Fig. 7
C
<IT>
Fig.7 MORSETTO - Inserire il corpo (C) nel supporto (F).
appoggio, il supporto (F): Svitare la bussola (H) dalla struttura del morsetto (I). Inserire la bussola (H) sul fondo
del supporto (F). Serrare il tutto mediante una vite autofilettante TPS Æ 4,2 lunghezza minima 25mm.
<GB>
Fig.7 CLAMP - Insert the body (C) in the support (F).
surface: Unscrew the bush (H) from the structure of the clamp (I). Attach the bush (H) to the bottom of the
support (F). Lock the assembly in place with a self-tapping screw TPS Æ 4.2 at least 25 mm long.
<DE>
Abb.7 KLEMME - Den Körper (C) in die Halterung (F) einsetzen.
Halterung (F) direkt auf der Auflagefläche: Die Buchse (H) aus der Struktur der Klemme (I) schrauben. Die
Buchse (H) in den Boden der Halterung (F) einsetzen. Alles mit selbstschneidenden Senkkopfschrauben Æ 4,2,
Mindestlänge 25 mm befestigen.
<FR>
Fig.7 ETAU - Introduire le corps (C) dans le support (F).
plan d'appui: Dévisser la douille (H) de la structure de l'étau (I). Placer la douille (H) sur le fond du support (F).
Serrer le tout au moyen d'une vis autotaraudeuse à tête plate conique Æ 4,2 longueur mini 25 mm.
18150 ISTR.MONT.ARCHIMOON SOFT K EUR-USA.indd 14
Fig. 8
F
Fig.8
NOTA BENE: per fissare direttamente, sul piano di
Fig.8
NOTE: to fix the support (F) directly on the backing
Fig.8
NOTE: pour fixer directement le support (F) sur le
H
I
Abb.8
BEACHTEN SIE! für die Befestigung der
H
F
19-05-2010 11:38:56