Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de compra
con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados,
la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que
se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el
producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un
Dirección postal:
producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabricado,
HoMedics
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a causa de
Service Center Dept. 168
estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
3000 Pontiac Trail
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas,
incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y
Commerce Township, MI
comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años a partir de la
48390
fecha de compra original.
Correo electrónico:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a
HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o
comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través
del Centro de Servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de
productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2005 HoMedics, Inc. o sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. o sus compañías afiliadas.
El manual en
español empieza a
la página 12
IB-FAC300
MicroDermabrasion
Total Facial Care System
Instruction Manual and
Warranty Information
FAC-300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MicroDermabrasion FAC-300

  • Página 1 HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un Dirección postal:...
  • Página 2: Important Safeguards

    However, you should never substitute this, or any other manufacturer’s immersed in water. Return the product to HoMedics service center for examination HoMedics and repair.
  • Página 3 MicroDermabrasion Complete System Features To Use the Spinning Attachments: • Rechargeable Resurfacing Tool 1. Select the desired attachment to begin your facial. • 2 Tubes Unscented MicroDermabrasion Cream (2 oz ea.) • Cleansing Brush – Use with your favorite soap or facial cleanser provided to gently •...
  • Página 4 To Use the Pore Refiner suction attachments: To Use Mist Feature: For safe use, always follow these Safety Guidelines: 1. Pull back tab on the mist chamber (Fig. 3) • DO NOT hold suction cup in one area for more than 2 seconds at a time. Apply the 2.
  • Página 5 NOTE: Keep the microdermabrasion cream away from unit. DO NOT RINSE APPLIANCE UNDER WATER. attachments and cleaning Detach and return order form with check or money order payable to HoMedics, Inc. the eye area. Unit is NOT waterproof. brush back into its storage Please allow 2 to 4 weeks for delivery.
  • Página 6 HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA. A product that requires modification or...
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    Sin embargo, usted nunca deberá sustituir la ayuda médica profesional sumergida en el agua. Envíe el producto al centro de servicio HoMedics para que lo examinen por personal por éste o cualquier otro producto de cualquier fabricante.
  • Página 8: Limpieza

    Características del Sistema Completo MicroDermabrasion Cómo usar los accesorios rotatorios: • Instrumento recargable para renovar la superficie 1. Seleccione el accesorio deseado para iniciar su tratamiento facial. • 2 Tubos de Crema Sin Fragancias MicroDermabrasion (2 oz. cada uno) • Cepillo Limpiador –...
  • Página 9 Usando los accesorios de succión del Afinador de Poros: Usando la Función de Neblina: Para un uso seguro, siga siempre estas Instrucciones de Seguridad: 1. Retire la lengüeta de la cámara de neblina (Fig. 3) • NO mantenga la copa de succión en la misma área por más de 2 segundos a la vez. Aplique la copa 2.
  • Página 10 3. Los accesorios deben quitarse y enjuagarse en agua tibia hasta Guarde las lociones y los bre de HoMedics Inc. Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega. área de los ojos. que queden limpios. NO ponga este artefacto bajo el agua accesorios adicionales en También puede hacer un pedido en forma telefónica al 1-800-466-3342...

Tabla de contenido