Hugo Lahme VitaLight Instrucciones página 5

Zusatzteile gehören nicht zum Lieferumfang und sind gesondert anzufordern!
Flanschsatz mit Dichtung und Schrauben Art.-Nr. 4267050 (Rotguss), 4267051 (Bronze) und 4267020 (Edelstahl V4A 1.4404).
Verteilerdose, M25 x 1,5 mm bis Kabelquerschnitt 6 mm², Schutzklasse IP 66, Art.-Nr. 4010020.
Verteilerdose, M40 x 1,5 mm bis Kabelquerschnitt 25 mm², Schutzklasse IP 66, Art.-Nr. 4010220.
Accessories are not part of the standard unit and have to be ordered separately!
Flange kit with seal and screws code 4267050 (gun metal), 4267051 (bronze) und 4267020 (stainless steel 316L).
Junction box M25 x1.5 mm up to cable cross section 6 mm² code 4010020, safety class IP 66.
Junction box M40 x1.5 mm up to cable cross section 25 mm² code 4010220, safety class IP 66.
Les accessoires ne faisant par partie du kit ceux-ci sont à commander séparément
Flasque avec joint et vis de fixation réf. 4267050 (laiton rouge), 4267051 (bronze) und 4267020 (inox 316L).
Boîte de dérivation M25 x 1,5 mm jusqu'à section de câbles de 6 mm² réf. 4010020, classe de protection IP 66.
Boîte de dérivation M40 x 1,5 mm jusqu'à section de câbles de 25 mm² réf. 4010220, classe de protection IP 66.
Los accesorios no se incluyen en el volumen de suministro y tienen que pedirse por separado.
Juego de bridas con junta y tornillos n.º art. 4267050 (fundición roja), 4267051 (bronce) y 4267020 (acero inoxidable V4A 1.4404).
Caja de distribución, M25 x 1,5 mm hasta sección de cable 6 mm², clase de protección IP 66, n.º art. 4010020.
Caja de distribución, M40 x 1,5 mm hasta sección de cable 25 mm², clase de protección IP 66, n.º art. 4010220.
Einbauhinweise für Fliesen-, Folien- sowie Edelstahlbecken
Installation instructions for tile, liner and stainless steel pools
Renseignements de montage bassin béton carrelé, liner et inox
Indicaciones de montaje para piscinas liner, de hormigón y de
acero inoxidable
ACHTUNG:
Der Flansch muss plan an der Anschraubfläche aufliegen. Schrauben bzw. Muttern sind zunächst handfest
anzuziehen. Schrauben und Muttern müssen anschließend über Kreuz gem. unten stehender Empfehlung
angezogen werden.
Bei der Montage ist ausschließlich Edelstahlwerkzeug zu verwenden.
ATTENTION:
The flange must be placed directly on the mounting surface. First tighten the screws or nuts by hand, then
tighten them in a criss-cross fashion according to the recommendations below.
While assembling do only use tools made of stainless steel.
ATTENTION:
Le flasque doit être plan sur la partie de serrage. Les vis ou bien les écrous doivent être dans un premier temps
bien serrés à la main celles-ci ou ceux-ci, doivent être serrés en quinconce en fonction de la dynamométrie
conseillé ci-dessous.
Pour le montage n'utiliser que de l'outillage en inox.
ATENCIÓN:
La brida tiene que quedar plana en la superficie de atornillamiento. Los tornillos y las tuercas tienen que
apretarse primero a mano. A continuación, los tornillos y las tuercas tienen que apretarse en cruz según lo
especificado abajo.
En el montaje tienen que utilizarse exclusivamente herramientas de acero inoxidable.
Stand 06/2016
5
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 575353
loading

Productos relacionados para Hugo Lahme VitaLight