W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. calentador eléctrico con efecto de llama MODELO #L32-50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE...
Página 37
ÍNDICE Información de seguridad ....................... 38 Contenido del paquete ........................42 Dimensiones del calentador ......................43 Preparación ............................. 44 Instrucciones de instalación ......................45 Instrucciones de operación......................47 Cuidado y mantenimiento ....................... 48 Diagrama del cableado eléctrico ....................50 Solución de problemas ........................51 Garantía............................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodoméstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 0,91 m (3 pies) de la parte delantera...
Página 39
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 17. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 18. Evite utilizar extensiones eléctricas, debido al riesgo de sobrecalentarlas y provocar un incendio.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctamente puesto a tierra. De preferencia, la chimenea debe estar en un circuito dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el calentador esté...
Página 41
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Control remoto Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC y con ICES-003 de la Industria de Canadá.
CONTENIDO DEL PAQUETE ALL COMPONENTS TO BE FREE FROM SILICONE CONTAMINATION AND BURRS. ALL DIMS IN MM ALL INFORMATION REMAINS THE PROPERTY OF FOCAL POINT FIRES PLC. THE COPYING AND DISSEMINATION TO ANY OTHER PARTIES IS NOT DO NOT SCALE TOLERANCES +/- 0.5 UNLESS OTHERWISE STATED.
DIMENSIONES DEL CALENTADOR 20 in./50,03 cm Fireplace Dimensions 31.5 in./80 cm 17 in./43,18 cm 15.75 in./40 cm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VOLTAJE 120V AC FRECUENCIA 60 HZ AMPERAJE MáxIMO POTENCIA DE SERVICIO 1,350W DEL CALENTADOR GRADO DE LA PANTALLA DEL LCD CONTENIDO DE HERRAMIENTAS PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD...
PREPARACIÓN La chimenea debe ubicarse en un área: • Lejos de la luz solar directa • No susceptible a la humedad • Lejos de una pared exterior no aislada • Al menos a 0,91 m (3 pies) de cortinas, muebles y otros elementos inflamables Distancia de separación con elementos inflamables Lateral 10,16 cm (4 in.) Piso 10,16 cm (4 in.) Parte superior 91,44 cm (36 in.) Parte delantera 91,44 cm (36 in.) Posterior 0 mm La aplicación no se debe montar en el nivel del suelo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños que puedan ocasionarse debido a la instalación o el manejo inadecuados. No se debe instalar el electrodoméstico hasta no haberse terminado cualquier trabajo en yeso húmedo y/o lijado de paredes de yeso y pintado de paredes.
Página 46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN los anclajes queden al ras de la pared. Si lo instala directamente en los montantes, taladre orificios con una broca para madera de 1/8 in. (3,17 mm) a una profundidad de 3,18 cm (1 1/4 in.). Con los tornillos (AA) suministrados, asegure la placa para pared (C) a la pared. Asegúrese de que la placa para pared (C) esté firmemente agarrada a la pared. Una vez que la placa para pared (C) está asegurada en su posición, el calentador puede ser colgado de la placa para pared (C).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar Verifique que la rejilla de salida del calentador, ubicada en la parte superior del electrodoméstico, no quede cubierta ni obstruida de ninguna forma y asegúrese de que la alimentación de la unidad esté encendida. El electrodoméstico presenta controles convenientemente separados para efecto de llamas y para el control del calentador.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de encendido y apagado del LCD: La pantalla de LCD puede apagarse o encenderse in- dependientemente de las funciones del calentador usando el botón de encendido/apagado del LCD Flamas Flamas Flamas que se muestra en el control remoto. de leños de ramitas de carbón...
Página 49
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VENTILADOR – ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIM- PIARLA. Con el tiempo, se puede acumular un montón de pelusas, polvo y otros alergénicos tales como pelos de mascotas en el ventilador. Esto puede activar el sistema de corte de seguridad. quite la pantalla de vidrio decorativa y retire el electrodoméstico de la pared (para quitar la pantalla de vid- rio, siga los pasos de instalación 4 y 5 de atrás para adelante).
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. E L N CONECTOR IEC EN RED MAINS IN IEC CONNECTOR PANTALLA LCD LCD DISPLAY LUZ PILOTO PILOT LIGHT CONECTOR CONNECTOR INTERRUPTOR 1 BOMBILLAS Y SWITCH 1...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes. Problema Causa posible Acción correctiva La chimenea no 1. La chimenea no está 1.
GARANTÍA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes. PIEZA DESCRIPCIÓN NO. DE PIEZA CABLE DE ALIMENTACIÓN F930303 VENTILADOR F930218...