: Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte trasera del aparato y el otro extremo a la toma de corriente. Abra la tapa frontal del aparato y, a continuación, coloque los dedos índice y pulgar en las flechas dibujadas a ambos lados del soporte de almohadilla para extraer la almohadilla de reloj.
  • Página 14: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le mode d‘emploi pour référence ultérieure. • Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni. • Débranchez l‘adaptateur secteur de l‘appareil si vous n‘utilisez pas le tourne- montre. • Éteignez l‘appareil lorsque vous installez ou retirez les montres. •...
  • Página 17: Modes De Fonctionnement

    UTILISATION Connectez une extrémité de l‘adaptateur secteur à la prise d‘alimentation située à l‘arrière de l‘appareil et l‘autre extrémité à la prise électrique. Ouvrez le couvercle avant et maintenez le coussin de montre avec votre index et votre pouce sur les côtés du porte-coussin marqués de flèches.
  • Página 18: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 19: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e d’uso e conservarle per future consultazioni • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione • Scollegare l’alimentatore dal dispositivo quando non si utilizza il caricatore dell’orologio • Spegnere sempre il dispositivo quando si inseriscono o rimuovono gli orologi. •...
  • Página 21 FUNZIONAMENTO Collegare un’estremità dell’adattatore alla presa posta sul retro del dispositivo e l’altra estremità alla presa di corrente. Aprire il coperchio anteriore e porre il copri quadrante con l’indice e il pollice sui lati del portaoggetti indicati con le frecce. Esercitare una lieve forza per estrarre il quadrante dell’orologio.
  • Página 22: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10032553

Tabla de contenido