FRANCAIS
3
[3] Touches du système tuner
(Utilisé avec le commutateur de mode 2
réglé sur "TUNER")
OFF
ON
SLEEP
NTSC/PAL
VCR
PWR
TV IN
TV
PWR
CLEAR
A-B REPEAT
ZOOM
-
+
TV CH
TV CH
RDS
PTY
CT
RT
PROG/DIRECT
REPEAT
RANDOM
MODE
MEMO
BAND
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
TUNING /
TV VOL
+
1
2
3
DVD
TUNER
-
4
5
6
TUNER
+
7
8
9
CH
-
0
+10
CALL
/10
TEST TONE
INPUT MODE
SURROUND
FUNCTION
TUNER
TV / VCR
A / V
DVD
AV AMP
+
DVD
-
STATUS
MUTING
SETUP
TONE /DIMMER
ENTER
SURROUND
SURROUND
CH SELECT
PAR
ARAME
AMETER
TER
-
+
VCR CH
RETURN
DISPLAY
MENU
TOP MENU
PBC
ANGLE
AUDIO
SUB TITLE
RC-973
BAND
: Sélection de la bande
FM/AM
MEMO
: Mémoire de présélection
MODE
: Sélection du mode
auto/mono FM
TUNER +/– : Synchronisation tuner
vers le haut/bas
1~10, +10 : Touches numériques des
canaux préréglés
RDS : Utiliser cette touche pour vous
orienter dans les stations en
utilisant le système de données
radio.
PTY
TP
RDS
1
1
1
OFF
0
78
PTY
: Appuyer sur cette touche après
avoir sélectionné "PTY" avec la
touche RDS pour choisir un des 29
types de programme.
CT
: Utiliser ceci pour corriger l'heure de
l'horloge du ADV-500SD. Appuyer
sur cette touche quand le service de
remise à l'heure d'une station RDS
est correctement reçu. "TIME"
s'affiche pendant 2 secondes et
l'horloge
du
ADV-500SD
est
corrigée. "NO DATA" s'affiche si la
station RDS n'offre pas de service
de remise à l'heure et quand
l'émission n'est pas correctement
reçue.
RT
: Appuyer sur cette touche pendant la
réception de stations RDS pour
sélectionner la fréquence, PS (ou le
nom de la station), PTY ou RT
s'affiche.
Noter
que
cette
touche
ne
fonctionne pas si la réception est
mauvaise.
Le
mode
d'affichage
change
comme suit chaque fois que la
touche est pressée.
PS (ou le nom de la station)
RT
1
1
Fréquence
PTY
0
0
Le nom de la station est affiché en priorité
à la place de l'affichage de PS quand un
canal dont le nom de la station a été
préréglé est ajusté.
9 TÉLÉCOMMANDE
• L'unité de télécommande comprise (RC-973) peut être utilisée pour actionner non seulement cet appareil, mais
également d'autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient
les signaux de commande pour d'autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des
produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.
(1) Insertion des piles
q
Déposer le couvercle arrière de l'unité de télécommande.
w
Placer les trois piles R6P/AA dans le compartiment à piles dans la direction indiquée.
e
Remettre le couvercle arrière en place.
q
w
Remarques sur les piles
• Utiliser des piles R6P/AA dans l'unité de télécommande.
• Les piles doivent être remplacées par des neuves approximativement une fois par an, bien que cela dépende
de la fréquence d'utilisation.
• Même si moins d'un an s'est écoulé, remplacer les piles par des neuves si l'appareil ne fonctionne pas lorsque
l'unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du
fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tôt possible.)
• Lors de l'insertion des piles, toujours procéder dans la bonne direction, en suivant les marques "<" et">" du
compartiment à piles.
• Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile:
• Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne.
• Ne pas utiliser deux types de pile différents.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes.
• Enlever les piles de l'unité de télécommande chaque fois que vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une
longue durée.
• Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l'intérieur du compartiment à piles, et
insérer de nouvelles piles.
• Lors du remplacement des piles, avoir les piles neuves à portée de la main, et les insérer aussi rapidement que
possible.
(2) Utilisation de l'unité de télécommande
ON/ST
AND
DVD
SURR
OUND
RECE
IVER
ADV-5
Approx. 7m / 22 pieds
00SD
PHON
ES
FUNC
TION
SURR
MODE
OUND
PROG
RESSI
SCAN
VE
BAND
MEMO
STAN
RY
FM
DBY
MODE
30°
DVD
TONE
/DIMM
TUNIN
P.SCAN
TITLE
ER
G
CHP
D
EX
MAST
/SELE
ER
VOLU
CT
ME
30°
REMARQUES:
• Il peut être difficile d'actionner l'unité de télécommande si le capteur de télécommande est exposé aux rayons
directs du soleil ou à une forte lumière artificielle.
• Ne pas appuyer simultanément sur les touches de l'unité principale et de l'unité de télécommande pour ne pas
entraîner de mauvais fonctionnement.
• Des enseignes au néon ou autres appareils qui génèrent des parasites de type impulsionnel peuvent entraîner
des erreurs de fonctionnement, par conséquent, garder l'appareil aussi loin que possible de tels tubes au néon.
e
• Diriger l'unité de télécommande vers le capteur de
télécommande situé sur l'unité principale de la
manière indiquée dans le diagramme.
• L'unité de télécommande peut être utilisée d'une
distance droite d'environ 7 mètres/22 pieds de
l'unité principale, mais cette distance sera raccourcie
s'il y a un obstacle dans le chemin ou si l'unité de
télécommande n'est pas directement pointée vers le
capteur de télécommande.
• L'unité de télécommande peut être actionnée à un
angle horizontal d'un maximum de 30 degrés par
rapport au capteur de télécommande.