Celestron INFINIVIEW Guia De Inicio Rapido página 2

1
2
[ A ]
[ B ]
[ C ]
[ D ]
[ E ]
[ F ]
QUICK
START
GUIDE
[ H ]
[ G ]
ENGLISH
1. INSIDE THE BOX
[ A ] LCD Digital Microscope( 1 )
[ B ] AC Plug Adapter ( 1 ) (US Version) *44361 see below
[ C ] USB Cable ( 1 )
[ D ] AV Cable ( 1 )
[ E ] Calibration Ruler ( 1 )
[ F ] Quick Start Guide ( 1 )
[ G ] Cleaning Fabric ( 1 )
[ H ] Rechargeable Lithium Ion Battery ( 1 )
2. INSTALL BATTERY
[ 1 ] Open Battery door.
[ 2 ] Insert Lithium Battery following the polarities
shown inside the compartment.
FRANÇAIS
1. À L'INTÉRIEUR DE LA BOÎTE
[ A ] Microscope numérique LCD (1)
[ B ] Adaptateur secteur (1)
(version américaine)* 44361 voir ci-dessous
[ C ] Câble USB (1)
[ D ] Câble AV (1)
[ E ] Règle d'étalonnage (1)
[ F ] Guide de démarrage rapide (1)
[ G ] Tissu de nettoyage (1)
[ H ] Batterie au lithium-ion rechargeable (1)
2. INSTALLER LA BATTERIE
[ 1 ] Ouvrez le couvercle de la batterie.
[ 2 ] Insérez la batterie au lithium en respectant les polarités
illustré à l'intérieur du compartiment.
DEUTSCH
1. INNERHALB DER BOX
[ A ] Digitales LCD-Mikroskop (1)
[ B ] Netzsteckeradapter (1) (US-Version) * 44361 siehe unten
[ C ] USB-Kabel (1)
[ D ] AV-Kabel (1)
[ E ] Kalibrierungslineal (1)
[ F ] Kurzanleitung (1)
[ G ] Reinigungsstoff (1)
[ H ] Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (1)
3
3. INSERT MICRO SD CARD** into the micro SD card slot; gently
press in until card is latched.
NOTE: You can still view images on LCD screen without the Micro SD card, they cannot be saved to
the unit. See manual on CD for complete instructions on using the software and your PC.
4. TURN ON MICROSCOPE by pressing On/Off button.
5. PLACE OBJECT to be observed on the stage.
6. ROTATE THE STAGE ADJUSTMENT WHEEL [A] to bring the
object near the microscope tube.
7. LOCKING THE STAGE IN PLACE [C] by rotating the stage
locking wheel.
*44361 – AC Multi-Country Plug Adapter ( 1 ) **Micro SD Card Not Included ***
NOTE: You can still view images on LCD screen without the Micro SD card, they cannot be saved to the unit.
3. INSÉREZ LA CARTE MICRO SD** dans le micro Fente pour
carte SD; appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit verrouillée.
REMARQUE : Vous pouvez toujours visualiser les images sur l'écran LCD sans la carte
Micro SD, elles ne peuvent pas être enregistrées sur l'appareil. Consultez le manuel sur CD
pour des instructions complètes sur l'utilisation du logiciel et de votre PC.
4. ALLUMER LE MICROSCOPE en appuyant sur le bouton
Marche / Arrêt.
5. PLACER L'OBJET à observer sur la scène.
6. FAITES TOURNER LA ROUE DE RÉGLAGE DE L'ÉTAGE [A]
pour amener l'objet près du tube du microscope.
7. VERROUILLAGE DE LA SCÈNE EN PLACE [C]
en tournant la roue de blocage de scène.
* 44361 - Adaptateur secteur multi-pays (1) ** Carte Micro SD non incluse ***
REMARQUE : Vous pouvez toujours afficher des images sur l'écran LCD sans la carte Micro SD, elles ne
peuvent pas être enregistrées sur l'appareil.
2. BATTERIE INSTALLIEREN
[ 1 ] Batterieklappe öffnen.
[ 2 ] Legen Sie die Lithiumbatterie gemäß den Polaritäten ein
im Fach gezeigt.
3. LEGEN SIE DIE MICRO SD CARD** in das Mikro ein
SD-Kartensteckplatz; Drücken Sie leicht hinein, bis die
Karte eingerastet ist.
HINWEIS: Sie können Bilder ohne LCD-Karte weiterhin auf dem LCD-
Bildschirm anzeigen. Sie können nicht im Gerät gespeichert werden.
INFINIVIEW
6
4
5
4. SCHALTEN SIE DAS MIKROSKOP ein, indem Sie die
Ein / Aus-Taste drücken.
5. PLATZOBJEKT auf der Bühne beobachten.
6. DREHEN SIE DAS STUFEINSTELLRAD [A] um das
Objekt in die Nähe des Mikroskopröhrchens zu bringen.
ITALIANO
1. DENTRO LA SCATOLA
[A] Microscopio digitale LCD (1)
[B] Adattatore CA (1) (versione USA) * 44361 vedere di seguito
[C] Cavo USB (1)
[D] Cavo AV (1)
[E] Righello di calibrazione (1)
[F] Guida rapida (1)
[G] Tessuto per pulizie (1)
[H] Batteria ricaricabile agli ioni di litio (1)
2. INSTALLARE LA BATTERIA
[1] Apri lo sportello della batteria.
[2] Inserire la batteria al litio seguendo le polarità mostrato
all'interno del vano.
ESPAÑOL
1. DENTRO DE LA CAJA
[A] Microscopio digital LCD (1)
[B] Adaptador de enchufe de CA (1)
(versión de EE. UU.) * 44361 ver abajo
[C] Cable USB (1)
[D] Cable AV (1)
[E] Regla de calibración (1)
[F] Guía de inicio rápido (1)
[G] Tejido de limpieza (1)
[H] Batería de iones de litio recargable (1))
2. INSTALE LA BATERÍA
[ 1 ] Abra la puerta de la batería.
[ 2 ] Inserte la batería de litio siguiendo las polaridades se muestra
dentro del compartimento.
|
QUICK START GUIDE
TM
7
A
C
7. VERRIEGELN SIE DIE BÜHNE [C] durch Drehen
das Bühnenblockierrad.
*44361 – AC Multi-Country-Steckeradapter (1) ** Micro-SD-Karte nicht im Lieferumfang enthalten ***
HINWEIS: Sie können Bilder ohne die Micro-SD-Karte weiterhin auf dem LCD-Bildschirm
anzeigen. Sie können nicht im Gerät gespeichert werden.
3. INSERIRE LA SCHEDA MICRO SD** nel micro
Slot per schede SD; premere delicatamente fino a
quando la scheda è bloccata.
NOTA: È ancora possibile visualizzare le immagini sullo schermo LCD senza la
scheda Micro SD, non possono essere salvate sull'unità.
4. ACCENDERE IL MICROSCOPIO premendo il pulsante On/Off.
5. LUOGO DELL'OGGETTO da osservare sul palco.
6. RUOTARE LA RUOTA DI REGOLAZIONE DELLA FASE [A]
per avvicinare l'oggetto al tubo del microscopio.
7. BLOCCANDO LO STAGE IN POSIZIONE [C]
ruotando la ruota di bloccaggio del palcoscenico.
*44361 – Adattatore multi-paese AC (1) ** Scheda Micro SD non inclusa ***
NOTA: È ancora possibile visualizzare le immagini sullo schermo LCD senza la scheda Micro SD,
non è possibile salvarle sull'unità.
3. INSERTE LA TARJETA MICRO SD** en el micro
Ranura para tarjetas SD; presione suavemente hasta que la
tarjeta se trabe.
NOTA: Aún puede ver imágenes en la pantalla LCD sin la tarjeta Micro SD, no se
pueden guardar en la unidad.
4. ENCIENDA EL MICROSCOPIO presionando el botón de
Encendido / Apagado.
5. LUGAR EL OBJETO a observar en el escenario.
6. GIRAR LA RUEDA DE AJUSTE DE ETAPA [A]
para acercar el objeto al tubo del microscopio.
7. BLOQUEO DEL ESCENARIO EN SU LUGAR [C]
girando la rueda de bloqueo del escenario.
*44361 – Adaptador de enchufe de varios países de CA (1) ** Tarjeta Micro SD no incluida***
NOTA: Aún puede ver imágenes en la pantalla LCD sin la tarjeta Micro SD, no se pueden guardar
en la unidad.
loading

Este manual también es adecuado para:

44360