TOWER
CS/4057
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1B
CS/4057-RV
NO!
2
c
F-4057A
a
b
°
x n 8
x n 4
1A
CS/4057-RL
CS/4057-R
NO!
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
F-4057C x2
a
°
x n 4
OK
V-0440025502
V-3060195270
F-4057B
c
d
°
°
x n° 8
x n° 4
x n 2
OK
NO!
V-3000105502 CS/4057-R
F-4057B
c
d
e
°
x n° 8
x n° 4
x n 1
NO!
- I
Paracolpo adesivo
- GB
Adhesive buffer
- D
Gummischutz selbstklebend
- F
Pare-chocs adhésif
- E
Parachoques adhesivo
c
OK
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
e
f
°
x n° 4
x n° 4
componentes con ayuda de la nota.
x n 2
V-302063
V-302064
V-3000115502 CS/4057-R
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
f
°
x n° 4
x n° 4
componentes con ayuda de la nota.
x n 2
a
a
b
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
H-A 4057 01 00-0