Siemens SINAMICS G110M Primeros Pasos
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS G110M:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS G110M

  • Página 3 Consignas básicas de seguridad Descripción Instalación SINAMICS Puesta en marcha SINAMICS G110M SINAMICS G110M Getting Started Solución de problemas (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos) Edición 04/2015, firmware V4.7.3 04/2015, FW V4.7.3 A5E36100338E AA...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......13 Descripción ............................17 Identificación de los componentes del sistema ..............17 Variador SINAMICS G110M ....................18 Disposición general del sistema SINAMICS G110M .............. 22 Instalación ............................27 Instalación mecánica ......................29 3.1.1 Dimensiones de variadores y motores ...................
  • Página 6 El Trace de dispositivo en STARTER ..................96 Uso de la programadora AS-i ....................99 Solución de problemas ......................... 103 Vista general de los LED de estado ..................103 SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 7: Consignas Básicas De Seguridad

    • Para todas las conexiones y bornes de los módulos electrónicos, utilice solo fuentes de alimentación que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 8 • Desenchufe los conectores solo cuando estén desconectados de la tensión, a menos que esté autorizado expresamente para desenchufarlos durante el funcionamiento. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 9 útil de los equipos/sistemas. • Es imprescindible que observe las distancias mínimas indicadas como espacios libres para la ventilación para el componente correspondiente. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 10 Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Integrated Si desea utilizar las funciones Safety Integrated, observe las consignas de seguridad de los manuales Safety Integrated. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 11: Consignas De Seguridad Sobre Campos Electromagnéticos (Emf)

    Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 12: Seguridad Industrial

    Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos.
  • Página 13: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 14 5. Liberación de sustancias y emisiones contaminantes por eliminación o uso inadecuados de componentes. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 15 Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 16 Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 17: Descripción

    Descripción Identificación de los componentes del sistema El SINAMICS G110M es un sistema completo de variadores para regular la velocidad de un motor trifásico. La figura siguiente muestra todas las partes del sistema. Figura 2-1 Identificación de los componentes del sistema SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 18: Variador Sinamics G110M

    Descripción 2.2 Variador SINAMICS G110M Variador SINAMICS G110M Vista general El sistema SINAMICS G110M consta de los siguientes componentes: ● Caja de bornes (incluye el Control Module) ● Power Module ● Motor trifásico Los Power Modules están concebidos para un rango de potencia específico, y las cajas de bornes están diseñadas para funcionar en motores específicos.
  • Página 19 FS100/112 HanQ 4/2 / 7/8" 6SL3544-0QB02-1MA0 Todos los SINAMICS G110M se suministran con los siguientes accesorios: Todas las variantes ● Cable de conexión PTC: es el cable de extensión utilizado para conectar los cables PTC desde el motor hasta la conexión de la tarjeta CPI.
  • Página 20: Motores Compatibles Con El Sistema Sinamics G110M

    Motores compatibles con el sistema SINAMICS G110M Las tablas siguientes detallan los motores compatibles con el sistema SINAMICS G110M. Debido a las particularidades únicas del sistema SINAMICS G110M, existen varias restricciones respecto al tipo de opciones y dispositivos utilizados con los motores. A continuación se enumeran:...
  • Página 21 Normas de uso de los motores: ● Intensidad nominal de salida del variador ≥ intensidad nominal de entrada del motor. ● En SINAMICS G110M, usar solo los siguientes tipos de motor: – SIMOTICS GP 1LA, tamaño 71 – SIMOTICS GP 1LE1, tamaños 80, 90, 100 y 112.
  • Página 22: Disposición General Del Sistema Sinamics G110M

    Descripción 2.3 Disposición general del sistema SINAMICS G110M Tabla 2- 4 Motores compatibles con el sistema SINAMICS G110M Power Modules Control Units Motores Tipo Tama- Comuni- Tipo Tamaño Potencia Efi- Tipo ño del cación (kW) ciencia bas- tidor motor 6SL3517-1BE11-3AM0...
  • Página 23 Descripción 2.3 Disposición general del sistema SINAMICS G110M Figura 2-3 Disposición general del sistema: todas las variantes excepto CU240M AS-i SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 24 Descripción 2.3 Disposición general del sistema SINAMICS G110M Tabla 2- 5 Descripción y ubicación de las interfaces Prod Descripción Prod Descripción ucto ucto Power Module Tapa: para hermetizar el lado opuesto de la caja de bornes desde la que se ha instalado la CPI.
  • Página 25 Descripción 2.3 Disposición general del sistema SINAMICS G110M Figura 2-4 Disposición general de SINAMICS G110M ASi SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 26 Descripción 2.3 Disposición general del sistema SINAMICS G110M Tabla 2- 6 Descripción y ubicación de las interfaces Descripción Descripción LED de estado Conexión AS-i y alimentación AUX Conexión óptica de E/S Entradas digitales 0 y 1 Potenciómetro Conexión de alimentación de red Conexión mini USB...
  • Página 27: Instalación

    Si se usa un módulo diferencial (RCD) para proporcionar protección en caso de contacto directo o indirecto, se debe utilizar solo un RCD de tipo B en el lado de la alimentación eléctrica. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 28 SINAMICS G110M, es posible que cualquier cable de red con una calificación por debajo de 75 °C pierda sus propiedades aislantes. Por lo tanto, todos los cables de red para el variador SINAMICS G110M DEBEN ser cables de cobre de 75 °C como mínimo.
  • Página 29: Instalación Mecánica

    DEBEN utilizarse. Con cada caja de bornes se suministran todos los pernos de fijación. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 30: Dimensiones Del Motor

    ● El catálogo de sistema relevante, por ejemplo, el catálogo SINAMICS G120. ● El catálogo de motor relevante. ● La aplicación de software online "Configurator" de Siemens para dimensionar motores (Configurador de motores Siemens (https://eb.automation.siemens.com/goos/catalog/Pages/ProductData.aspx?catalogRegio n=WW&nodeid=10028832&tree=CatalogTree&regionUrl=/&autoopen=false&language=e s&activetab=config#topAnch&activetab=config&))
  • Página 31: Orientación De Montaje

    Ejemplo de datos disponibles del programa Sizer Orientación de montaje El sistema G110M está diseñado para funcionar en cualquier orientación, en función de la configuración de montaje del motor. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 32: Instalación Del Sistema

    Procedimientos de instalación Vista general El SINAMICS G110M se suministra en general como un sistema completo que consta de un Power Module, una caja de bornes (con el Control Module incluido) y un motor/motorreductor. Cuando se suministra como un sistema completo, se entrega totalmente montado, y lo único que se precisa es el cableado externo del sistema.
  • Página 33: Procedimiento De Desmontaje

    Nota Utilice solo configuraciones de motor en el lado contrario al accionamiento (LCA) El SINAMICS G110M se ha diseñado para usarse combinado con motores LCA. No use montajes estándar de cajas de bornes para motores con los sistemas SINAMICS G110M.
  • Página 34 La resistencia de frenado interna es un extra opcional y debe mon- • tarse en la caja de bornes. La resistencia de frenado interna no debe instalarse en el mismo • lado que la CPI. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 35: Procedimiento De Instalación

    Control Module. Procedimiento de instalación Tras desmontar la caja de bornes de SINAMICS G110M se debe seguir el siguiente procedimiento para llevar a cabo la instalación de todo el sistema.
  • Página 36 Para más información, consulte el siguiente documento: Motores LA/LE para montaje en reductores SIMOGEAR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60666508). Si SINAMICS G110M se encarga como un sistema completo, • toda la instalación mecánica y eléctrica se realiza en fábrica an- tes de la entrega.
  • Página 37 Si no se utiliza un freno, la entrada del cable debe hermetizarse • con un tapón para garantizar que se mantiene la clasificación IP65 del sistema. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 38 CPI esté montada. Esta se realizará tras el montaje de la CPI, tal como se muestra más adelante en este procedi- miento. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 39 2. Apriete la tuerca del espárrago de tierra a 1,5 Nm. Nota: Si SINAMICS G110M se encarga como un sistema completo, toda la instalación mecánica y eléctrica se realiza en fábrica antes de la entrega. Conexión de los cables de red (variante HANQ) 1.
  • Página 40 3. Conecte los bornes L1, L2 y L3 de la caja de bornes al cable de salida a través del pasacables. Nota: En la variante con pasacables no se suministran cables previamente cortados. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 41 Communi- cations and Power Interface (CPI). SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 42 SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 43 Al usar los protocolos de comunicación PROFIBUS o USS, el último variador en la red debe tener el interruptor de terminación de red en posición CON. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 44 El Power Module se monta en la parte superior de la caja de bornes y se atornilla en su sitio con los cuatro tornillos autoblocantes. Nota: Par de apriete de los tonillos: 2,0 Nm. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 45 Alimentación de 24 V conmutada y no conmutada (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26986267) En cuanto haya finalizado la instalación del sistema se pueden efectuar las conexiones eléctricas externas. Ver Conexión y cables (Página 53) SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 46: Puesta A Tierra De La Caja De Bornes

    ● Componentes de baja tensión del Power Module (PM). ● Todas las entradas y salidas, por ejemplo, las salidas digitales de la Communications and Power Interface (CPI). SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 47: Restricciones

    SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 48 24 V al Control Module, si la alimentación de red se desconecta, cesará toda alimentación del Control Module. ● La PSU de 24 V no es adecuada para ser utilizada con las variantes SINAMICS G110M AS-i del sistema SINAMICS G110M.
  • Página 49 Instalación 3.2 Instalación del sistema Figura 3-6 Montaje de las conexiones de entrada y salida SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 50: Instalación Eléctrica

    El Control Module (CM) y las entradas y salidas de comunicación normalmente se alimentan con una fuente de alimentación de 24 V externa de clase 2 que no influye en la corriente en SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 51 * La PSU de 24 V es un producto opcional específicamente diseñado para ser utilizado con el vari- ador SINAMICS G110M. La PSU de 24 V se monta en la caja de bornes tal como se muestra en Instalación de la fuente de alimentación de 24 V (Página 46). La alimentación de 24 V externa es responsabilidad del usuario y se conecta al variador a través de las conexiones de 24 V tal como se...
  • Página 52: Conexiones Y Supresión De Interferencias

    En la siguiente lista se indican las medidas necesarias que deben adoptarse para la instalación correcta del variador en un sistema y que deberían minimizar los efectos de EMI. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 53: Pantallas De Cable

    (por ejemplo, cables PROFIBUS). 3.3.4 Conexión y cables Conexiones y cables Los siguientes diagramas de bloques y tablas describen los detalles y limitaciones de las conexiones del variador. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 54: Pelado Del Cableado

    En algunos casos, es posible ampliar la longitud del cable utilizando repetidores apropiados. En la tabla siguiente se muestran las longitudes de cable máximas para los distintos protocolos de comunicación: SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 55 AS-i más alejada de la etapa de potencia. Basta con solo una etapa de potencia para alimentar los esclavos del segmento hasta 200 m (656 ft). SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 56 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Diagrama de bloques esquemático Figura 3-7 Diagrama de bloques esquemático de SINAMICS CU240M y PM240M SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 57: Especificaciones De Cables, Conectores Y Herramientas

    Especificaciones de cables, conectores y herramientas Las especificaciones concretas para los cables, los conectores y las herramientas que deben usarse para confeccionar los cables necesarios para SINAMICS G110M se indican en los siguientes documentos, a los que se puede acceder mediante los enlaces relevantes: SINAMICS y motores para accionamientos monoeje, catálogo D31...
  • Página 58: Diagramas De Conexiones Y Bornes

    CPI. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 59 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Figura 3-9 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M USS SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 60 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Figura 3-10 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M PROFIBUS SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 61 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Figura 3-11 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M PROFINET SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 62 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Figura 3-12 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M AS-i Si se utiliza el conector HAN Q4/2 en la CPI/caja de bornes, las conexiones de la red de alimentación se muestran en la figura siguiente. Figura 3-13...
  • Página 63 Control Unit y la carcasa del motor. Las conexiones se muestran en la siguiente figura. Figura 3-15 Control Unit, motor y conexiones de alimentación SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 64: Protección De Cables

    SINAMICS y motores para accionamientos monoeje, catálogo D31 (https://intranet.automation.siemens.com/mcms/infocenter/content/es/Pages/order_form.asp x?nodeKey=key_566000&infotype=catalogs&linkit=null) Instalación con alimentación encadenada El sistema SINAMICS G110M se ha diseñado para alimentar varios variadores mediante un cable que va de uno al siguiente. Los límites de intensidad máximos para la alimentación encadenada se indican a continuación: ●...
  • Página 65 Instalación 3.3 Instalación eléctrica Figura 3-16 Alimentación encadenada entre variadores SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 66 Instalación 3.3 Instalación eléctrica SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 67: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Herramientas de puesta en marcha Figura 4-1 Herramientas de puesta en marcha: PC o kit portátil del IOP SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 68: Ejemplo De Cableado Para Los Ajustes De Fábrica

    Para obtener una especificación técnica completa de las conexiones individuales tal como se muestran en el diagrama siguiente, consulte las siguientes figuras: ● Figura 3-9 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M USS (Página 59) ● Figura 3-10 Diagrama de bornes de SINAMICS G110M CU240M PROFIBUS (Página 60) ●...
  • Página 69 Macro 7: conmutación entre bus de campo y JOG a través de DI 3 (DP/PN predeterminado) Figura 4-4 Macro 30: esclavo único AS-i con consignas fijas (AS-i predeterminado) SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 70: Ajustes De Fábrica Del Convertidor

    10 segundos. Figura 4-5 Encendido y apagado del motor, e inversión de sentido en el ajuste de fábrica SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 71: Control Por U/F O Regulación De Velocidad

    En muchas aplicaciones, el control por U/f es suficiente para variar la velocidad de los motores de inducción. Ejemplos de aplicaciones típicas de control por U/f: ● Bombas ● Ventiladores ● Compresores ● Transportadores horizontales SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 72: P0015 Macros

    CU240M PN; la macro 21 es el ajuste predeterminado para el Control Module CU240M USS y la macro 30 es el ajuste predeterminado para los módulos de control CU240M AS-i. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 73 Macro 7: conmutación entre bus de campo y JOG a través de DI 3 (DP/PN predeterminado) Figura 4-8 Macro 9: potenciómetro motorizado (PMot) Figura 4-9 Macro 12: mando a 2 hilos con método 1 SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 74 Macro 17: mando a 2 hilos con método 2 Figura 4-11 Macro 18: mando a 2 hilos con método 3 Figura 4-12 Macro 19: mando a 3 hilos con método 1 SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 75 Macro 20: mando a 3 hilos con método 2 Figura 4-14 Macro 21: bus de campo USS Figura 4-15 Macro 28: cinta transportadora con 2 consignas fijas SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 76 Figura 4-16 Macro 29: cinta transportadora con consigna por potenciómetro y fija (USS predeterminado) Figura 4-17 Macro 30: esclavo único AS-i con consignas fijas (AS-i predeterminado) SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 77 Puesta en marcha 4.5 p0015 Macros Figura 4-18 Macro 31: esclavo único AS-i con consignas fijas Figura 4-19 Macro 32: esclavo único AS-i con consigna análoga SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 78 Puesta en marcha 4.5 p0015 Macros Figura 4-20 Macro 33: cinta transportadora descentralizada 4DI con bus de campo Figura 4-21 Macro 34: esclavo doble AS-i con consigna SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 79: Puesta En Marcha Básica Con Interruptores Dip

    Control Unit, tal como se muestra en la siguiente figura. Figura 4-22 Ubicación de los interruptores DIP SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 80 DIP. Para acceder a los interruptores DIP es preciso retirar el Power Module; esta acción se ilustra en la siguiente figura. Figura 4-23 Extracción del Power Module SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 81 Interruptores DIP de dirección PROFIBUS para su uso con las variantes PROFIBUS y USS de la CU240M. En las figuras siguientes se presentan ejemplos de interruptores DIP y sus ajustes individuales. Figura 4-24 Interruptores DIP de dirección PROFIBUS SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 82 Puesta en marcha 4.6 Puesta en marcha básica con interruptores DIP Figura 4-25 Interruptores DIP 1 de puesta en marcha SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 83 Puesta en marcha 4.6 Puesta en marcha básica con interruptores DIP Figura 4-26 Interruptores DIP 2 de puesta en marcha SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 84: Puesta En Marcha Básica Con Iop

    Seleccione los datos de motor correctos para el variador y el motor conectado. Estos datos se utilizan para calcular la velocidad correc- ta y los valores mostrados para la aplicación. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 85 Seleccione las características de la aplicación tecno- lógica. 11. Seleccione la fuente de macros (equipo) necesaria. Ver p0015 Macros (Página 72). SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 86: Puesta En Marcha Básica Con Starter

    STARTER y Startdrive son herramientas de PC para la puesta en marcha de convertidores Siemens. La interfaz gráfica de usuario le ayudará a poner en marcha el convertidor. La mayor parte de las funciones del convertidor están recogidas en pantallas.
  • Página 87: Puesta En Servicio Con Starter

    USB. En ese caso, vaya al punto 7. Si el ajuste no es correcto, aparece el aviso "No se han encontrado más estaciones". SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 88 7. Cierre la pantalla sin seleccionar los convertidores encontrados. 8. Cree el proyecto STARTER (Página 89). Ha ajustado la interfaz USB. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 89: Crear Proyecto Starter

    2. Al inicio del asistente, haga clic en "Buscar accionamientos online...". 3. Siga las instrucciones del asistente y efectúe los ajustes necesarios para el proyecto. Ha creado el proyecto STARTER. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 90: Pasar A Online Y Ejecutar El Asistente De Configuración Starter

    (B) El convertidor está offline. 4. Estando online, haga doble clic en la "Control Unit". 5. Inicie el asistente de configuración: Ha iniciado la configuración del convertidor. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 91 Si ha seleccionado un motor tomando como base su referencia, los datos ya estarán introducidos. Ajuste los parámetros más importantes de acuerdo con su aplicación. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 92 Finalice la puesta en marcha básica. Ha introducido todos los datos necesarios para la puesta en marcha básica de su convertidor. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 93: Identificación De Los Datos Del Motor - Starter

    Para iniciar la identificación de los datos del motor y la optimización de la regulación del motor, proceda del siguiente modo: 1. Abra el panel de mando. Figura 4-27 Panel de mando 2. Tome el mando del convertidor. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 94: Modificación De Ajustes

    En un principio, el convertidor solo guarda las modificaciones de forma temporal. Para que el convertidor guarde los ajustes de forma no volátil, debe hacer lo siguiente: SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 95 Ha guardado los ajustes de forma no volátil en el convertidor. Paso a offline Una vez guardados los datos (RAM a ROM), finalice la conexión online con "Separar del sistema de destino". SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 96: El Trace De Dispositivo En Starter

    STARTER, los resultados de la pestaña "Mediciones" se mantendrán con fecha y hora. Los resultados de medición pueden almacenarse en formato *.trc al finalizar STARTER o en la pestaña "Mediciones". SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 97 Seleccione mediante el parámetro de bit Abra mediante la pantalla en la que se ajustan los bits y los valores para la condición de inicio SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 98: Opciones De Visualización

    2. Seleccione en el Trace de dispositivo la pestaña "Mediciones". 3. Abra los archivos ACX leídos con el botón "Abrir mediciones". STARTER muestra las mediciones almacenadas en la tarjeta de memoria. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 99: Uso De La Programadora As-I

    Se muestra ProG de forma momentánea, seguido por AddrES. El número asignado al esclavo 1 se muestra ahora en la parte inferior de la pantalla. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 100 0, ambos números de esclavo se restablecen a 0. La modificación de la dirección existente de un esclavo único dentro del variador no afectará a la dirección del otro esclavo. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 101 Pulse el botón para confirmar la nueva direc- ción. ProG se muestra brevemente, seguido de la confir- mación del cambio de dirección. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 102 Puesta en marcha 4.9 Uso de la programadora AS-i SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 103: Solución De Problemas

    Ubicaciones de los LED de estado Explicación de los LED de estado Las tablas siguientes ofrecen una explicación de los distintos estados indicados por los LED. SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 104 Descripción del LED de comunicación PROFINET LED PROFINET Descripción de la función LNK: encendido Enlace activo LNK: apagado Enlace no activo sin transferencia de datos SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 105 No existe comunicación entre los procesadores dentro del variador Parpadeo: Dirección de esclavo 0 ROJO/AMARILLO Parpadeo: Disparo del variador VERDE/ROJO ROJO Maestro AS-i no conectado VERDE Sistema OK SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...
  • Página 106 Solución de problemas 5.1 Vista general de los LED de estado SINAMICS G110M Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos), 04/2015, FW V4.7.3, A5E36100338E AA...

Tabla de contenido