Celestron 44423 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 44423:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 MP DIGITAL
MICROSCOPE
I MAG E R
INSTRUCTION MANUAL
MODEL 44423
loading

Resumen de contenidos para Celestron 44423

  • Página 1 2 MP DIGITAL MICROSCOPE I MAG E R INSTRUCTION MANUAL MODEL 44423...
  • Página 2 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the Celestron 2MP Digital Imager. Your imager is a precision optical instrument, made of the highest quality materials to ensure durability and long life. It is designed to give you a lifetime of pleasure with a minimal amount of maintenance.
  • Página 3 NOTE: Be sure to remove the protective cap from the imager first. B. INSTALL SOFTWARE - WINDOWS Download the latest version of the Celestron Digital Imager HD Software for Windows from the Celestron website. Click the “Install” button and follow the Setup Wizard as it guides you through the installation.
  • Página 4 3. USING THE CELESTRON DIGITAL IMAGER HD SOFTWARE A. CONNECTING After you have installed the software, you should see an icon for the software on your desktop or in your applications folder. (You can also place a shortcut to the software in your taskbar.) Double-click on the icon to launch the software.
  • Página 5 “status. ” NOTE: To get back to the live stream, click the tab Celestron 2MP Imager. When you are finished recording, click the Stop button. You will find the video in the folder that you selected.
  • Página 6 4. IMAGE SETTINGS A. EXPOSURE CONTROL The microscope defaults to automatic exposure settings. If you would like to manually adjust the exposure, un-select Auto Exposure and adjust the sliders for Exposure Time and Gain to your desired levels. Click the Default button to return to the default levels.
  • Página 7 5. EDITING FEATURES The Celestron 2MP Imager HD software features allows you to quickly manipulate streaming or captured images. The following icons are at the top of the interface and in the dropdown menu. A. Flip horizontal E. Emboss flips the image left to right creates an embossed, “3D”...
  • Página 8 A. Draw a line between any two points B. Draw a straight, horizontal line C. Draw a straight, vertical line D. Draw a vert line by first drawing a line and then adding a perpendicular line E. Draw multiple vert lines F.
  • Página 9 7. CALIBRATING THE IMAGER The software’s measurement features will work right out of the box. However, if you want the most precise measurements possible, use a calibration slide (not included) to more precisely calibrate the software to the microscope’s view. 1.
  • Página 10 8. ADDITIONAL ICONS AND THEIR MEANINGS A. Open an existing image J. Adjust image scale using the dropdown menu B. Save the active image with the default name C. Save the active image with a new name D. Resume the live stream after you have paused E.
  • Página 11 9. CARE AND MAINTENANCE Your Celestron 2MP Digital Imager is a precision optical instrument and should be treated with care at all times. Follow these suggestions and your imager will need very little maintenance throughout its lifetime. Do not try to access the internal components of your imager or attempt to modify it in any way.
  • Página 12 2 MP DIGITAL MICROSCOPE I MAG E R MODE D'EMPLOI MODÈLE 44423...
  • Página 13 1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le Celestron 2MP Digital Imager. Votre imageur est un instrument optique de précision, fabriqué à partir des matériaux de la plus haute qualité lui garantissant une grande fiabilité et une longue durée de vie. Il a été conçu pour vous donner une vie entière de plaisir, tout en nécessitant une quantité...
  • Página 14 B. INSTALLER LE LOGICIEL - WINDOWS Téléchargez la dernière version du logiciel Celestron Digital Imager HD pour Windows depuis le site Web de Celestron. Cliquez sur le bouton « Installer » et suivez les instructions d’installation pour la compléter. C. INSTALLER LE LOGICIEL - MAC Téléchargez la dernière version du logiciel Celestron Digital...
  • Página 15 3. UTILISATION DU LOGICIEL CELESTRON DIGITAL IMAGER HD A. CONNEXION Une fois l’installation du logiciel effectuée, vous devriez voir l’icône du logiciel apparaître sur votre bureau ou dans le dossier des applications. (Vous pouvez également placer un raccourci vers le logiciel sur votre barre des tâches).
  • Página 16 « État ». REMARQUE: Pour revenir à l’image en temps réel, cliquez sur l’onglet Celestron 2MP Imager. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur le bouton Arrêter. Vous trouverez la vidéo dans le dossier sélectionné.
  • Página 17 4. PARAMÈTRES D'IMAGE A. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION Le microscope utilise par défaut un réglage d’exposition automatique. Si vous souhaitez ajuster manuellement l’exposition, désélectionnez Exposition auto et ajustez les réglettes pour Vitesse d’exposition et Gain comme désiré. Cliquez sur le bouton Défaut pour revenir aux niveaux par défaut.
  • Página 18 5. FONCTIONNALITÉS D’ÉDITION Le logiciel Celestron 2MP Imager HD vous permet de modifier rapidement les images diffusées en temps réel ou les captures. Les icônes suivantes apparaissent en haut de l’interface et dans le menu déroulant. A. Inversion horizontale E. Gravure Inverse l’image de gauche à...
  • Página 19 A. Dessiner une ligne entre deux points B. Dessiner une ligne droite, horizontale C. Dessiner une ligne droite, verticale D. Dessiner une ligne verte en dessinant d’abord une ligne puis en ajoutant ensuite une ligne perpendiculaire E. Dessiner plusieurs lignes vert F.
  • Página 20 7. ÉTALONNER L’IMAGEUR Les fonctionnalités de mesure du logiciel fonctionneront immé- diatement. Cependant, si vous souhaitez obtenir les mesures les plus précises possibles, utilisez une lame d'étalonnage (non incluse) pour étalonner plus précisément le logiciel à la vue du microscope. 1.
  • Página 21 8. ICÔNES SUPPLÉMENTAIRES ET LEUR DESCRIPTION A. Ouvrir une image existante J. Ajuster l’échelle d’image avec le menu déroulant B. Enregistrer l'image active sous le nom par défaut C. Enregistrer l'image active sous un nouveau nom D. Reprendre la diffusion en direct après l’avoir mise en pause E.
  • Página 22 10. GARANTIE Votre Celestron 2MP Digital Imager dispose d’une garantie limitée de deux ans. Veuillez visite le site web de Celestron pour obtenir des informations détaillées sur tous les imageurs et microscopes numériques de Celestron.
  • Página 23 2 MP DIGITALER MIKROSKOP IMAGER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 44423...
  • Página 24 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Celestron 2MP Digital Imager entschieden haben. Ihr Imager ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus Materialien von höchster Qualität hergestellt wird, um Haltbarkeit und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Es wurde entwickelt, um Ihnen mit minimalem Wartungsaufwand ein Leben lang Freude zu bereiten.
  • Página 25 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ und folgen Sie dem Setup-Assistenten, der Sie durch die Installation führt. C. SOFTWARE INSTALLIEREN - MAC Laden Sie die neueste Version der Celestron Digital Imager HD- Software für Mac von der Celestron-Webseite herunter. Öffnen Sie die Softwaredatei und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software auf Ihrem Mac zu installieren.
  • Página 26 Streaming-Ansicht anzeigen. HINWEIS: Wenn der Bildschirm nichts anzeigt, müssen Sie den Imager suchen. Klicken Sie auf Eingabegerät auswählen und wählen Sie Celestron 2MP Imager. B. AUFNAHME UND AUFLÖSUNG 1. Wählen Sie Aufnahme und Auflösung aus, um das Dropdown-Menü zu öff- nen.
  • Página 27 Sobald die Aufnahme beginnt, sehen Sie im Popup-Fenster die Aufnah- mezeit mit der Bezeichnung „Status“. HINWEIS: Um zum Live-Stream zurückzukeh- ren, klicken Sie auf die Registerkarte Celestron 2MP Imager. Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind, klicken Sie auf Stopp. Sie finden das Video in dem von Ihnen ausgewählten...
  • Página 28 4. BILDEINSTELLUNGEN A. BELICHTUNGSEINSTELLUNG Das Mikroskop ist standardmäßig auf automatische Belichtungseinstellungen eingestellt. Wenn Sie die Belichtung manuell anpassen möchten, deaktivieren Sie die automatische Belichtung und stellen die Schieberegler für Belichtungszeit und Verstärkung auf die gewünschten Werte ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, um zu den Standardwerten zurückzukehren.
  • Página 29 5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN Mit den Softwarefunktionen des Celestron 2MP Imager HD können Sie Streaming- oder ausgenommene Bilder schnell bearbeiten. Die folgenden Symbole befinden sich oben auf der Benutzeroberfläche und im Dropdown-Menü. A. H orizontal spiegeln E. Prägung dreht das Bild von links nach rechts erzeugt einen geprägten „3D“-Effekt...
  • Página 30 A. Eine Linie zwischen zwei beliebigen Punkten ziehen B. Eine gerade, horizontale Linie zeichnen C. Eine eine gerade, vertikale Linie zeichnen D. Eine vertikale Linie zeichnen indem Sie zuerst eine Linie zeichnen und dann eine senkrechte Linie hinzufügen E. Mehrere vertikale Linien zeichnen F.
  • Página 31 7. KALIBRIEREN DES IMAGERS Die Messfunktionen der Software sind vorkonfiguriert. Wenn Sie jedoch möglichst genaue Messungen wünschen, verwenden Sie einen Objektträger zur Kalibrierung (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Software genauer auf den Blick durch das Mikroskop zu kalibrieren. 1. Legen Sie einen Kalibrier-Objektträger auf den Mikroskoptisch.
  • Página 32 8. ZUSÄTZLICHE SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG A. Öffnen Sie ein vorhandenes Bild J. Passen Sie die Bildskalierung über das Dropdown-Menü an B. Speichern Sie das aktive Bild mit dem Standardnamen C. Speichern Sie das aktive Bild mit dem neuen Namen D.
  • Página 33 9. PFLEGE UND WARTUNG Ihr Celestron 2MP Digital Imager ist ein optisches Präzisionsinstrument und sollte stets mit Sorgfalt behandelt werden. Befolgen Sie diese Hinweise, dann benötigt Ihr Imager während seiner gesamten Lebensdauer nur sehr wenig Wartung. Lagern Sie den Imager an einem sauberen und trockenen Ort.
  • Página 34 TELECAMERA PER MICROSCOPIO DIGITALE 2 MPx MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO 44423...
  • Página 35 1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato la telecamera digitale da 2 megapixel Celestron. Questa telecamera è uno strumento ottico di precisione prodotto con i migliori materiali, che gli assicurano una lunga durata. È progettato per durare a lungo con una minima manutenzione.
  • Página 36 NOTA: assicurarsi di rimuovere innanzitutto il tappo protettivo dalla telecamera. B. INSTALLARE IL SOFTWARE - WINDOWS Scaricare l’ultima versione del software Celestron Digital Imager HD per Windows dal sito web Celestron. Fare clic sul pulsante “Install” (Installa) e seguire le indicazione del Setup Wizard (Installazione guidata).
  • Página 37 3. UTILIZZO DEL SOFTWARE CELESTRON DIGITAL IMAGER HD A. COLLEGAMENTO Dopo avere installato il software, dovrebbe apparire la relativa icona sul desktop o nella cartella delle applicazioni. (È inoltre possibile inserire un collegamento al software nella barra delle applicazioni.) Fare doppio clic sull’icona per avviare il software.
  • Página 38 è visibile nella finestra pop-up sotto l’indicazione “status”. NOTA: Per tornare allo streaming live, fare clic sulla scheda Celestron 2MP Imager. Al termine della registrazione, fare clic sul pulsante Stop (Arresta). Il video sarà disponibile nella cartella selezionata pre- cedentemente.
  • Página 39 4. IMPOSTAZIONI IMMAGINE A. CONTROLLO DELL’ESPOSIZIONE Il microscopio ha come impostazione predefinita l’esposizione automatica. Se si desidera regolare manualmente l’esposizione, deselezionare Auto Exposure (Esposizione automatica) e regolare i cursori relativi a Exposure Time (Tempo di esposizione) e Gain (Guadagno) ai livelli desiderati. Fare clic sul pulsante Default (Predefinito) per tornare ai livelli predefiniti.
  • Página 40 5. FUNZIONI DI MODIFICA Le funzioni del software Celestron 2MP Imager HD consentono di manipolare velocemente le immagini catturate o live. Le seguenti icone si trovano in cima all’interfaccia e nel menu a discesa. A. Capovolgi in orizzontale E. Rilievo capovolge l’immagine da sinistra a destra...
  • Página 41 A. Disegna una linea tra due punti qualsiasi B. Disegna una linea dritta orizzontale C. Disegna una linea dritta verticale D. Disegna una linea perpendicolare disegna prima una linea e poi aggiunge la perpendicolare E. Disegna righe perpendicolari multiple F. Disegna una linea parallela disegna prima una linea perpendicolare, quindi aggiunge una nuova linea parallela a quella originaria G.
  • Página 42 7. CALIBRAZIONE DELLA TELECAMERA Le funzioni di misurazione del software funzionano non appe- na messo in funzione il dispositivo. Tuttavia, se si desiderano misurazioni ottimali, utilizzare un vetrino di calibrazione (non in dotazione) per calibrare più precisamente il software rispetto a quando visualizzato nel microscopio.
  • Página 43 8. ICONE AGGIUNTIVE E RELATIVO SIGNIFICATO A. Apri un’immagine esistente J. Regola dimensioni immagine mediante il menu a discesa B. Salva l’immagine attiva con il nome predefinito C. Salva l’immagine attiva con un nuovo nome D. Riprendi lo streaming live dopo una pausa E.
  • Página 44 9. CURA E MANUTENZIONE LA telecamera digitale da 2 megapixel Celestron è uno strumento ottico di precisione e deve essere trattato sempre con cura. Seguendo i consigli di seguito elencati la telecamera richiederà una manutenzione minima durante il suo ciclo di vita.
  • Página 45 CÁMARA DE MICROSCOPIO DIG ITAL 2M P MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 44423...
  • Página 46 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la cámara digital Celestron 2MP. Su cámara es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la mejor calidad para garantizar su resistencia y larga duración. Está diseñado para ofrecerle toda una vida de satisfacción con un mantenimiento mínimo.
  • Página 47 B. INSTALACIÓN DE SOFTWARE - WINDOWS Descargue la última versión del software Celestron Digital Imager HD para Windows del sitio web de Celestron. Pulse el botón "Instalar" y siga el Asistente de instalación mientras le guía por la instalación. C. INSTALACIÓN DE SOFTWARE - Descargue la última versión del software Celestron Digital Ima-...
  • Página 48 NOTA: Si la pantalla está vacía, deberá localizar la cámara. Pulse en Elegir dispositivo de entrada y seleccione Cámara 2MP Celestron. B. CAPTURA Y RESOLUCIÓN 1. Seleccione Captura y Resolución para mostrar el menú...
  • Página 49 "estado". NOTA: Para volver a la retransmisión en directo, pulse la pestaña Cámara 2MP Celestron. Cuando haya terminado de grabar, pulse el botón Detener. Encontrará el video en la carpeta que ha seleccionado.
  • Página 50 4. CONFIGURACIÓN DE IMAGEN A. CONTROL DE EXPOSICIÓN El microscopio pasa de forma predeterminada a configuración de exposición automática. Si desea ajustar la exposición manualmente, deseleccione Exposición automática y ajuste los deslizadores de Tiempo de exposición y Rendimiento al nivel que desee.
  • Página 51 6. FUNCIONES DE MEDICIÓN El software Celestron 2MP Imager HD le permite medir, marcar y anotar rápidamente la retransmisión o imágenes capturadas. Los iconos siguientes se encuentran en la parte superior y derecha de la interfaz y en el menú desplegable.
  • Página 52 A. Dibujar una línea entre dos puntos cualquiera B. Dibujar una línea recta horizontal C. Dibujar una línea recta vertical D. Dibujar una línea de vértice dibujando primero una línea y añadiendo una línea perpendicular E. Dibujar múltiples líneas de vértice F.
  • Página 53 7. CALIBRAR LA CÁMARA Las funciones de medición del software funcionarán directamen- te. Sin embargo, si desea las mediciones más precisas posibles, use una regla de calibración (no incluida) para calibrar con mayor precisión el software con la visualización del microscopio. 1.
  • Página 54 8. ICONOS ADICIONALES Y SU SIGNIFICADO A. Abrir una imagen existente J. Ajustar escala de imagen usando el menú desplegable B. Guardar la imagen activa con el nombre predeterminado C. Guardar la imagen activa con un nuevo nombre D. Continuar la retransmisión en directo después de pausar E.
  • Página 55 9. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su cámara digital 2MP Celestron es un instrumento óptico de precisión y debe tratarse con cuidado en todo momento. Siga estas recomendaciones y su cámara necesitará de muy poco mantenimiento durante su vida útil. Guarde la cámara en un lugar limpio y seco.