Delta 2538-DST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 2538-DST:

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
2538-DST, 2551-DST, 2552-DST,
2555-DST, 2564-DST, 2592-DST,
2593-DST & 2594-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados,
e información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et
www.deltafaucet.com
TWO HANDLE LAVATORY
90875
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS DE MONTURA
DE CENTRO PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À
DEUX POIGNÉES
1
90875 Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Delta 2538-DST

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
  • Página 2 Slide gasket (1) up over tubes and mounting shanks. Install under Remove tube from end slot (1) and fully unwind tube. Repeat faucet body (2). Place tubes through mounting holes and slide for other side and then move handles to the off position. faucet down until it rests on mounting surface.
  • Página 3 Tubing is cut too short: buy a coupling union and a diameter is 8". Secure metal nut (3) that allows a leak-free joint to be created. Delta is not replacement supply line that mate together from a store. on faucet tube to supply valve...
  • Página 4 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight.
  • Página 5 Metal Pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable Insert body (2) into sink. Screw flange (1) Remove stopper (1) and flange (2). (5). Hand tighten pivot nut (1). into body (2).
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) pop-up straight down into drain hole and gasket (3) and tail piece (4). and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
  • Página 7 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) not overtighten. and flush water lines for one minute.
  • Página 8 To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...
  • Página 9: All Models

    All Models 2551-DST 2538-DST RP83791 RP41588▲ Set Screw Covers (1 Red / 1 Blue /2 Barra de Alzar Gray / 2 Black) Tige de Manoeuvre Tornillo Cubre (1 Rojo y 1 Azul / 2 Gris / 2 Negro) vis couvre RP60352 H251▲...
  • Página 10 RP26533 Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tapón Bonde RP23060 RP12516 Flange Strap & Screw Reborde Barra Chata y Tornillo Collerette RP6142 Gasket Empaque RP6132 Joint RP6140...
  • Página 11: Cleaning And Care

    Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto.
  • Página 12 90875 Rev. C...

Este manual también es adecuado para:

2551-dst2552-dst2555-dst2564-dst2592-dst2593-dst ... Mostrar todo