I
1 2
2.6
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
O ORIZZONTALE
Questa installazione non è
consentita per la versione
"Full Flat".
Infilare la macchina sulle
Si raccomanda di conferire
rif. D).
2.7
COLLEGAMENTI IDRAULICI
2.7.1
Diametro tubazioni
Il diametro interno minimo da
rispettare per le tubazioni dei
SLI/SLIR/SLR 200 ø12 mm
SLI/SLIR/SLR 400 ø14 mm
SLI/SLIR/SLR 600 ø16 mm
SLI/SLIR/SLR 800 ø18 mm
SLI/SLIR/SLR 1000 ø20 mm
P e r l a p o s i z i o n e d e l l e
tubazioni per gli attacchi a
parete fare riferimento ai
successivi, in base alla
13
1÷2°
30
GB
HORIZONTAL OR CEILING
INSTALLATION
T h i s i n s t a l l a t i o n i s n o t
permitted for the "Full Flat"
version.
Using the paper template, trace
on the ceiling the position of the
rear screws. Using a suitable
drill, make the holes and insert
the toggle bolts (2 for each
two brackets (fig. 13 ref. B).
Do not over-tighten the screws.
Position the machine on the two
brackets, keeping it in position
C), one on each side.
inclination of the unit towards the
drainage pipe to facilitate the
HYDRAULIC CONNECTIONS
Pipeline diameter
The minimum internal diameter
that must be respected for
the pipelines of the hydraulic
connections varies according
to the model:
SLI/SLIR/SLR 200 ø12 mm
SLI/SLIR/SLR 400 ø14 mm
SLI/SLIR/SLR 600 ø16 mm
SLI/SLIR/SLR 800 ø18 mm
SLI/SLIR/SLR 1000 ø20 mm
For the position of the pipeline
and the wall fixings, refer
to the designs shown in the
following sections, based on
A
B
D
F
INSTALLATION AU PLAFOND
OU HORIZONTALE
Cette installation n'est pas
permise pour la version "Full
Flat".
tracer au plafond la position des
Mettre en place la machine sur
BRANCHEMENTS
HYDRAULIQUES
Diamètre tubes
à respecter pour les tubes des
SLI/SLIR/SLR 200 ø12 mm
SLI/SLIR/SLR 400 ø14 mm
SLI/SLIR/SLR 600 ø16 mm
SLI/SLIR/SLR 800 ø18 mm
SLI/SLIR/SLR 1000 ø20 mm
Pour la position des tubes
pour les prises
murales, voir les dessins
figurant aux paragraphes
suivants, sur la base de la
A
B
D
I N S T A L L A T I O N A N D E R
DECKE ODER HORIZONTAL
Bei den "Full Flat" Modellen ist
die horizontale Installation nicht
zulässig.
Verwenden Sie die Papierschablone
u n d z e i c h n e n S i e a n d e r
Decke die Position der beiden
Befestigungsbügel und der beiden
hinteren Schrauben vor. Bohren
Sie mit einem geeigneten Bohrer
und führen Sie die Dübel ein (2 pro
Bügel) (Abb. 13 Pos. A); Sichern
Sie die beiden Bügel (Abb. 13 Pos.
B). Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an
Führen Sie die Maschine auf den
beiden Bügeln ein, wobei Sie die
Position erhalten, und befestigen
anschließend die beiden Schrauben
in den hinteren Dübeln (Abb. 13
Pos. C), jeweils eine pro Seite.
Bitte achten Sie unbedingt auf eine
angemessene Neigung der Einheit in
Richtung des Entwässerungsrohrs,
um das Austreten des Wassers zu
unterstützen (Abb. 13 Pos. D).
Z i e h e n
S i e
Befestigungsschrauben endgültig
fest.
WASSERANSCHLÜSSE
D u r c h m e s s e r
Schlauch-/Rohrleitungen
D e r
e i n z u h a l t e n d e
M i n d e s t d u r c h m e s s e r f ü r
d i e
R o h r l e i t u n g e n
Wasseranschlüsse ist je nach
Modell unterschiedlich:
SLI/SLIR/SLR 200
SLI/SLIR/SLR 400
SLI/SLIR/SLR 600
SLI/SLIR/SLR 800
SLI/SLIR/SLR 1000 ø20 mm
Bezüglich der Position der
Schlauch-/Rohrleitungen für
die Wandanschlüsse nehmen
S i e j e n a c h s p e z i f i s c h e r
den nachfolgenden Abschnitten
wiedergegebenen Zeichnungen.
C
a l l e
6
d e r
d e r
ø12 mm
ø14 mm
ø16 mm
ø18 mm