Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton,
hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
OBVI CEILING FAN
MODEL #FP3050**
Net Weight 21.16 lbs (9.60 kgs)
Español p. 19

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation OBVI FP3050 Serie

  • Página 1 OBVI CEILING FAN ™ MODEL #FP3050** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 21.16 lbs (9.60 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then Downrod remove the hanger ball.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Route wires and safety cable through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Coupling Cover Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the brown, blue, red, gray, yellow wires and safety cable through the hanger ball.
  • Página 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. To set the code on receiver unit, slide dip switches Receiver to the same positions as set on the remote control. (Figure 1) Dip Switch NOTE: The remote unit has 32 different code...
  • Página 11 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) BLUE BLACK POWER WHITE BROWN GROUND HANGER GRAY BRACKET YELLOW HANGER BALL DC MOTOR RECEIVER LIGHT KIT BLACK ANTENNA Figure 4 CAUTION: INCORRECT WIRE CONNECTION Connect wires using connectors as shown in COULD DAMAGE THIS RECEIVER. Figure 4.
  • Página 12: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not Ceiling Canopy to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed.
  • Página 13 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remove the battery cover from remote control by screwdriver and retain the screw for later. (Figure 3) Figure 3 To make fan operational, install two 3V batteries (included) in hand-held remote transmitter, with fan power off.
  • Página 14: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remote functions: (Figure 7) • Indicator LED light: fan speed and light dimmer indicator • button: Tap once to turn off the fan. Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer.
  • Página 15: Maintenance

    4. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 4. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com).
  • Página 16: Parts List

    Parts List Model #FP3050** Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly APGAC110BL Hanger Ball / Downrod Assembly ADRAC4G1-6** Ceiling Canopy PPRB1001** Canopy Screw Cover Assembly APPCP1101** Motor Coupling Cover Assembly APPRB1401** Motor Assembly AMA3050** Center Band LED PPKLD0630006 Arm LED PPKLD0430005 LED Driver PPKLDRI26W00...
  • Página 17: Exploded-View Illustration

    Obvi Model FP3050** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 18 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2021/02 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2021 Fanimation...
  • Página 19: Ventilador De Techo Obvi

    VENTILADOR DE TECHO OBVI ™ MODELO #FP3050** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 9.60 kgs (21.16 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Página 21: Garantía Limitada De Por Vida

    1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 22: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios que produit par Fanimation. La substitution de pièces ou Fanimation no designó para usar con este producto d'accessoires non conçus par Fanimation pour être podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Página 23: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo.
  • Página 24 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Página 25: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego Varilla Pasador extraiga la semiesfera.
  • Página 26 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables y cable de seguridad a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón de techo. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta para Cubierta de el tornillo del...
  • Página 27: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles De Fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) AVERTISSEMENT Figura 1 Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier à...
  • Página 28: Aditamentos Utilizados

    Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del soporte de suspensión y el cable de seguridad, hayan atravesado el barral, entre el soporte de suspensión y la caja de conexiones, de modo que más tarde se pueda realizar la instalación eléctrica.
  • Página 29: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un Receptor electricista calificado para que realice la instalación. Interruptores Para configurar el código de unidad del receptor. Deslice los interruptores de código a las mismas posiciones que en el transmisor.
  • Página 30 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Azul Negro ALIMENTACIÓN DE CA Blanco Marrón Rojo Rojo Puesta a tierra Gris Abrazadera para colgar Amarillo Bola para colgar DC de MOTOR Receptor Antena Kit De Luz Negro Figura 4 Realice las conexiones de cables al bloque del Aditamentos utilizados: terminal como se muestra en la Figura 4.
  • Página 31: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del Capuchón gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije de techo el tornillo de hombro.
  • Página 32: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 33 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Para que el ventilador sea functional, instale las pila (incluidas) de 3V en el transmisor del mando a distancia. Mientras el ventilador esté apagado. A continuación, siga el proceso de fijación remota de código.
  • Página 34: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) • Temporizador de apagado automático: • Salida segura: Toque este botón, la luz El ventilador se apagará después de 1 horas. parpadeará dos veces para indicarle que se habrá completado el proceso de configuración, la luz y el El ventilador se apagará...
  • Página 35: Solución De Problemas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Página 36: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° FP3050** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. Unidad del soporte de suspensión APGAC110BL Unidad del barral / de la semiesfera ADRAC4G1-6** Capuchón de techo PPRB1001** Cubierta para el tornillo del capuchón APPCP1101** Cubierta de unión del motor APPRB1401** Unidad del motor AMA3050**...
  • Página 37: Ilustración Del Despiece

    Obvi Modelo FP3050** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 38 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2021/02 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2021 Fanimation...

Este manual también es adecuado para:

Obvi fp3050blFan1038182

Tabla de contenido