7. Coloque la cuchilla con el aro de la junta en la base de la jarra (6).
8. Monte la jarra de vidrio (3) en la base de la jarra y gire la base de la jarra en sentido horario hasta fijarla
en su lugar.
9. Monte la jarra en su base.
10.Después de introducir los ingredientes en la jarra, coloque la tapa (2) sobre la jarra y presiónela.
11.Inserte la tapa interna (1) en la abertura de la jarra y gírela en sentido antihorario hasta que quede
fijada en su lugar.
INSERCIÓN DE LA JARRA DE VIDRIO
1. Compruebe que la batidora está apagada (El interruptor debe estar en la posición '0'.
2. Coloque el conjunto de la jarra (9) sobre el bloque del motor (7) y presiónelo para fijarlo.
USO
1. Coloque los alimentos que desee procesar en la jarra de la batidora.
2. Ponga la tapa de la jarra y ciérrela bien. Coloque la tapa medidora en el orificio de la tapa y gírela en
sentido horario para cerrarla.
3. Encienda el motor:
CONFIGURACIÓN DE VELOCIDAD USO
1
para uso ligero con líquidos
2
para sólidos más consistentes -
para mezclar líquidos con alimentos sólidos.
CONFIGURACIÓN M
para picar hielo. Movimientos de impulso cortos y potentes (El interruptor no permanece pulsado de
continuo en la configuración 'M'. Deberá sujetar el interruptor en la configuración 'M' o llevarlo
repetidamente a la configuración 'M')
Después de usar la batidora, lleve siempre el interruptor a la posición '0' y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Para sacar la jarra solo tiene que levantarla. No tiene que girarla para sacarla.
CONSEJOS ÚTILES
• Para obtener los mejores resultados al batir ingredientes sólidos para hacerlos puré, eche trozos
pequeños uno a uno en la jarra, en vez de echar grandes cantidades a la vez.
• Si está procesando ingredientes sólidos, córtelos en pequeños trozos primero (2-3 cm).
• Al mezclar ingredientes sólidos, empiece primero con una pequeña cantidad de líquido. Vaya agregando
más líquido poco a poco por la abertura de la tapa.
• Ponga siempre la mano sobre la parte superior de la batidora cuando esté en funcionamiento.
• Extreme la precaución con los líquidos calientes.
• Para batir ingredientes sólidos o líquidos muy densos, le recomendamos que use el modo de impulso
para evitar que se atasquen las cuchillas.
BLOQUE DEL MOTOR
No sumerja nunca el bloque del motor en agua. Límpielo solo con un paño húmedo.
Limpieza/enjuague del conjunto de la jarra de vidrio
Vacíe la jarra de vidrio y llénela de agua. Colóquela en el bloque del motor y gire el interruptor varias
veces a la configuración 'M'. Vacíe la jarra de vidrio y enjuáguela hasta que esté limpia.
Limpieza completa de la jarra de vidrio desmontada
Compruebe que la jarra está completamente vacía antes de desenroscar el aro de retención.
Tenga cuidado al manipular la cuchilla. Todas las piezas extraíbles se pueden lavar en lavavajillas.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
09
ES
DE
EIGENSCHAFTEN
MIXER-BESTANDTEILE
A. Zusammengesetzter Behälter
B. Haupteinheit
C. Geschwindigkeitsregler
D. Innerer Verschluss
E. Behälterdeckel
F. Behälter
G. Ring
H. Mixermesser
I. Behälterbasis
TECHNISCHE DATEN
Spannung / Frequenz: 220-240 V 50/60 Hz (500 W)
Fassungsvermögen des Glasbehälters: 1.5L
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt
werden, einschließlich der nachfolgenden:
1. Lesen Sie vor der Benutzung alle Anleitungen.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um sich vor einem möglichen
Stromschlag zu schützen.
3. Eine genaue Überwachung ist notwendig, wenn ein Gerät in der Nähe oder von Kindern benutzt
wird.
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie
Zubehör befestigen oder entfernen und vor dem Reinigen.
5. Berühren Sie nicht die sich bewegenden Teile.
6. Um das Stromschlagrisiko zu reduzieren, passt dieser Stecker nur in eine Richtung in die
Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie den Stecker
um. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise.
7. Benutzen Sie keine Geräte mit beschädigtem Kabel oder Stecker, oder wenn das Gerät nicht
einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie
das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten Werkstatt zwecks Überprüfung, Reparatur oder
mechanischer Einstellungen.
8. Bei Benutzung von Aufsätzen, einschließlich Einmachgläsern, die nicht vom Hersteller empfohlen
werden, besteht Verletzungsgefahr.
9. Nicht im Freien benutzen.
10.Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen.
11.Stecken Sie Hände und Utensilien nicht in den Behälter während des Mixvorgangs, um das
Risiko schwerer Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu reduzieren. Ein Schaber kann
IM Size: 145W x 210H mm (folded) Date: 20190307
10