NO
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØT
•
Slå av strømmen før du inspiserer, installerer eller fjerner lampen.
•
La lampen avkjøles før du tar på den.
RISIKO FOR BRANN
Følg alle IEC og lokale retningslinjer.
•
•
Bruk kun UL- eller IEC-godkjente ledninger for tilkobling til kabelinntak/ kabeluttak. Maks.
størrelse 17 AWG (1 mm
).
2
•
LED-armaturen må kobles til hovedstrømsnettet som angitt på produktetiketten.
FORSIKTIG!
•
Ikke bruk en lampe med skadede deler.
•
Lampen kan falle ned hvis den ikke monteres riktig.
•
Bruk hansker for å unngå at det kommer skitt og olje på lampen.
•
Lyskilden i denne lampen må kun skiftes av produsenten eller dennes serviceagent eller tilsvarende
kvalifisert person.
•
Den eksterne kabelen for denne armaturen kan ikke erstattes. Hvis kabelen er skadet må armaturen
avhendes.
•
Installer og demontering skal kun utføres av personer med relevant opplæring.
•
Lampen må ikke dekkes med varmeisolerende materialer.
•
Se databladet for mer informasjon.
•
Hvis denne lampens utvendige fleksible kabel eller ledning er skadet, skal den skiftes av produsenten eller
dennes serviceagent eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare (se: "Connector").
PL
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
•
Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć zasilanie.
•
Przed dotknięciem lampy poczekać na jej ostygnięcie.
RYZYKO POŻARU
•
Przestrzegać wszystkich norm IEC oraz przepisów lokalnych.
•
Do połączeń wejściowych/wyjściowych stosować wyłącznie przewody zatwierdzone
przez UL lub IEC. Minimalny rozmiar 17 AWG (1 mm
•
Oprawę oświetleniową LED trzeba podłączyć do zasilania zgodnego z danymi znamionowymi
na etykiecie produktu.
UWAGA
•
Nie używać oprawy, która ma uszkodzone elementy.
•
Oprawa oświetleniowa może spaść, jeśli nie zostanie zamontowana prawidłowo.
•
Założyć rękawice robocze, aby zapobiec przeniesieniu zanieczyszczeń i oleju na oprawę
oświetleniową.
•
Dotyczy źródeł oświetlenia nie wymienianych przez użytkownika: Źródło oświetlenia znajdujące się w
niniejszej oprawie oświetleniowej może być wymieniane wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę.
•
Zewnętrzny kabel tej lampy nie podlega wymianie; jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu, to lampę należy
przekazać do utylizacji/zniszczyć.
•
Montaż i demontaż powinien być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel.
•
Oprawy nie wolno okrywać materiałem termoizolacyjnym.
•
Więcej informacji zawiera karta danych.
•
W przypadku uszkodzenia zewnętrznego elastycznego przewodu elektrycznego lub linki oprawy
odpowiedni element powinien zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego itp., aby zapobiec ryzyku (zobaczyć: "Connector").
PT
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
•
Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
•
Deixe a lâmpada arrefecer antes de lhe tocar.
RISCO DE INCÊNDIO
•
Siga todos os códigos IEC e locais.
Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados pela IEC. Tamanho mínimo
•
17 AWG (1 mm
).
2
•
A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classificação
indicada no rótulo.
ATENÇÃO
•
Não utilize a lâmpada se estiver danificada.
•
A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada
•
Use luvas de proteção para evitar que sujeira e óleo sejam depositados na luminária.
•
Para fontes de luz que não possam ser substituídas pelo utilizador: A fonte de luz contida nesta
lâmpada deve ser substituída apenas pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou pessoa com
qualificação idêntica.
•
O cabo externo desta luminária não poderá ser substituído; caso o cabo seja danificado, a luminária
deverá ser descartada.
•
A instalação e a remoção deverão ser efectuadas apenas por pessoal com formação adequada.
•
A lâmpada não é adequada para ser coberta com material de isolamento térmico.
•
Para mais informações, consulte a ficha de informação.
•
Se o cabo ou fio flexível externo desta lâmpada estiver danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, ou pelo seu agente de serviço, ou por pessoa similar, devidamente qualificada,
a fim de evitar riscos (ver: "Connector").
RO
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
• Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare, instalare sau înlăturare.
• Lăsaţi becul să se răcească înainte de a-l atinge.
PERICOL DE INCENDIU
Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale.
•
•
Folosiţi doar cabluri aprobate de IEC pentru conexiunile de intrare/ieşire. Dimensiunea minimă
17 AWG (1 mm
).
2
•
Corpul de iluminat cu LED trebuie conectat la o priză de alimentare cu curent conform specificaţiilor
de pe eticheta produsului.
ATENŢIE
•
Nu folosiţi corpul de iluminat dacă prezintă componente deteriorate.
•
Corpul de iluminat poate cădea dacă nu este montat corespunzător
•
Purtaţi mănuși de protecţie pentru a evita murdărirea corpului de iluminat.
•
Pentru surse de iluminat care nu pot fi înlocuite de către utilizator: Sursa de lumină
integrată în acest corp de iluminat trebuie înlocuită doar de către producător sau de un
agent autorizat al acestuia, sau de o persoană calificată.
•
Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat,
corpul de iluminat trebuie distrus.
•
Instalarea şi demontarea se face doar de către personal adecvat calificat.
•
Corpul de iluminat nu trebuie acoperit cu material termoizolant.
•
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi fișa tehnică.
•
În cazul în care cablul flexibil exterior sau cordonul corpului de iluminat sunt deteriorate, acestea
trebuie înlocuite de producător, de un agent autorizat al acestuia sau de o persoană similară calificată,
pentru evitarea oricărui risc (vedea: "Connector").
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
•
Перед осмотром, установкой или снятием отключайте питание.
•
Не касайтесь горячей лампы, дайте ей время остыть.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
•
Соблюдайте все государственные и местные стандарты.
Используйте для входных и выходных соединений только проводку, отвечающую требованиям
•
IEC. Минимальный размер: 17 AWG (1 мм
•
Светодиодный светильник должен быть подключен к электросети в соответствии
с номинальными характеристиками, указанными на этикетке изделия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
•
Не используйте светильник с поврежденными частями.
•
Неправильный монтаж может стать причиной падения светильника.
•
Чтобы не допустить попадания грязи и жира на светильник, наденьте перчатки.
•
Для источников света, замена которых требует профессиональной подготовки: Источник света,
которым укомплектован этот светильник, может заменять только производитель, его
уполномоченный представитель по обслуживанию или квалифицированный специалист.
•
Наружный кабель данного светильника не подлежит замене. В случае повреждения кабеля
светильник необходимо утилизировать.
•
Установку и демонтаж должен выполнять только специально обученный персонал.
•
Светильник не предназначен для покрытия термоизоляционным материалом.
•
Дополнительные сведения см. в бюллетене информации.
Во избежание риска при повреждении внешнего гибкого кабеля или провода светильника его
•
замену должен выполнять производитель или представитель его сервисной службы или другой
квалифицированный специалист (увидеть: "Connector").
).
2
).
2
SK
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
•
Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
•
Kým sa žiarovky dotknete, nechajte ju vychladnúť.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Dodržiavajte všetky IEC a miestne predpisy.
•
•
Na vstupné/výstupné pripojenia používajte iba drôt schválený podľa UL alebo IEC. Minimálny
rozmer 17 AWG (1 mm
).
2
•
Svietidlo LED sa musí pripojiť k zdroju napájania v súlade s parametrami na produktovom štítku.
POZOR
•
Neprevádzkujte svietidlo s poškodenými súčasťami.
•
Svietidlo môže spadnúť na zem, ak sa nenainštaluje správne.
•
Používajte pracovné rukavice, aby sa na svietidlo nepreniesli nečistoty a mastnota.
•
Pre svetelné zdroje, ktoré nemôže vymieňať používateľ: Svetelný zdroj, ktorý sa nachádza v tomto
svietidle, môže vymieňať len výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba.
•
Externý kábel tohoto svietidla nie je možné vymieňať; pokiaľ dôjde k poškodení káblu, svietidlo sa
musí vyradiť z prevádzky.
•
Inštaláciu a demontáž smie vykonávať len vhodne vyškolený personál.
•
Svietidlo sa nesmie pokrývať tepelne izolačným materiálom.
Ďalšie informácie nájdete na štítku s údajmi.
•
Ak dôjde k poškodeniu externého ohybného kábla alebo kábla tohto svietidla, v záujme bezpečnosti
jeho výmenu môže uskutočniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca, prípadne osoba s podobnou
kvalifikáciou (vid': "Connector").
SL
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
•
Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
•
Vedno pustite, da se svetilka ohladi, preden se je dotaknete.
NEVARNOST POŽARA
•
Upoštevajte vse pravilnike Mednarodne elektrotehniške komisije (IEC) in vse lokalne pravilnike.
•
Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC.
Najmanjši presek: 17 AWG (1 mm
).
2
•
Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki izdelka.
POZOR
•
Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.
•
Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
•
Nosite delovne rokavice, da preprečite prenos umazanije in olja na svetilko.
•
Za svetlobne vire, ki jih uporabniki ne morejo sami zamenjati: svetlobni vir v tem svetilu lahko zamenja
samo proizvajalec, njegov zastopnik ali podobno usposobljena oseba.
•
Zunanjega kabla te svetilke ni mogoče zamenjati. Če se kabel poškoduje, svetilko zavrzite.
•
Nameščanje in odstranitev lahko izvaja le ustrezno usposobljeno osebje.
•
Svetilka ni primerna za pokrivanje s toplotno izolacijskim materialom.
•
Za nadaljnje informacije glejte podatkovni list.
Če je zunanji gibljivi kabel oz. napajalni kabel te svetilke poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec
•
ali njegov serviser oz. podobno usposobljena oseba, da se prepreči nevarnost (glej: "Connector").
SQ
PARALAJMËRIM
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE
•
Fikeni pajisjen përpara inspektimit, montimit ose heqjes.
•
Lëreni llambën të ftohet përpara se ta prekni.
RREZIK ZJARRI
•
Zbatoni të gjitha standardet IEC dhe rregulloret vendase.
•
Për lidhjet e hyrjeve/daljeve përdorni vetëm telat e miratuar sipas IEC. Madhësia
17 AWG (1 mm
).
2
•
Ndriçuesi LED duhet të lidhet me rrymën elektrike sipas parametrave në etiketën e produktit.
KUJDES
•
Mos përdorni ndriçues me pjesë të dëmtuara.
•
Ndriçuesi mund të bjerë nëse nuk montohet siç duhet.
•
Vishni doreza pune për të parandaluar transmetimin e papastërtive dhe të grasos në ndriçues.
•
Për burimet e dritës që nuk mund të zëvendësohen nga përdoruesi: Burimi i dritës që përmban ky
ndriçues duhet të zëvendësohet vetëm nga prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit ose një person me
kualifikim të ngjashëm.
•
Kablloja e jashtme e këtij ndriçuesi nuk mund të zëvendësohet; nëse dëmtohet kablloja, ndriçuesi
duhet të hidhet.
•
Montimi dhe heqja duhet të kryhen vetëm nga personel i trajnuar mirë.
•
Ndriçuesi nuk është i përshtatshëm për t'u mbuluar me material termoizolues.
•
Për informacion të mëtejshëm, shikoni fletën e të dhënave.
•
Nëse dëmtohet kablloja e jashtme fleksibël e ushqimit ose kordoni i këtij ndriçuesi dëmtohet, atëherë
duhen zëvendësuar nga prodhuesi ose agjenti i shërbimit, apo person i ngjashëm i kualifikuar, për të
shmangur rreziqet (Shoh: "Connector").
SR
UPOZORENJE
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
•
Isključite napajanje pre provere, instalacije ili uklanjanja.
•
Ostavite lampu da se ohladi pre nego što je dodirnete.
RIZIK OD POŽARA
•
Pratite sve IEC i lokalne propise.
•
Koristite samo IEC odobrenu žicu za ulazne/izlazne
priključke Minimalna veličina 17 AWG (1 mm
•
LED svetiljke moraju da budu priključene na napajanje iz gradske mreže u skladu sa nominalnim
vrednostima na deklaraciji proizvoda.
SRPSKI
•
Nemojte rukovati svetiljkom sa oštećenim delovima.
•
Svetiljka može da padne ako se ne montira pravilno
•
Nosite zaštitne rukavice da biste sprečili da se prljavština i ulje prenesu na svetiljku.
•
Za izvore svetlosti koje korisnici ne mogu da zamene: izvor svetlosti u ovoj svetiljci trebalo bi da
zameni isključivo proizvođač, njegov servisni agent ili na sličan način kvalifikovana osoba.
•
Spoljni kabl rasvetnog tela se ne može zameniti; ako se kabl ošteti, rasvetno telo se treba odložiti
na otpad.
•
Instalaciju i uklanjanje mogu obavljati isključivo stručna lica.
•
Svetiljka nije pogodna za pokrivanje termoizolacionim materijalom.
•
Za dodatne informacije videti list sa podacima.
•
Ukoliko se ošteti spoljašnji savitljivi kabl ili gajtan ove svetiljke, treba da ga zameni proizvođač ili
njegov serviser ili neka kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost (vidi: "Connector").
SV
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
•
Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
•
Låt lampan svalna före beröring.
BRANDFARA
•
Följ alla nationella och lokala bestämmelser.
•
Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående/ utgående
anslutningar. Minsta dimension 1 mm
(17 AWG).
2
•
LED-lampan måste anslutas till nätspänningen enligt klassificeringen på produktdekalen.
SE UPP!
•
Använd inte lampan med skadade delar.
•
Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.
•
Använd arbetshandskar så att smuts och olja inte förs över till lampan.
•
För ljuskällor som inte kan bytas av användaren: Ljuskällan i denna lampa skall endast bytas
av tillverkaren eller dennes serviceagent eller en person med motsvarande kvalifikationer.
•
Den externa kabeln till denna armatur kan inte bytas ut. Om kabeln är skadad måste
armaturen förstöras.
•
Installation and demontering får endast utföras av Därtill utbildad personal.
•
Lampan är inte lämplig för täckning med värmeisoleringsmaterial.
•
Mer information finns i produktbladet.
•
Om denna lampas yttre flexibla kabel eller sladd skadas ska den bytas av tillverkaren eller dennes
serviceombud eller motsvarande behörig person för att undvika risker (ser: "Connector").
TR
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
•
Her türlü inceleme, montaj veya sökme işleminden önce elektriği kesin.
•
Dokunmadan önce lambanın soğumasını bekleyin.
YANGIN TEHLİKESİ
•
Tüm IEC düzenlemelerine ve ülkenizde geçerli kural ve düzenlemelere uyun.
•
Giriş/çıkış bağlantıları için sadece UL veya IEC onaylı kablolar kullanın.
Minimum boyut 17 AWG (1 mm
).
2
).
2