Resumen de contenidos para hillvert HT-ROBSON-SP1100-93
Página 1
SUBMERSIBLE PUMP HT-ROBSON-SP1100-93 HT-ROBSON-SP1100-93 HT-ROBSON-SP1100-101 HT-ROBSON-SP2200-72 HT-ROBSON-SP550-80 HT-ROBSON-SP750-85 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
Página 2
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, PRODUCT MODEL Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das HT-ROBSON-SP1100-93 MODEL PRODUKTU Beschädigungen und elektrischen Schlägen. die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. HT-ROBSON-SP1100-101 Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten...
U S E R M A N U A L Only the manufacturer’s service centre may make Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS- LEGEND repairs to the product. Do not attempt to make repairs Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, The product satisfies the relevant safety yourself! die nicht über den Schalter gesteuert werden können,...
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I używać urządzenia strefie zagrożenia When not in use, store in a safe place, away from OBJAŚNIENIE SYMBOLI wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych children and people not familiar with the device who Produkt spełnia wymagania odpowiednich cieczy, gazów lub pyłów.
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ VYSVĚTLENÍ SYMBOLU je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza Výrobek splňuje požadavky příslušných autorizované...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte SYMBOLES d‘explosion, par exemple à proximité de liquides, zařízení...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O produrre scintille in presenza di polvere o vapore UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI infiammabili.
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S gases o polvo inflamables. Bajo determinadas Prima della regolazione, della sostituzione degli EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS circunstancias los aparatos generan chispas que accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla El producto cumple con las normas de pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
Página 9
¡ ATENCIÓN! NOTES/NOTIZEN No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no Aunque fabricación funcionara correctamente (no enciende o apaga). este aparato se ha prestado gran importancia Los aparatos que no pueden ser controlados por a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de interruptores son peligrosos.
Página 11
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.