LATVIEŠU
Šī instrukciju rokasgrāmata satur svarīgu infor-
māciju, un kompetentajām personām tā ir rūpīgi
jāizlasa, pirms uzsākt jebkādus šī izstrādājuma lie-
tošanas, transportēšanas, inspicēšanas vai uzstā-
dīšanas darbus. Instrukciju un saistītās informāci-
jas sagatavošanas process ir veikts ļoti rūpīgi, taču
tieši uzstādītājs ir atbildīgs par to, lai tiktu nodro-
šināta sistēmas atbilstība attiecīgajiem valsts un
starptautiskajiem regulējošajiem noteikumiem,
it sevišķi ar drošību saistītajiem. Ražotājs, Soler &
Palau Sistemas de Ventilación S.L.U., neuzņemas
nekādu atbildību par lūzumiem, negadījumiem
vai jebkurām citām neērtībām, kas ir radušās šajā
rokasgrāmatā ietverto instrukciju neievērošanas
gadījumā.
Šajā rokasgrāmatā minētie ventilatori ir ražoti,
ievērojot stingru kvalitātes kontroli un saskaņā ar
starptautisko standartu ISO 9001. Tiklīdz izstrādā-
jums ir ticis uzstādīts, šī rokasgrāmata izstrādāju-
ma galalietotājam ir jāsaglabā.
BRĪDINĀJUMI
Jebkuri darbi, tai skaitā transportēšana, uzstā-
dīšana, inspicēšana, tehniskā apkope, rezerves
daļu nomaiņa, remontdarbi un izstrādājuma
utilizācija tā lietderīgās lietošanas perioda
beigās ir jāveic kompetentām personām un ir
jāuzrauga kompetentām iestādēm.
Pirms uzsākt jebkādus darbus ventilatora ap-
rīkojumā, tas vispirms ir elektriski jāizolē un tā
darbība ir jānobloķē.
Šo ventilatoru nedrīkst lietot bīstamās vidēs.
Uzstādītājs un lietotājs ir atbildīgi par to, lai ven-
tilatoru uzstādītu, darbinātu un apkalpotu kvali-
fi cēts personāls saskaņā ar visiem piemērojama-
jiem piesardzības pasākumiem un piemērojamo
likumdošanu regulējošajiem noteikumiem un
standartiem, kas ir spēkā attiecīgajā valstī.
Var būt nepieciešams valkāt aizsargapģērbu,
valkāt individuālos aizsarglīdzekļus (piemēram,
dzirdes) un lietot speciālus instrumentus.
Visi ventilatori ir projektēti un ražoti saskaņā ar EK
Direktīvu. Ja konkrētai instalācijai ir nepieciešami
drošības aizsargi, tos var atsevišķi pasūtīt pie S&P.
Šī instrukciju rokasgrāmata, tajā aprakstītā ven-
tilatora turpmākas tehniskās attīstības rezultātā,
var tikt mainīta, un tajā ietvertie rasējumi un
attēli var būt vienkāršots ventilatora aprīkojuma
attēlojums. Uzlabojumu un izmaiņu dēļ reālais
ventilators var atšķirties no ilustrācijās attēlotā.
Mēs paturam tiesības izmainīt izstrādājumu bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Ventilatora aprīkojuma darba vides temperatūrai
ir jābūt no -20°C līdz +40°C, ja vien nav norādīts
citādi.
Nodrošiniet drošu piekļuvi ventilatoram, lai varētu
veikt tā inspicēšanu, tehnisko apkopi, nomainīt tā
detaļas un iztīrīt to.
Lietotājs ir atbildīgs par efektīvu tehnisko apkopi,
detaļu nomaiņu un tīrīšanu, it sevišķi, ja runa ir par
ventilatora iekšpusē esošiem putekļiem.
Laikā, kad ventilators darbojas, nenoņemiet aiz-
sargus un neatveriet piekļuves durtiņas.
Ja ventilatoru būs paredzēts lietot vidēs, kurās re-
latīvā gaisa mitruma līmenis (RGM) pārsniedz 95
%, vispirms konsultējieties ar S&P tehniskā servisa
nodaļu.
Ja ventilators tiek lietots ar nolūku izvadīt gaisu
no telpām, kurās ir uzstādīts boilers vai cita veida
sadedzināšanas iekārta, pārliecinieties, ka attiecī-
gajā telpā gaiss tiek pievadīts pietiekamā daudzu-
mā, lai nodrošinātu sadegšanas procesu.
Ir identifi cēti šādi vērā ņemami riski:
• Uzstādīšana: nepareiza uzstādīšana vai darbība
rada drošības risku.
• Rotācijas ātrums: norādīts uz ventilatora marķē-
juma plāksnītes un motora. Nekad nepārsnie-
dziet šo ātrumu.
• Dara rata rotācijas virziens: norādīts uz ventila-
tora ar bultiņām, Negrieziet darba ratu pretējā
virzienā.
• Darba temperatūra: norādīta uz ventilato-
ra marķējuma plāksnītes un motora. Nekad
nepārsniedziet šo amplitūdu.
• Svešķermeņi: nodrošiniet, lai ventilatorā nevarē-
tu tikt iesūkti gružu vai citi materiāli.
• Elektriskie riski: nedrīkst pārsniegt raksturlie-
lumus, kas ir norādīti uz motora marķējuma
plāksnītes; ir jābūt izveidotam efektīvam zemē-
LT
71