American Dynamics INTELLEX Guía De Instalación Rápida página 2

1
Contenido del paquete
Elementos estándar
Guía de confi guración
Adaptador USB/
rápida, suplemento e
Intellex Recovery/
RS232 (sólo la
información impresa
Accessories DVD
versión Premier)
Guías de desliza-
miento (aseguradas al
embalaje interno)
2 cables de
alimentación
Conectores de alarma
(Cámara 16 solamente)
2
Accesorios necesarios
Accesorios opcionales
Monitor VGA o de panel plano
Cámaras y cables BNC
Conjunto de montaje en estantería
Para el adaptador PS/2 - USB
Si utiliza un interruptor KVM (Belkin F1DA10xZ [2025-
Adaptador USB Sensornet
0568-xx]) deberá adquirir el para el adaptador PS/2
USB (2025-0643-01).
1
Lieferumfang
Standardausführung
Adapter
Installationsanleitung
USB/RS232
und Ergänzungen
(nur Premier)
Laufschienen (karton-
verpackt und am in-
neren Verpackungs-
material befestigt)
2 Netzkabel
Alarmanschlüsse (nur
für 16 Kameras)
2
Benötigte Komponenten
Optionales Zubehör
VGA-Monitor oder Flachbildschirm
Kameras und BNC-Kabel
Rack-Montage-Kit
Bei Verwendung eines KVM-Switches (Belkin F1DA10xZ
[2025-0568-xx]) müssen Sie zusätzlich den PS/2-US
Adapter erwerben (2025-0643-01).
3
Conectores en el panel posterior
1. Conecte el conector de cable
PS/2 del panel posterior
Conecte al adaptador PS/2 negro al
conector del panel posterior.
3. Conecte el monitor VGA luego encienda el monitor.
4. Conecte el controlador de domo
Touch Tracker (opcional)
Conéctelo al conector de serie de 9 patillas.
Alfombrilla
para ratón
Ratón
Paquete de acceso-
6. Establezca la terminación de vídeo
rios diversos
Establezca la terminación de la señal de vídeo en 75 ohmios si fuese necesario en la
pantalla Confi guración de Intellex.
Cuando la señal de vídeo esté en el dispositivo de bucle con las demás unidades
a través del conector Salida de cámara, confi gure la señal de vídeo en Hi-Z en la
pantalla de confi guración de Intellex (Confi guración > Cámaras > Terminación), luego
confi gure la última unidad para 75 ohmios.
7. Conecte la alimentación a Intellex y enciéndala
Nota: Al igual que con la mayoría de los disposi-
tivos periféricos, encienda el monitor VGA
o el de pantalla plana antes de encender el
Intellex.
Expansor de puerto de datos de
texto de 1 a 4 o de 1 a 8 (sólo la
versión Premier)
NOTA: La contraseña del IntellexAdmin es admin. Puede que la requiera para com-
pletar la confi guración de Intellex.
3
Rückwandanschlüsse
1. Das PS/2-Kabel an der Rückwand
anschließen
Stecken Sie den schwarzen PS/2-
Stecker auf den Anschluss auf der
Rückwand.
Intellex Recovery/
3. Schließen Sie den VGA-Monitor an und schalten dann den Monitor ein.
Accessories DVD
4. Den Touch Tracker-Dome-Con-
troller verbinden (optional)
Verbinden Sie den Dome-Controller mit
dem 9-poligen seriellen Anschluss.
Maus-Pad
6. Video-Terminierung einstellen
Maus
Stellen Sie für das Videosignal ggf. über das Intellex-Fenster Setup den Abschlusswider-
stand 75 Ohm ein.
Wenn das Videosignal über den Kameraausgang an mehrere Einheiten gelenkt wird, stellen
Beutel mit verschiedenem
Sie das Videosignal auf dem Intellex-Installationsbildschirm (Setup > Kameras > Terminier-
Zubehör
ung) auf Hi-Z und die letzte Einheit auf 75 Ohm ein.
7. Stecken Sie das Netzkabel in das Gerät und schalten den Strom ein
Hinweis: Wie bei den meisten Peripheriegeräten sollten
Sie zunächst den VGA- oder Flachbildschirm ein-
schalten, bevor Sie das Intellex-Gerät einschalten.
HINWEIS: Das IntellexAdmin-Kennwort für Intellex lautet admin. Sie benötigen es eventuell für
die Intellex-Einrichtung.
4
Hochfahren und testen
Hinweis:
Der VGA-Bildschirm und alle Peripheriegeräte sollten eingeschaltet werden, bevor Sie das
Intellex-Gerät hochfahren.v
Port Expander für Textdaten, 1 auf
4 oder 1 auf 8 (nur Premier)
Stellen Sie sicher, dass Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung verwenden
(UVS).
PS/2-USB Adapter
Verwenden Sie einen Überspannungsschutz vor der Stromquelle und sorgen Sie für
USB-Sensornet Adapter
eine geeignete Erdung.
para sistemas de montaje en estantería INTELLEX
para sistemas de montaje en estantería INTELLEX
2. Conecte el ratón
Conecte al adaptador PS/2 verde al conector
de unidad negro del panel delantero. Use el
conector PS/2.
5. Conecte las cámaras a los conectores
BNC
Interruptor de
Entrada de
alimentación
potencia
INTELLEX-Rack-Systeme Kurzanleitung Installation
INTELLEX-Rack-Systeme Kurzanleitung Installation
2. Die Maus anschließen
Stecken Sie den grünen PS/2-Stecker auf den
schwarzen Anschluss auf der Vorderwand.
Verwenden Sie den PS/2-Anschluss.
5. Kameras mit BNC-Anschlüssen
verbinden
Stromschalter
Netzkabelbuchse
Guía de confi guración rápida
Guía de confi guración rápida
4
Encendido y pruebas
Nota:
El monitor VGA o plano debe estar encendido antes de encender la unidad Intellex.
Asegúrese de utilizar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
Use una protección contra sobretensiones para el suministro eléctrico y tenga
disponible una conexión a tierra adecuada.
Presione suavemente el interruptor de alimentación en el panel frontal. Deberá aparecer la
información de vídeo en el monitor. Los indicadores de alimentación iluminan el panel frontal
y el ventilador comienza a funcionar ya que se enciende la unidad.
Si la unidad no se enciende automáticamente:
Presione suavemente el interruptor de
alimentación en el panel frontal.
Para apagar la unidad:
3_2FP_1
Use el ratón para seleccionar Utilidad,
Apagar el sistema en la interfaz de usuario.
Para volver a encender la unidad:
Presione suavemente el interruptor de ali-
mentación.
Nota: Normalmente, el botón de reinicio no se necesita y podría causar daños al software
en el disco duro.
LEDs
Indicadores
de potencia
Verde =
Encendido
Rojo = En-
cendido
5
Resultados
Intellex deberá estar grabando el vídeo en vivo y mostrando la información en el monitor.
El LED de alimentación está iluminado y el ventilador está funcionando.
Si la unidad no se enciende automáticamente:
¡SÍ!
Apáguelo y continúe instalando las alarmas y demás accesorios, según sea necesario,
con la Guía de instalación y confi guración de Intellex y la Guía del usuario. Consulte los
manuales en el DVD para ver la Guía de instalación y confi guración y la Guía del usuario.
Nota:
Es fundamental que seleccione el uso horario adecuado en el sistema
operativo de Windows y el formato de vídeo apropiado para su ubicación.
¡NO!
Si la unidad está encendida, apáguela usando el ratón para seleccionar Utilidad, Apagar el
sistema en la interfaz de usuario del monitor principal VGA. Si la interfaz de usuario no está
disponible en el monitor principal VGA, presione el conmutador de potencia para apagar la
unidad. Si la unidad no se apaga, presione el conmutador de potencia durante 10 segundos.
Cuando se apague la unidad, compruebe lo siguiente:
1.
Conexiones
4.
Cables, cordones y otros conectores
2.
Parámetros de la terminación
5.
Monitores
3.
Cámaras
Encienda la unidad, escuche para ver si se pone en marcha el ventilador y observe el
LED de potencia (verde = encendido).
Si ha comprobado todos estos elementos y la unidad no se enciende, o si vuelve a encend-
er la unidad y ésta sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el repre-
.
sentante de American Dynamics
Drücken Sie vorsichtig auf den Stromkippschalter an der Frontplatte des Geräts. Auf dem
Bildschirm sollten Videoinformationen angezeigt werden. Die Stromanzeigen an der Front-
platte des Geräts leuchten auf, und der Ventilator beginnt seinen Betrieb, wenn das Gerät
hochgefahren wird.
Wenn das Gerät nicht automatisch hochfährt,
verfahren Sie wie folgt:
Drücken Sie vorsichtig auf den Stromkip-
pschalter an der Frontplatte des Geräts.
So fahren Sie das Gerät herunter:
Klicken Sie in der Benutzeroberfl äche des
VGA-Hauptbildschirms auf Utility > Shutdown.
So fahren Sie das Gerät wieder hoch:
Drücken Sie vorsichtig auf den Stromkip-
pschalter.
3_2FP_1
Hinweis: Der Neustartknopf wird im Allgemeinen nicht benötigt; bei Betätigung des
Neustartknopfs besteht die Gefahr, dass die auf der Festplatte gespeicherte
Software beschädigt wird.
LED-
Anzeigen
Netz-
Kontrollleuchten
Grün = EIN
Rot = EIN
5
Ergebnisse
Das Intellex-Gerät sollte Live Video aufzeichnen und die Informationen auf dem Bild-
schirm anzeigen. Die Strom-LEDs sind erleuchtet, und der Ventilator läuft.
Wenn das Gerät nicht automatisch hochfährt, verfahren Sie wie folgt:
JA!
Schalten Sie das Gerät ab und installieren nach Bedarf Alarme und anderes Zubehör unter
Zuhilfenahme der Intellex Installations- und Konfi gurationshilfe und des Benutzerhandbuchs.
Für die Intellex Installations- und Konfi gurationshilfe und das Benutzerhandbuch verweisen wir
auf die Handbuch-DVD.
Hinweis: Es ist sehr wichtig, dass Sie im Windows-Betriebssystem die richtige Zeitzone
und das passende Videoformat für Ihren Standort wählen.
NEIN!
Wenn Ihr Gerät hochgefahren wurde, fahren Sie das Gerät nun herunter, indem Sie in der
Benutzeroberfl äche des VGA-Hauptbildschirms auf Utility > Shutdown klicken. Wenn die
Benutzeroberfl äche des VGA-Hauptbildschirms nicht verfügbar ist, betätigen Sie den Ein-/
Aus-Schalter, um das Gerät herunterzufahren. Wenn das Gerät nicht herunterfährt, halten
Sie den Ein-/Aus-Schalter 10 Sekunden gedrückt. Nachdem das Gerät heruntergefahren
wurde, überprüfen Sie die folgende Komponenten und Einstellungen:
1.
Anschlüsse,
Kabel, Leitungen und Steckverbinder und
4.
2.
Terminierungseinstellungen,
5.
Bildschirm(e).
3.
Kameras,
Fahren Sie das Gerät hoch, hören Sie, ob der Lüfter anläuft und schauen Sie, ob die
Netz-Kontrollleuchte aufl euchtet (Grün = EIN).
Fährt das Gerät nicht hoch, obwohl Sie in Verbindung mit diesen Komponenten keine Fehler
festgestellt haben, bzw. funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, obwohl Sie einen
Neustart ausgeführt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren American Dynamics Vertreter.
Conmutador
de potencia
Restaurar
(Rojo)
Indicador de grabación
Rojo = Grabando
Indicador de alarmas
Rojo = Estado de alarma
Indicador de disco duro
Rojo = Un disco duro
activo
3_2FP_1
© 2013 Tyco Security Products. All Rights Reserved
8200-1036-01 A0
Ein-/Aus-
Schalter
(Netzschalter)
(rot)
Neustart
Aufnahmeanzeige
Rot = Daten warden
aufgezeichnet
Alarmanzeige
Rot = Alarm
Festplatten-LED
Rot = eine Festplatte
aktiv
3_2FP_1
© 2013 Tyco Security Products. All Rights Reserved
8200-1036-01 A0
loading