ARAG BRAVO 300S Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para BRAVO 300S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ORDENADOR SERIE BRAVO 300S
CONEXIÓN DIRECTA
46730X01
Software rel. 3.2.x
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARAG BRAVO 300S

  • Página 1 ORDENADOR SERIE BRAVO 300S CONEXIÓN DIRECTA 46730X01 Software rel. 3.2.x INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2: Leyenda Símbolos

    Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también en caso de venta o cesión. Se debe conservar para cualquier consulta; ARAG se reserva el derecho de modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO • Premisa y uso del manual ..............................5 • Modos de uso del manual ..............................5 • Limitaciones ..................................5 • Responsabilidad ................................5 1 Riesgos y protecciones antes del montaje ........................6 2 Bravo DSB ..................................6 3 Destino de uso ................................... 6 4 Precauciones ..................................
  • Página 4 SUMARIO 12 Funciones de trabajo............................... 31 12.1 F1 - Selección de trabajo (Página 1) ........................32 12.2 F2 - Datos trabajo corriente (Página 1) ........................32 12.3 F2 - ¿Registrador ON? (Página 2) ...........................33 12.4 F3 - Calibrado cero sensor (Página 1) ........................33 12.5 F4 - Cisterna (Página 1) ............................33 12.6 F4 - Programación usuario (Página 2)........................33 13 Uso ....................................
  • Página 5: Introducción

    Es responsabilidad del instalador verificar la compatibilidad con los componentes y accesorios de otros fabricantes. Si debido a cuanto citado anteriormente, el ordenador o las partes ARAG instaladas junto con componentes de otros fabricantes sufrieran daños de cualquier tipo, no se reconocerá ninguna forma de garantía directa o indirecta.
  • Página 6: Instalación

    BRAVO DSB ARAG ha estudiado y producido un sistema de diagnosis para los ordenadores serie Bravo y los relativos equipos que puedan ser conectados. BRAVO DSB (Cód. 467003) permite realizar una confiable diagnosis del ordenador, del grupo de mando o de todo el equipo, incluso solucionando eventuales problemas en el equipo.
  • Página 7: Posicionamiento En La Máquina Agrícola

    INSTALACIÓN POSICIONAMIENTO EN LA MÁQUINA AGRÍCOLA Composición recomendada del equipo CONEXIÓN DIRECTA ESQUEMA DE MONTAJE PARA MÁQUINA HERBICIDA CON BOMBA DE MEMBRANA Leyenda: Bravo 300S Batería Bomba de carga Medidor de caudal Válvula general Sensor de presión Válvula de regulación...
  • Página 8: Posicionamiento Del Monitor

    Posicionamiento del monitor Bravo 300S debe ser posicionado en la cabina de mando de la máquina agrícola. Prestar atención a las siguientes precauciones: - NO posicionar el monitor en zonas donde haya excesivas vibraciones o golpes para evitar daños o accionamiento involuntario de las teclas;...
  • Página 9: Conexión Del Ordenador A La Máquina Agrícola

    Antes de alimentar el ordenador y el grupo de mando asegurarse que la tensión de la batería sea la correcta (12 Vcc). Bravo 300S es alimentado directamente por la batería de la máquina agrícola (12 Vcc): el encendido se debe realizar SIEMPRE desde el monitor;...
  • Página 10: Conexión Del Cableado Al Grupo De Mando Y A Las Funciones Disponibles

    • Utilizar solamente los cableados suministrados con el ordenador ARAG. • Prestar mucha atención a no romper, estirar, arrancar o cortar los cables. • En caso de daños provocados por el uso de cables inadecuados o no originales ARAG, automáticamente se considera caduca- da la garantía.
  • Página 11: Conexión De Los Sensores Y De Otras Funciones Disponibles

    • sensor RPM; • marcador de espuma. Todos los sensores ARAG utilizan el mismo tipo de conector. Realizar la conexión entre el conector del sensor y el cableado relativo; luego de asegurar la correcta introducción, presionar hasta bloquear. Fig. 9a...
  • Página 12: Tarjeta De Memoria Sd

    INSTALACIÓN Tarjeta de memoria SD La tarjeta de memoria SD es utilizada para el intercambio de datos con el ordenador Bravo 300S. Antes de utilizarla asegurarse que la tarjeta no esté protegida (Fig. 10b). Utilizar SÓLO la tarjeta SD suministrada en el paquete.
  • Página 13: Programación

    Fig. 12 Tener presionada la tecla hasta que se encienda el display: luego de la versión software, Bravo 300S visualiza la pantalla de trabajo (Fig. 12). NOTA: La pantalla de encendido cambia en base al modelo en vuestro poder. • Encendido para el acceso a la programación avanzada Programación avanzada...
  • Página 14: Uso De Las Teclas Para La Programación

    Medidor de flujo Fig. 15 SELECCIÓN DE DATOS Cuando se trata de una simple selección de datos, Bravo 300S visualiza el valor activo (2a, Fig. 15). 3a Presionar sucesivamente las teclas flecha para seleccionar otro ítem; aparecerá aquel seleccionado en display.
  • Página 15: Programación Avanzada

    PROGRAMACIÓN AVANZADA PROGRAMACIÓN AVANZADA Por medio de la programación avanzada se memorizan en el ordenador todos los datos necesarios para realizar una correcta distribución del producto. Es necesario realizar esta operación una sola vez durante la instalación. ACCESO AL MENÚ PROGRAMACIÓN AVANZADA Programación avanzada (desde ordenador apagado) Programación avanzada •...
  • Página 16: Idioma

    Los firmwares con TODOS los paquetes de idiomas disponibles se encuentran en la SD suministrada con el Bravo 300S; el procedimiento de actualización está descrito en el ADDIN (Cód. D30053) que se encuentra en el CD-ROM junto con este manual.
  • Página 17: Programación Barra

    Programación barra Programación del ancho de cada una de las secciones de barra y del número total de boquillas. Dato seleccionado Programar el ancho de cada sección: Bravo 300S suma los valores introducidos y visualiza el ancho total. Fig. 24 VÁLVULA SECCIÓN...
  • Página 18: Válvulas

    PROGRAMACIÓN AVANZADA 10.5 Válvulas Configurar el tipo de válvulas instaladas en el equipo y los datos relativos. Seleccionar > Sección barra un dato : indicar el tipo de válvulas de sección instaladas. 2 Vías : válvulas sin retornos calibrados 3 Vías : válvulas con retornos calibrados > Cierre automático Indicar la modalidad de funcionamiento de las válvulas de sección, en particular si está...
  • Página 19: Sensor De Presión

    , el ítem ya no es visible en el display (Fig. 30). Fig. 30 La siguiente tabla indica los valores que serán configurados automáticamente seleccionando el código del sensor: SENSORES DE PRESIÓN ARAG Presión máx TIPO Los valores configurados ARAG 466112.200 50.0 como default pueden ser ARAG 466112.500...
  • Página 20: Contador De Vueltas (Sensor Rpm)

    PROGRAMACIÓN AVANZADA 10.11 Contador de vueltas (Sensor RPM) Seleccionar Configurar los datos del sensor RPM, si está instalado en el equipo: un dato > Constante : indicar la constante relativa al sensor RPM instalado. Si el sensor RPM no está instalado, presionar : en este caso aparecerá...
  • Página 21: Control Configuración Al Finalizar La Programación Avanzada

    Si se encontrara más de un mensaje de error, seleccionar el mensaje correspondiente y presionar Programación avanzada Bravo 300S pasa automáticamente a la y se posiciona directamente en el dato que se debe modificar. Más abajo se visualizan los datos incongruentes entre ellos.
  • Página 22: Programación Usuario

    PROGRAMACIÓN USUARIO PROGRAMACIÓN USUARIO ACCESO A LA PROGRAMACIÓN USUARIO Programación usuario Programación usuario (de ordenador encendido) Velocidad • Tener presionada la tecla hasta que aparezca el menú. Prog.de trabajos Progr. Boquillas Para un correcto uso de las teclas, durante la programación, consultar el Párr. 9.3. Límite de trabajo Factor de correc.caudal Preferencias del usuario...
  • Página 23: Velocidad

    Normalmente el ordenador calcula la información que concierne la velocidad gracias a los impulsos recibidos desde el sensor instalado en la rueda. En presencia de un receptor GPS conectado directamente a Bravo 300S, este menú le permite seleccionar el receptor como una fuente alternativa al sensor rueda y por lo tanto puede recibir datos en tiempo real sobre la velocidad indicada por el GPS.
  • Página 24: Programación De Trabajos

    PROGRAMACIÓN USUARIO 11.2 Programación de trabajos Desde este menú se pueden configurar 19 tipos diferentes de tratamientos. Seleccionar un trabajo Trabajo activo Prog.de trabajos ISO01 Naranja ISO015 Verde ISO02 Amarilla Prog.de trabajos Desactiv. Dosaje programado Desactiv. Boquilla ISO02 Amarilla Desactiv. Desactiv.
  • Página 25: Programación Boquillas

    Antes que nada, seleccionar la boquilla a configurar (Fig. 51) e introducir el caudal (Fig. 52). El caudal de la boquilla en uso permite a Bravo 300S calcular la presión en ausencia de un sensor de presión. Repetir la programación para cada boquilla "usuario" disponible. Las boquillas "ISO" NO PUEDEN SER MODIFICADAS.
  • Página 26: Factor De Correc.caudal

    1.00. Fig. 54 11.6 Preferencias del usuario Desde este menú se pueden configurar las preferencias acústicas y de visualización de Bravo 300S. Preferencias del usuario > Alarma sonora Alarma sonora Activado Activa o desactiva la señal sonora durante las alarmas.
  • Página 27: Fecha Y Hora

    Estructura del nombre archivo: J05-0001.txt Cada vez que se inicia la registración de los datos, Bravo 300S genera un archivo JXX-YYYY.txt donde: • XX el número de referencia del trabajo (01 ÷ 19); • YYYY es un número progresivo (0000 ÷ 9999) asignado por el ordenador.
  • Página 28: Test

    11.9 Test Test Simulación de velocidad (S) Velocidad (F) Caudal (M) Presión Permite controlar el correcto funcionamiento de Bravo 300S. (T) Med.flujo carga (X) Contador de vueltas Los test SÓLO son de LECTURA. Tensión de batería Display Teclado y conmutadores Datos GPS V.1.33...
  • Página 29: Señal De Gps Ausente O No Válida

    Presencia de un mando general externo para iniciar el tratamiento. Fig. 63 > Datos GPS Si se conecta un receptor satelital o el navegador SKIPPER, Bravo 300S visualiza los datos GPS recibidos. Señal de GPS ausente o no válida ...
  • Página 30: Cargar/Guardar Setup

    Cargar/Guardar setup Las configuraciones de Bravo 300S pueden ser descargadas o guardadas en tarjeta DS, de esta manera se puede configurar nuevamente el dispositivo en caso de necesidad, resolver problemas o configurar otro Bravo 300S sin tener que repetir todas las operaciones manualmente.
  • Página 31: Funciones De Trabajo

    FUNCIONES DE TRABAJO FUNCIONES DE TRABAJO Cuando la lista esté activada, la presión de cada tecla activará la función visualizada al lado. En el display no está realmente indicada la numeración de las páginas, que se ha colocado para simplificar la ilustración. VISUALIZACIÓN DE LA LISTA FUNCIONES •...
  • Página 32: F1 - Selección De Trabajo

    ARCHIVO DE REGISTRO DE LOS REPORTES DE TRABAJO Estructura del nombre archivo: Cada vez que se selecciona un tipo de trabajo, Bravo 300S genera un archivo RXX-YYYY.txt donde: R02-0001.txt • XX es el número de referencia del trabajo seleccionado (01 ÷ 19);...
  • Página 33: F2 - ¿Registrador On

    Seleccionar > Nivel para visualizar Bravo 300S visualiza la cantidad de líquido presente en cisterna, calculada en base a los datos de la carga trabajo. > Cantidad cargada Encender la bomba de carga y detenerla cuando se haya realizado la carga.
  • Página 34: Uso

    13.1 Mandos en el ordenador Leyenda: 1 Teclas función (Cap. 12 - Funciones de trabajo) 2 Teclas de selección de los datos o de modificación de los parámetros 3 Teclas de mando del marcador de espuma 4 Conmutadores para el funcionamiento de las válvulas en el grupo de mando Fig.
  • Página 35: Configuraciones Preliminares Al Tratamiento

    13.6 Regulación del dosaje Bravo 300S puede gestionar la distribución de los productos químicos gracias a dos modalidades. Presionar la tecla para seleccionar la modalidad deseada: el tipo de regulación activa durante el trabajo se verá indicada en el display.
  • Página 36: Cierre Automático De Las Válvulas De Sección (Mediante Skipper)

    Cierre automático de la válvula general (a través de SKIPPER) BRAVO 300S puede realizar el cierre automático de la válvula general con la ayuda de SKIPPER: el navegador administra de manera autónoma la apertura y el cierre de la válvula, evitando la superposición de áreas ya tratadas.
  • Página 37: Mantenimiento / Diagnosis / Reparación

    MANTENIMIENTO / DIAGNOSIS / REPARACIÓN 14.2 Mantenimiento / Diagnosis / Reparación INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIÓN • Verificar las conexiones en el cable de alimentación (Párr. 7.2). Falta alimentación El display no se enciende El ordenador está apagado • Presionar el pulsador de encendido. No se pueden mandar las válvulas de Las válvulas no están conectadas •...
  • Página 38: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS • Menú avanzado Dato Descripción Mín. Máx. Notas Idiomas que se pueden configurar: Italiano, English, Idioma Idioma de visualización Español, Português, Français, Deutsch, Polski, Русский, Cesky, Polski, , Hrvatski, Magyar, Lietuviu. Unidad de medida para la Unidad de medida Valores que se pueden configurar: Métrica, USA visualización...
  • Página 39 DATOS TÉCNICOS • Programación usuario Dato Descripción Mín. Máx. Notas Fuente Valores que se pueden configurar: Sens.rueda, GPS. Tipo rueda seleccionada Posibilidad de memorizar hasta tres tipos de ruedas Programaciones ruedas Agrupa los submenus: Cálculo constante, Constante rueda Cálculo constante Valor que se puede configurar: Manual, Automático Velocidad Métrica: cm/imp...
  • Página 40: Datos Técnicos De La Computadora

    DATOS TÉCNICOS 15.1 Datos técnicos de la computadora Descripción Bravo 300S Display LCD gráfico 240 x 64 retroiluminado blanco Tensión de alimentación 11 ÷ 14 Vdc Consumo (solo ordenador) 450 mA 0 °C ÷ 60 °C Temperatura de funcionamiento +32 °F ÷ +140 °F Ingresos digitales para sensores open collector: máx.
  • Página 41 Notas...
  • Página 42: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA 1. ARAG s.r.l. garantiza este equipo por un período de 360 días (1 año) a partir de la fecha de venta al cliente usuario (dará fe la carta de porte). Las partes componentes del equipo, que a juicio indiscutible de ARAG resultaran con vicios por defecto de material o de elaboración, serán reparadas o sustituidas gratuitamente en el Centro de Asistencia más cercano cuando se...
  • Página 43 Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales ARAG, para mantener inalteradas las condiciones de seguridad previstas por el fabricante. Consultar siempre la dirección de internet www.aragnet.com 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY Via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 www.aragnet.com...

Este manual también es adecuado para:

46730x01

Tabla de contenido