Prexiso PLR50 Guia De Inicio Rapido

Receptor láser de línea para haz rojo y verde

Enlaces rápidos

www.prexiso-eu.com
Prexiso AG
Fabrikstrasse 1
CH-8586 Erlen / Switzerland
PDF
LINE LASER RECEIVER FOR RED & GREEN BEAM
EN
LINIENLASEREMPFÄNGER FÜR ROT & GRÜN BEAM
DE
LIGNE LASER RÉCEPTEUR POUR FAISCEAU ROUGE ET VERT
FR
RICEVITORE LASER DI LINEA PER ROSSO E RAGGIO VERDE
IT
RECEPTOR LÁSER DE LÍNEA PARA HAZ ROJO Y VERDE
ES
LIJN LASER ONTVANGER VOOR ROOD EN GROEN BEAM
NL
KIRMIZI VE YEŞIL IŞIN IÇIN ÇIZGI LAZER ALICISI
TR
LINE LASER MODTAGER TIL RØD OG GRØN STRÅLE
DK
LINEAARINEN LASERVASTAANOTIN PUNAISILLE JA
FI
VIHREILLE PALKKEILLE
LASERMOTTAKEREN LINJE FOR RØD OG GRØNN STRÅLE
NO
LINIOWY ODBIORNIK LASEROWY Z WIĄZKĄ CZERWONĄ I ZIELONĄ
PL
2
LIMITED
WARRANTY
YEARS
www.prexiso-eu.com
PLR50
±1mm
±1/32"
≥ 300 m
≥ 1000 ft
loading

Resumen de contenidos para Prexiso PLR50

  • Página 1 PLR50 LINE LASER RECEIVER FOR RED & GREEN BEAM www.prexiso-eu.com LINIENLASEREMPFÄNGER FÜR ROT & GRÜN BEAM LIGNE LASER RÉCEPTEUR POUR FAISCEAU ROUGE ET VERT RICEVITORE LASER DI LINEA PER ROSSO E RAGGIO VERDE RECEPTOR LÁSER DE LÍNEA PARA HAZ ROJO Y VERDE LIJN LASER ONTVANGER VOOR ROOD EN GROEN BEAM KIRMIZI VE YEŞIL IŞIN IÇIN ÇIZGI LAZER ALICISI...
  • Página 2 Puesta a Punto: PRECAUCION Vista General Nunca intente reparar el producto usted solo. En caso de daño, contacte a un distribuidor local. Límites de uso Las instrucciones de seguridad y le manual de Ver la sección "Datos Técnicos". El dispositivo está usuario deben leerse detenidamente antes de diseñado para uso en zonas permanentemente usar el producto por primera vez.
  • Página 3 MONITOR a.Indicador para precisión de detección b.Indicador de batería c.Indicador de señal acústica d.Indicador de dirección “mover hacia abajo” e.Indicador central f.Indicador de dirección “mover hacia arriba” 3. Encender y Apagar INSTRUCCIONES DE USO Una señal acústica fuerte sonará al encender el detector y 1.
  • Página 4 -Por los indicadores de dirección “mover hacia abajo” d, Cuando el rayo láser pasa a través del centro del área de “mover hacia arriba” f o centro e en el monitor 2 delante y recepción 6, su altura puede marcarse en la marca central detrás del detector.
  • Página 5: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    9. Datos Técnicos 11. Garantía Detector Láser PLR50 El Prexiso PLR50 tiene una garantía de dos años. Para Precisión de medida(Alto) ± 1 mm más información, póngase en contacto con su distribuidor Esta garantía pierde su validez si el producto se utiliza con Precisión de medida(Alto)