Resumen de contenidos para Nescafe Dolce Gusto DeLonghi
Página 2
Overview Yleiskatsaus Vista d‘insieme Oversikt Oversigt Vue d’ensemble Översikt Vista general Übersicht Product range Tuotevalikoima Tipi di bevande Produktutvalg Produktprogram Gamme de produits Produktöversikt Gama de productos Produktübersicht First use Käyttö ensimmäistä kertaa Primo utilizzo Første gangs bruk Første anvendelse Première mise en service Första användning...
Página 3
Overview Vista general Vista d‘insieme Oversikt Vue d’ensemble Översikt Übersicht Yleiskatsaus Oversigt CAFFÉ LUNGO 0-12 0-12 NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, ZA 230 V, 50 Hz max./máx./maks. 1500 W A = 16.4 cm max./máx./maks. 5°C - 45°C 2.5 kg B = 29.9 cm 650 ml...
Página 5
CHOCOCINO 100 ml 110 ml Chococino® 210 ml LATTE MACCHIATO 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE Aroma Aroma Caffè Crema Grande 200 ml 200 ml 200 ml Cold beverage Kald drikk Kall dryck Kylmä...
Página 6
First use Primera puesta en Første gangs bruk funcionamiento Första användning Primo utilizzo Käyttö ensimmäistä kertaa Première mise en service Første anvendelse Erste Inbetriebnahme 30 sec...
Página 7
Preparing a beverage Preparación de una bebida Fremstille en drikk Preparazione delle bevande Förbereda dryck Préparation d‘une boisson Juoman valmistus Getränkezubereitung Tilberedning af drik 30 sec CAFFÉ LUNGO ~5 sec 6 sec To STOP preparation earlier, press any Para parar la preparación antes, pulse button.
Página 10
Si tu bebida no es dispensada… If your drink is not dispensing... Hvis det ikke kommer ut noe væske... Se la bevanda non viene erogata… Quand votre boisson n’est pas preparée… Om det inte kommer någon dryck… Wenn keine Flüssigkeit herausfl iesst... Mikäli juoma ei valmistu…...
Página 11
Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B Sjekk at låsespaken kan løftes lett: NEI - se punkt A / JA - se punkt B Kontrollera om låsningen kan lyftas utan problem: NEJ - se position A / JA - se position B Tarkista, että...
Página 12
The injector may be blocked. Injektoren kan være blokkert. Injektorn kan vara blockerad. Suutin saattaa olla tukossa. Indføreren kan være blokeret. El inyector puede estar bloqueado. L‘iniettore potrebbe essere bloccato. L‘injecteur peut être bloqué. Die Düse könnte verstopft sein Throw away the capsule. Lift the locking handle and remove the capsule holder.
Página 13
Descaling at least every 3 - 4 months, depending on Descalcifi cación al menos cada 3 - 4 meses, depen- water hardness in your region diendo de la dureza del agua de su región Avkalkning minimum hver 3 - 4 måned, avhengig av Decalcifi...
Página 15
Troubleshooting Resolución de problemas Risoluzione dei problemi Feilsøking Dépannage Felsökning Störungsbehebung Vianmääritys Problemløsning onsumer ser ices 1 00 dolce gusto com au Korkea paine Højt tryk Alta presión High pressure Alta pressione Høyt trykk Haute pression 20 min Högt tryck Hoher Druck...
Página 16
röd punainen 20 min rød <:> rojo rosso en rouge 1 00 66 <:>...
Indicaciones de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones y siga las Utilice siempre el aparato sobre una super- una taza muy alta. No utilice la máquina para indicaciones de seguridad.
Página 28
Indicaciones de seguridad 22. En caso de uso intensivo sin permitir el soporte de la cápsula antes de que el 36. El embalaje está compuesto de materiales sufi ciente tiempo de enfriamiento, el indicador pare de parpadear. El aparato reciclables. Póngase en contacto con su aparato dejará...