AR
17 AWG (1 mm2)
.
.
BG
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР
•
Изключвайте захранването преди проверка, монтаж или демонтаж.
•
Оставете лампата да се охлади, преди да я докосвате.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
•
Спазвайте всички кодекси на IEC, както и местните кодекси.
•
За входящо и изходящо свързване използвайте само кабели, одобрени от IEC.
Cечение 17 AWG (1 mm
).
2
•
LED лампата трябва да бъде свързана към електрическата мрежа в съответствие с данните,
посочени на заводския етикет.
ВНИМАНИЕ
•
Не използвайте луната, ако има повредени части.
•
Осветителното тяло може да падне, ако не е правилно монтирано
•
Носете работни ръкавици, за да не пренесете върху лампата замърсявания и масло.
•
За светлинни източници, които не се подменят от потребителя: Светлинният източник,
намиращ се в тази лампа, трябва да се подменя само от производителя или негов сервизен
агент или подобно квалифицирано лице.
•
Външният кабел на това осветително тяло не може да бъде подменен. Ако кабелът се
повреди, осветителното тяло е унищожено.
•
Монтажът и демонтажът трябва да се извършват само от подходящо обучен персонал.
•
Осветителното тяло не е подходящо за покриване с термоизолационни материали.
•
За повече информация вижте листа с технически данни.
При повреден външен гъвкав кабел, той се сменя от производителя, негов сервизен агент
•
или лице с подобна квалификация, за да се избегнат рискове (вижте: "Connector").
BS
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
•
Isključite napajanje prije provjere, instaliranja ili uklanjanja.
•
Sijalica se mora ohladiti prije nego što je smijete dodirnuti.
OPASNOST OD POŽARA
•
Slijedite sve IEC i lokalne zakone.
•
Za priključivanje na ulaz/izlaz koristite samo kablove koje je odobrila IEC. Dimenzija
17 AWG (1 mm
).
2
•
LED lampa mora biti priključena na napajanje u skladu s klasom naznačenom na proizvodu.
OPREZ
•
Ne upravljajte lampom ukoliko su njeni dijelovi oštećeni.
•
Lampa može pasti ukoliko nije ispravno instalirana.
•
Nosite radne rukavice kako biste spriječili zaprljanje lampe ili prijenos ulja na nju.
•
Za sijalice koje ne mogu zamijeniti korisnici: Sijalicu u ovoj lampi smije zamijeniti isključivo
proizvođač, njegov serviser ili druga kvalificirana osoba.
•
Vanjski kabl ovog rasvjetnog tijela nije moguće zamijeniti; ako je kabl oštećen, rasvjetno tijelo je
potrebno odložiti na otpad.
•
Instalaciju i uklanjanje smije vršiti isključivo odgovarajuće osposobljena osoba.
•
Lampa se ne smije prekrivati materijalom za toplotnu izolaciju.
•
Više informacija navedeno je na listu s podacima.
•
Ukoliko su vanjski fleksibilni kabl ili kabl lampe oštećeni, zamjenu treba izvršiti proizvođač ili
njegov serviser ili druga kvalificirana osoba u cilju sprječavanja opasnosti (vidi: "Connector").
CS
VAROVÁNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
•
Před prováděním údržby, montáže nebo výměny vypněte přívod proudu.
•
Než se světla dotknete, nechte jej vychladnout.
RIZIKO POŽÁRU
•
Postupujte podle normy IEC a místních předpisů.
•
Pro přívodní a výstupní vedení používejte pouze vodiče schválené podle normy IEC.
Rozměr 17 AWG (1 mm
).
2
•
LED svítidlo musí být připojeno k napájení v souladu s údaji uvedenými na výrobním štítku.
UPOZORNĚNÍ
•
Nepoužívejte svítidlo, pokud jsou jeho součásti poškozeny.
•
Pokud není světlo správně upevněno, může dojít k jeho pádu
•
Používejte pracovní rukavice, abyste zabránili znečištění světla.
•
Pro zdroje světla, které nejsou uživatelsky vyměnitelné: Světelný zdroj v tomto světle může
měnit pouze výrobce, jeho autorizovaný servisní zástupce nebo podobná kvalifikovaná osoba.
•
Externí kabel tohoto svítidla nelze vyměňovat; pokud dojde k poškození kabelu, svítidlo se musí
vyřadit z provozu.
•
Montáž a demontáž by měly provádět pouze vyškolené osoby.
•
Nezakrývejte svítidlo tepelně izolačním materiálem.
•
Více informací naleznete v datovém listu.
•
Aby nedošlo k úrazu, musí být externí flexibilní kabel tohoto svítidla v případě poškození vyměněn
výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou (viz: "Connector").
DA
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
•
Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering.
•
Pæren skal køle af, inden der røres ved den.
RISIKO FOR BRAND
•
Overhold alle IEC-standarder og gældende lovkrav.
•
Anvend kun IEC-godkendte ledninger til ind-/udgangsforbindelser. Størrelse
1 mm
(17 AWG).
2
•
LED-armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet.
PAS PÅ
•
Armaturet må ikke anvendes, hvis det har beskadigede komponenter.
•
Amaturet kan falde ned, hvis det ikke monteres korrekt.
•
Brug arbejdshandsker for at forebygge overførsel af snavs og olie til armaturet.
•
Lyskilder, der ikke må udskiftes af bruger: Lyskilden i dette armatur må kun udskiftes af
producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person.
•
Det eksterne kabel på dette belysningsarmatur kan ikke udskiftes. Hvis kablet er beskadiget,
skal enheden destrueres.
•
Installation og afmontering skal foretages af installatør.
•
Armaturet må ikke tildækkes med varmeisolerende materialer.
•
Se datablad for yderligere oplysninger.
Hvis det/den udvendige, bløde kabel/ledning til dette armatur er beskadiget, skal kablet/ledningen
•
udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person
for at undgå faresituationer (se: "Connector").
.
.
(IEC)
.
/
IEC
L
D E
.
.
:
.
.
.
("Connector"
)
DE
WARNHINWEIS
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
•
Schalten Sie vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung ab.
•
•
Lassen Sie die Leuchte abkühlen, bevor Sie sie berühren.
FEUERGEFAHR
•
Befolgen Sie sämtliche IEC-Vorschriften und regionale Bestimmungen.
•
•
•
Verwenden Sie nur von IEC zugelassene Kabel. Größe 17 AWG (1 mm
•
•
Die LED-Leuchte muss mit Netzstrom entsprechend Produktbeschriftung versorgt werden.
•
ACHTUNG
•
Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn Teile davon beschädigt sind.
•
•
Die Leuchte kann herunterfallen, wenn sie nicht korrekt befestigt ist.
•
•
Arbeitshandschuhe tragen, um die Leuchte vor Schmutz und Öl zu schützen.
•
•
Für nicht durch den Benutzer austauschbare Leuchtmittel: Das in dieser Leuchte enthaltene
Leuchtmittel darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder entsprechend qualifiziertes
•
Fachpersonal ausgetauscht werden.
•
Das externe Kabel dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel der Leuchte
•
beschädigt ist, muss die Lampe umgehend entsorgt werden.
•
•
Installation und Entfernung dürfen nur entsprechend ausgebildete Fachleute vornehmen.
•
Die Leuchte ist nicht für Abdeckung mit Wärmeisolierung geeignet.
•
•
Weitere Informationen siehe Datenblatt.
•
•
•
Falls das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von
Gefahren vom Hersteller oder dessen Servicemitarbeitern oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden (Sehen: "Connector").
EL
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
•
Κλείστε το ρεύµα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.
•
Περιµένετε να κρυώσει ο λαµπτήρας πριν τον αγγίξετε.
ΚΙ
Ν∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Ακολουθήστε όλους τους κανονισμούς της διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής (IEC) και τους κατά
τόπους ισχύοντες κανονισμούς.
•
Για τις συνδέσεις εισόδου/εξόδου χρησιμοποιήστε μόνο καλώδια εγκεκριμένα από τη διεθνή
ηλεκτροτεχνική επιτροπή (IEC). μέγεθος 1 mm
•
Το φωτιστικό σώµα LED πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ρεύµατος σύµφωνα µε τα στοιχεία που
αναγράφονται στην πινακίδα του.
ΠΡΟΣΟΧΗ
•
Μην λειτουργείτε το φωτιστικό µε κατεστραµµένα τµήµατα.
•
Το φωτιστικό σώµα µπορεί να πέσει κάτω αν δεν τοποθετηθεί σωστά
•
Να φοράτε γάντια εργασίας για να µην λερωθεί το φωτιστικό σώµα µε χώµατα και λάδια.
•
Για λαμπτήρες που δεν αντικαθίστανται από το χρήστη: Ο λαμπτήρας αυτού του φωτιστικού σώματος
πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή, το σέρβις του κατασκευαστή ή αρμόδιο ηλεκτρολόγο.
•
Το εξωτερικό καλώδιο αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το καλώδιο έχει
υποστεί ζημιά, το φωτιστικό θα πρέπει να απορρίπτεται.
•
Η εγκατάσταση, καθώς και η αφαίρεση εκτελείται µόνο από κατάλληλα Εκπαιδευµένο προσωπικό.
•
Το φωτιστικό σώμα δεν είναι κατάλληλο για κάλυψη με θερμομονωτικό υλικό.
•
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το φύλλο τεχνικών στοιχείων.
•
Αν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο αυτού του φωτιστικού σώματος πάθει ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από
τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή αρμόδιο ειδικό για να μην υπάρχει κίνδυνος (βλέπω: "Connector").
ES
AVISO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
•
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección, instalación o
desmontaje.
•
Espere a que la lámpara se haya enfriado antes de tocarla.
RIESGO DE INCENDIO
•
Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales.
•
Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida. Calibre
17 AWG (1 mm
2
).
•
La luminaria LED se debe conectar a la alimentación de red según la potencia indicada en
la etiqueta del producto.
ATENCIÓN
•
No utilice una luminaria con partes dañadas.
•
La luminaria puede caerse si no se instala correctamente.
•
Utilice guantes de trabajo para evitar dejar restos de suciedad y aceite en la luminaria.
•
Para fuentes de luz no reemplazables por el usuario: La fuente de luz contenida en esta luminaria
solamente deberá ser reemplazada por el fabricante o su agente de servicio o una persona
cualificada similar.
•
El cable externo de esta luminaria no se puede sustituir; si el cable resulta dañado debe
desecharse la luminaria.
•
Instalación y extracción serán realizadas sólo por personal cualificado.
•
La luminaria no es apta para su revestimiento con material termoaislante.
•
Compruebe la hoja de datos para obtener información adicional.
•
Para evitar riesgos, si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, debe reemplazarlo el
fabricante o su representante técnico, u otra persona de cualificación similar (ver: "Connector").
ET
HOIATUS!
ELEKTRILÖÖGIOHT!
•
Enne kontrollimist, paigaldamist või eemaldamist lülitage toide välja.
•
Laske lambil enne puudutamist maha jahtuda
SÜTTIMISE OHT
•
Järgige kõiki IEC ja kohalikke eeskirju.
•
Kasutage sisend-/väljundühenduste jaoks ainult IEC heakskiiduga juhet. Suurus
17 AWG (1 mm
).
2
•
LED valgusti peab olema ühendatud vooluvõrku vastavalt tootesildil toodud näitajatele.
ETTEVAATUST
•
Ärge kasutage valgustit, mille osad on kahjustunud.
•
Kui valgusti ei ole korralikult paigaldatud, võib ta alla kukkuda.
•
Kandke töökindaid, et vältida mustuse ja õli sattumist valgustile.
•
Kasutaja poolt mittevahetatavad valgusallikad: Selle valgusti valgusallikat tohib välja vahetada
ainult tootja, tootja hooldusesindaja või mõni teine sama kvalifikatsiooniga isik.
•
Valgusti välist kaablit ei saa asendada; kui see on kahjustatud, tuleb valgusti kõrvaldada.
•
Paigaldada ja eemaldada tohivad ainult asjakohase väljaõppega isikud.
•
Valgusti ei ole sobiv soojusisolatsiooniga katmiseks.
•
Lisateavet vaata andmelehelt.
•
Kui antud valgusti väline painduv kaabel on kahjustada saanud, peab selle võimalike ohtude vältimiseks
välja vahetama tootja, selle hooldusesindaja või mõni teine sama kvalifikatsiooniga isik (vaata: "Connector").
FI
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
•
Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.
•
Anna lampun jäähtyä, ennen kuin kosketat sitä.
TULIPALOVAARA
•
Noudata kaikkia IEC-määräyksiä ja paikallisia määräyksiä.
•
Käytä tulo-/lähtöliitännöissä vain IEC-hyväksyttyä johtoa. Koko 17 AWG (1 mm
•
LED-valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiketissä annettujen arvojen mukaisesti.
HUOMAUTUS
•
Älä käytä valaisinta, jossa on vaurioituneita osia.
•
Valaisin saattaa tipahtaa alas, jos sitä ei asenneta kunnolla.
•
Estä lian ja öljyn pääsy valaisimeen käyttämällä työkäsineitä.
•
Valonlähteet, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa: tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa
vain valmistaja, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä henkilö.
•
Tämän valaisimen ulkoista johtoa ei saa vaihtaa; jos johto on vaurioitunut, valaisin on hävitettävä.
•
Asennus ja poisto teetettävä alan ammattihenkilöllä.
•
Valaisin ei sovellu peitettäväksi lämpöä eristävällä materiaalilla.
•
Katso lisätiedot tietolehdestä.
•
Jos valaisimen ulkoinen taipuisa kaapeli tai johto vaurioituu, valmistajan, valmistajan huoltoedustajan
tai muun ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava se vaaran estämiseksi (katso: "Connector").
).
2
(17 AWG).
2
).
2