Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

F
SERIE
SERIES
SÉRIES
ΣΕΙΡΑ
K
SERIE
SERIES
SÉRIES
ΣΕΙΡΑ
Manuale Utente
User Manual
Manual de usuario
Manuel de l'Utilisateur
Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήστη
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PURIFY F Serie

  • Página 1 SERIE SERIES SÉRIES ΣΕΙΡΑ SERIE SERIES SÉRIES ΣΕΙΡΑ Manuale Utente User Manual Manual de usuario Manuel de l'Utilisateur Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 3 PRECAUZIONI NELL’INSTALLAZIONE • Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore o direttamente esposto ai raggi solari. Questo può causare problematiche varie tra cui scolorimento, deformazioni delle plastiche o malfunzionamenti. • Non utilizzare il prodotto vicino a dispositivi capaci di produrre radiazioni elettromagnetiche (TV, Radio).
  • Página 4 • Non posizionare il dispositivo: - su superfici non stabili e/o non orizzontali. - in luoghi caldi o umidi, come la doccia: ciò può provocare scosse elettriche o incendi. - in luoghi quali cucine con emissioni di fumi o fuliggine. - in prossimità...
  • Página 5: Panoramica Di Prodotto

    PANORAMICA DI PRODOTTO SERIE Pannello Feritoie uscita aria di controllo Maniglia Pannello frontale Feritoie Feritoie ingresso aria ingresso aria Feritoie uscita aria SERIE Pannello di controllo Pannello frontale Indicatore luminoso della qualità dell’aria Feritoie ingresso aria Maniglia Feritoie ingresso aria su entrambi i lati Serbatoio acqua...
  • Página 6: Installazione Del Filtro

    INSTALLAZIONE DEL FILTRO Apertura del dispositivo: SERIE F Premere la parte centrale del pannello anteriore per far sganciare il sistema di ancoraggio superiore. SERIE K Sganciare il pannello anteriore tirando dalla parte anteriore. Rimozione dei filtri dai sacchetti di plastica: •...
  • Página 7: Sostituzione Dei Filtri

    FUNZIONALITÀ UMIDIFICATORE SERIE K • Estrarre il serbatoio dell'acqua dal lato del dispositivo. • Rimuovere il sacchetto di plastica dal filtro umidificante. • Mettere il filtro umidificante nel serbatoio dell'acqua. • Aprire il coperchio di gomma posto a chiusura della bocchetta. •...
  • Página 8 MANTENIMENTO E PULIZIA PREFILTRO (ogni 2 settimane) Rimuovere il filtro, pulire la superficie con un aspirapolvere o lavarlo in acqua. Prima di reiserirlo va fatto asciugare completamente. FILTRO CATALITICO / CARBONI (ogni 8 settimane) Rimuovere il filtro, pulire la superficie frontale con un aspirapolvere. Posizionarlo in un’area ventilata (questo permette l’evaporazione del gas dannosi e la dissipazioni di eventuali germi).
  • Página 9: Panoramica Dei Controlli

    RESET ALLARME CAMBIO FILTRO Il dispositivo dispone della funzione di promemoria per la sostituzione del filtro fissata a 1500 ore. Sostituire i filtri n. 2 e n. 3 quando l'icona si illumina. Inoltre, una volta cambiati i filtri, premere il pulsante “Child Lock”...
  • Página 10: Modalità Automatica Auto

    Serie F Serie K MODALITÀ AUTOMATICA AUTO A dispositivo acceso, sfiorare il pulsante "Auto", per attivare il controllo intellisense. La velocità di rotazione del motore si adatterà automaticamente ai dati PM2.5 raccolti dal sensore. In questa modalità, adatta per la maggior parte delle situazioni, lo ionizzatore e UV saranno attivi.
  • Página 11: Telecomando

    Serie F Serie K BLOCCO BIMBI (Serie F) Sfiorare il tasto “Child Lock”. Al rilascio il sistema emetterà una segnalazione acustica ed entrerà nella modalità selezionata disabilitando la rilevazione del touch, del telecomando e dell’App. Premere il tasto nuovamente, per circa 4 secondi, sino a ché il sistema non emette una segnalazione acustica e disattiva la modalità...
  • Página 12 UTILIZZO VIA APP INSTALLARE TUYA SU APPARATI APPLE/ANDROID 1. Scaricare e installare (dall'App Store o PlayStore) su iPhone/iPad/Android l’applicazione Tuya. Toccare sull'icona App Store/PlayStore, poi su Cerca e digitare Tuya Smart. L'applicazione è gratuita. 2. Attivare la funzione WiFi sullo smartphone e collegarlo alla rete WiFi locale alla quale si vuole connettere il dispositivo.
  • Página 13 8. Verificare che la rete sia quella a cui si vuole connettere il purificatore, eventualmente toccare su per cambiare rete e selezionare quella corretta 9. Digitare, se non già presente, la password di accesso alla rete wireless. Toccare su Avanti. 10.
  • Página 14: Controllare Il Dispositivo

    CONTROLLARE IL DISPOSITIVO 1. Toccare La Mia Casa , poi Tutti i dispositivi. L’app visualizzerà tutti i dispositivi connessi all’account. 2. Toccare sul dispositivo da controllare. Verrà visualizzata la schermata principale in cui è possibile, in un colpo d’occhio, conoscere lo stato di funzionamento del dispositivo, le PM2.5 rilevate e il tempo di utilizzo del filtro (mesh work…).
  • Página 15: Problemi E Soluzioni

    Sul display viene visualizzata la Spegnere il dispositivo e contattare l’assistenza. segnalazione F1 o F2. Il purificatore va istantaneamente in Spostare il dispositivo in modalità manuale. modalità sleep Per aggiornamenti su questo manuale o ulteriori FAQ, consultare il sito www.purify-air.it/faq...
  • Página 17: Safety Precautions

    INSTALLATION NOTICE • Do not place in direct sunlight, facing air conditioner vents, or heated places. It may cause the unit to warp, deteriorate, discolor, or malfunction. • Do not place near TVs or radios. This may distort images or produce noise. Using the purifier remote may cause interference with your TV or radio.
  • Página 18 - Do not use this product in a humid or high-temperature environment (e.g.bathroom, toilet or kitchen) • Do not use the air purifier in a room that is using an incense-type insect killer. - Chemical residue may accumulate in the machine and then be released, causing harm to physical health.
  • Página 19: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW SERIES Panel Air outlet slots control Handle Front panel Air inlet slots inlet slots Air outlet slots SERIES Panel control Front panel Light Indicator of the air quality Air inlet slots Handle Air inlet slots on both sides Water tank...
  • Página 20: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Open the device: SERIES F Press the middle of front panel to make the upper button out of its position. SERIES K Pull out the front panel Removing the filters from the plastic bag: • Remove the front cover. •...
  • Página 21: Replacing The Filters

    HUMIDIFIER FUNCTIONALITY SERIES K • Pull the water tank out from the side of the purifier. • Remove the package of the humidifying filter. • Put the humidifying filter into the water tank. • Open the rubber lid of the inlet. •...
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE PRE FILTER (every 2 weeks) Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner or wash with water. Allow to dry thoroughly. CELLULAR ACTIVATED CARBON / COLD CATALYST FILTER (every 8 weeks) Clean the dust from the front of the filter with a vacuum cleaner. Place the filter in a ventilated area, this will allow harmful gasses and germs to dissipate.
  • Página 23 FILTER CHANGE REMINDING RESET The machine has filter change reminding function. It’s set at 1500 hours. Please replace No.2 and No. 3 filter when “change” icon light up. Also please press the “Child Lock” (SERIES F) or “Reset” (SERIES K) button for 5 seconds to reset this function.
  • Página 24: Mode Auto

    SERIES F SERIES K MODE AUTO When the machine is on, after "Auto" button being touched, negative ion generator and germicidal lamp will start to work, and the gear will be changed according to sensor's data. (The icon will stay on when the machine operates in auto mode,otherwise it will be off.) Attention: If users change "Speed"...
  • Página 25: Child Lock

    CHILD LOCK (SERIES F) Touch the key “Child Lock”. Upon release, the system will emit an acoustic signal and enter the selected mode by disabling the detection of the touch, the remote control and the App. Press the button again, for about 4 seconds, until the system emits an acoustic signal and deactivates the child mode.
  • Página 26 USE VIA APP INSTALLING TUYA APP ON APPLE/ANDROID DEVICES 1. Download and install the Tuya application from the App Store or PlayStore on your iPhone/iPad/Android. Touch the App Store/PlayStore icon, then Search for Tuya Smart. The application is free 2. On your smartphone, tap the Settings icon, then Wi-Fi. Your smartphone will show you the network that you are currently connected to, which is the same that the Air Purifier will connect to.
  • Página 27 8. Tuya app will show you the network that you are currently connected to, which is the same that the Air Purifier will connect to. Tap in order to select another wireless network. 9. Enter, if not already present, the wireless network access password. Tap Next. 10.
  • Página 28: Control Devices

    CONTROL DEVICES 1. Touch My Home then All Devices. The app will display all the devices connected to the account 2. Touch a device (for control it). The main screen will appear where you can find out the operating status of the device, the PM2.5 detected and the time of use of the filter (mesh work ...).
  • Página 29: Problem And Solution

    Check the order and direction of the filters The display shows F1 or F2. Please turn off the power immediately and contact the maintenance department. Machine immediately goes to sleep Deactivate automatic mode. mode. For updates on this manual or further FAQs, consult the website www.purify-air.it/faq...
  • Página 31: Precauciones Durante La Instalación

    PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN • No utilizar el producto cerca de fuentes de calor o directamente expuesto a la luz solar. Esto puede causar varios problemas, como deformación o derretimiento de las partes de plástico o malfuncionamientos. • No utilizar el producto cerca de dispositivos capaces de producir radiaciones electromagnéticas (TV, Radio).
  • Página 32 - No utilizar nunca el dispositivo en proximidad de una estufa, dispositivos para la calefacción o aparatos de gas. - Lugares con elevada humedad o temperatura (baños, cocinas) • No utilizar el dispositivo en habitaciones donde hayan dispositivos de aromaterapia encendidos o donde se haya echado insecticida sin antes haber ventilado bien estas habitaciones.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SERIE Ranuras de Panel de salida de aire control Encargarse Panel frontal Ranuras de Ranuras de entrada de aire entrada de aire Ranuras de salida de aire SERIE Panel de control Panel frontal Indicador luminoso de calidad del aire Ranuras de entrada de aire Encargarse Ranuras de entrada de...
  • Página 34: Instalación Del Filtro

    INSTALACIÓN DEL FILTRO Abrir el dispositivo: SERIE F Presionar la parte central del panel anterior para que se desenganche el sistema de anclaje superior. SERIE K Desenganchar el panel anterior levantando la parte anterior. Sacar los filtros de las bolsas de plástico: •...
  • Página 35: Función Humidificador Serie K

    FUNCIÓN HUMIDIFICADOR SERIE K • Extraer el tanque de agua del lado del dispositivo. • Quitar la bolsa de plástico del filtro del humidificador. • Poner el filtro humidificador en el tanque de agua. • Abrir la tapa de goma posicionada en el cierre de la boquilla. •...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PREFILTRO (cada 2 semanas) Quitar el filtro, limpiar la superficie con una aspiradora o lavar con agua. Antes de volverlo a poner se asegure que esté completamente seco. FILTRO CATALÍTICO / CARBÓN (cada 8 semanas) Quitar el filtro, limpiar la superficie frontal con una aspiradora. Posicionarlo en un lugar ventilado (esto permite la evaporación de gases dañinos y la disipación de eventuales germines).
  • Página 37: Panorámica De Los Controles

    RESET ALARMA CAMBIO FILTRO El dispositivo dispone de la función recordatorio para la sustitución del filtro fijada a 1500 horas. Sustituir los filtros n. 2 y n. 3 cuando el icono se ilumina. Además, después de haber cambiado los filtros tocar el botón “Child Lock”...
  • Página 38: Modalidad Automática Auto

    Serie F Serie K MODALIDAD AUTOMÁTICA AUTO Con el dispositivo encendido, tocar el botón “Auto” para activar el control intellisense. La velocidad de rotación del motor se adapta automáticamente a los datos PM2,5 detectados por el sensor. En esta modalidad, adapta a casi todas las situaciones, el ionizador y UV serán activos.
  • Página 39: Bloqueo Para Niños

    Serie F Serie K BLOQUEO PARA NIÑOS (Serie F) Tocar el botón “Child Lock”, el sistema emitirá una señal sonora y entrará en la modalidad seleccionada desactivando la detección táctil (touch), el mando a distancia y la App. Tocar el botón nuevamente por 4 segundos hasta que el sistema emitirá...
  • Página 40: Utilizar A Través De La Aplicación

    UTILIZAR A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN INSTALAMOS JUNTOS TUYA APP EN APARATOS APPLE/ANDROID 1. Descargue e instale la aplicación Tuya desde App Store o PlayStore en su iPhone / iPad / Android. Toca el ícono de App Store / PlayStore, luego busca Tuya Smart.
  • Página 41 8. La aplicación Tuya le mostrará la red a la que está conectado actualmente, que es la misma a la que se conectará el purificator de aire. Presiona para seleccionar otra red inalámbrica. 9. Introduzca, si no está ya presente, la contraseña de acceso a la red inalámbrica. Seleccionar Siguiente. 10.
  • Página 42: Desmontaje De Un Dispositivo

    CONTROLE EL PURIFICATOR DE AIRE 1. Haga clic en Mi hogar y Todos los dispositivos y seleccione il purificator de aire para abrir la interfaz de control. 2. Toque el dispositivo que se controlará. La pantalla principal aparecerá donde puedas, de un vistazo, conozca el estado operativo del dispositivo, el PM2.5 detectado y el tiempo de uso del filtro (mesh work…).
  • Página 43: Problemas Y Soluciones

    En la pantalla se visualiza la señalac- Apagar el dispositivo y contactar la asistencia. ión F1 o F2. El purificador va instantáneamente Cambiar la funcionalidad en modalidad manual. en modalidad sleep. Para actualizaciones sobre este manual o más FAQ, consulte el sitio web www.purify-air.it/faq...
  • Página 45: Précautions Lors De L'installation

    PRÉCAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources de chaleur ou directement exposé aux rayons du soleil. Cela peut causer différents problèmes, parmi lesquels une décoloration, des déformations des plastiques ou des dysfonctionnements. • Ne pas utiliser le produit à...
  • Página 46: Avertissements

    • Ne pas positionner le dispositif dans les emplacements suivants : - Surfaces non stables. - Endroits chauds ou humides, tels que la douche : cela peut provoquer des décharges électriques ou des incendies. - Endroits tels que les cuisines avec émissions de fumées ou de suie. - Ne jamais utiliser le dispositif à...
  • Página 47: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT SÉRIES Panneau de Fentes de sortie d'air configuration Poignée Panneau avant Fentes Fentes d'entrée d'air d'entrée d'air Fentes de sortie d'air SÉRIES Panneau de configuration Panneau avant Lumière pour la qualité de l'air Fentes d'entrée d'air Poignée Fentes d'entrée d'air sur les deux côtés Serbatoio acqua...
  • Página 48: Installation Du Filtre

    INSTALLATION DU FILTRE Ouverture du dispositif : SÉRIE F Appuyer sur la partie centrale du panneau pour que le système d’ancrage supérieur se détache. SÉRIE K Détacher le panneau avant en tirant par l’avant. Retrait des filtres de leurs sachets en plastique: •...
  • Página 49: Remplacement Des Filtres

    FONCTION HUMIDIFICATEUR SÉRIE K • Extraire le réservoir d’eau par le côté du dispositif. • Retirer le sachet en plastique du filtre humidificateur. • Placer le filtre humidificateur dans le réservoir d’eau. • Ouvrir le bouchon en caoutchouc placé à l’endroit de la fermeture de la bouche. •...
  • Página 50: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PRÉFILTRE (toutes les 2 semaines) Retirer le filtre, nettoyer la surface à l’aide d’un aspirateur ou le laver à l’eau. Avant de le réintroduire, le sécher complètement. FILTRE CATALYTIQUE/CARBONES (toutes les 8 semaines) Retirer le filtre, nettoyer la surface frontale à l’aide d’un aspirateur. Le placer dans une zone ventilée (cela permet l’évaporation des gaz nocifs et la dissipation d’éventuels germes).
  • Página 51 RÉINITIALISATION ALARME POUR CHANGEMENT DE FILTRE Le dispositif dispose de la fonction de mémo pour le remplacement du filtre fixé à 1 500 heures. Remplacer les filtres n° 2 et n° 3 lorsque l’icône s’éclaire. Par ailleurs, une fois les filtres changés, appuyer sur le bouton “Child Lock”...
  • Página 52: Mode Automatique Auto

    SÉRIES F SÉRIES K MODE AUTOMATIQUE AUTO Lorsque le dispositif est allumé, effleurer le bouton « Auto » pour activer le contrôle intellisense. La vitesse de rotation du moteur s’adaptera automati- quement aux données PM2.5 recueillies par le capteur. Dans ce mode, adapté pour la plupart des situations, le ioniseur et les UV seront actifs.
  • Página 53: Télécommande

    SÉRIES F SÉRIES K VERROUILLAGE ENFANTS (SÉRIES F) Effleurer le bouton « Child Lock » (Verrouillage enfant) ; à son relâchement, le système émettra un signal sonore et entrera dans le mode sélectionné en désactivant la détection de l’écran tactile, de la télécomma- nde et de l’App.
  • Página 54 UTILISER VIA APP INSTALLATION DE L'APPLICATION TUYA SUR DES APPAREILS APPLE / ANDROID 1. Vous pouvez chercher dans votre store l’application Tuya Smart pour la télécharger et l’installer 2. Sur votre smartphone, appuyez sur l'icône Paramètres, puis sur Connexion et puis sur Wi-Fi et connectez-le au réseau WiFi local auquel vous souhaitez connecter l'appareil.
  • Página 55 8. L'application Tuya vous montrera le réseau auquel vous êtes actuellement connecté, qui est le même auquel l’ampoule se connectera. Appuyez sur pour sélectionner un autre réseau sans fil. 9. Entrez, s'il n'est pas déjà présent, le mot de passe d'accès au réseau sans fil. Selectionnez Suivant. 10.
  • Página 56 CONTRÔLER LE PURIFICATEUR À DISTANCE 1. Cliquez sur Ma Famille , cliquez sur Tous les appareils et puis selectionnez l’ampoule pour ouvrir l’interface de contrôle. 2. Touchez sur l'appareil à contrôler. L'écran principal apparaîtra là où vous pouvez, en un coup d'œil, connaître l'état de fonctionnemen de l'appareil, les PM2.5 détectées et l'heure d'utilisation du filtre (mesh work…).
  • Página 57: Problème Et Solution

    L’écran affiche les signalisations F1 Éteindre le dispositif et contacter l’assistance. ou F2. Le purificateur bascule instan- Mettre le dispositif en mode manuel. tanément en mode Sleep. Pour des mises à jour de ce manuel ou d'autres FAQ, consultez le site Web www.purify-air.it/faq...
  • Página 59: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER INSTALLATION • Das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden und nicht direkt den Sonnenstrahlen aussetzen. Dies kann verschiedene Probleme wie Verfärbung, Verformung der Kunststoffteile oder Fehlfunktionen verursachen. • Das Produkt nicht in der Nähe von Vorrichtungen verwenden, die elektromagnetische Strahlung erzeugen können (TV, Radio).
  • Página 60 - Heiße oder feuchte Orte, wie z.B. die Dusche: Dies kann zu Stromschlag oder Feuer führen. - Orte wie z.B. Küchen mit Rauch- oder Rußemission. - Die Vorrichtung niemals in der Nähe von Öfen, Heizgeräten oder Gasgeräten betreiben. - Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Temperatur (Badezimmer, Küche) •...
  • Página 61 PRODUKTÜBERSICHT SERIE Schalttafel Luftaustritt Schlitze Griff Frontblende Lufteinlas- Lufteinlassschlitze sschlitze Luftaustritt Schlitze SERIE Schalttafel Frontblende Kontrollleuchte der Luftqualität Lufteinlassschlitze Griff Lufteinlassschlitze auf beiden Seiten Wassertank...
  • Página 62: Installation Des Filters

    INSTALLATION DES FILTERS Öffnen der Vorrichtung: SERIE F Auf das mittlere Teil des Frontpane- els drücken, um das obere Veranke- rungssystem zu lösen. SERIE K Das Frontpaneel durch Ziehen am Vorderteil lösen. Die Filter aus den Kunststoffbeuteln nehmen: • Das Frontpaneel entfernen •...
  • Página 63 BETRIEB DES BEFEUCHTERS SERIE K • Den Wasserbehälter von der Seite der Vorrichtung entfernen. • Den Kunststoffbeutel vom Befeuchtungsfilter entfernen. • Den Befeuchtungsfilter im Wasserbehälter platzieren. • Den die Öffnung verschließenden Gummideckel entfernen. • Ungefähr 1 Liter kaltes Wasser durch die entsprechende Öffnung einfüllen, bis der Wasserbehälter zu ungefähr 80% gefüllt ist.
  • Página 64: Instandhaltung Und Pflege

    INSTANDHALTUNG UND PFLEGE VORFILTER (alle 2 Wochen) Den Filter entfernen, die Oberfläche mit einem Staubsauger reinigen oder ihn in Wasser waschen. Vor dem Wiedereinsetzen muss er vollständig trocknen. KATALYSE /KOHLEFILTER (alle 8 Wochen) Den Filter entfernen und die Frontfläche mit einem Staubsauger reinigen. Den Filter in einem belüfteten Raum bringen (dies ermöglicht die Verdampfung schädlicher Gase und Eliminierung eventueller Keime).
  • Página 65: Übersicht Der Bedienelemente

    RÜCKSETZEN FILTERWECHSELALARM Die Vorrichtung verfügt über eine Erinnerungsfunktion für den Filterwechsel, die auf 1500 Stunden einge- stellt ist. Die Filter Nr. 2 und Nr. 3 wechseln, sobald das Symbol aufleuchtet. Nach dem Filterwechsel die Taste “Child Lock” (SERIE F) oder “Reset” (SERIE K) 5 Sekunden lang drücken, um den Alarm zurückzusetz- en und den Timer nullzustellen MERKLISTE •...
  • Página 66 Serie F Serie K AUTOMATISCHER BETRIEBSMODUS AUTO Bei eingeschalteter Vorrichtung die Taste "Auto“ berühren, um die Intelli- sense-Steuerung zu aktivieren. Die Motordrehzahl passt sich automatisch an die vom Sensor erfassten PM2,5-Daten an. In diesem Betriebsmodus, der für die meisten Situationen geeignet ist, sind der Ionisator und das UV-Licht aktiv.
  • Página 67 Serie F Serie K Die Vorrichtung Serie K wechselt vom Automatikmodus in den Schlafmo- dus, wenn der Lichtsensor mindestens 2 Minuten lang eine Abnahme des Umgebungslichts erfasst, und kehrt nach 3 Minuten in den Automatikmo- dus zurück, wenn das Licht zurückkehrt. KINDERSPERRE (Serie F) Die Taste "Child Lock“...
  • Página 68 VERWENDEN SIE ÜBER APP INSTALLIEREN DER TUYA APP AUF APPLE / ANDROID GERÄTEN 1. Laden Sie die Tuya-App aus dem App Store oder PlayStore auf Ihr iPhone / iPad / Android herunter und installieren Sie sie. Tippen Sie auf das App Store / PlayStore-Symbol und dann auf Nach Tuya Smart suchen.
  • Página 69 8. Die Tuya-App zeigt Ihnen das Netzwerk an, mit dem Sie gerade verbunden sind. Dies entspricht dem Netzwerk, mit dem der Wi-Fi Smart Bulb verbunden ist. Tippen Sie auf Netzwerk ändern, um ein anderes drahtloses Netzwerk auszuwählen. 9. Tippen Sie auf Weiter. 10.
  • Página 70 STEUERGERÄTE 1. Tippen Sie auf Mein Zuhause und dann auf Alle Geräte. Die App zeigt alle mit dem Konto verbundenen Geräte an. Berühren Sie ein Gerät (zur Steuerung). 2. Berühren Sie das zu steuernde Gerät. Der Hauptbildschirm wird angezeigt, wo Sie können, Kennen Sie auf einen Blick den Betriebszustand des Geräts, die PM2.5 erkannt und die Zeit der Verwendung der Filter (mesh work…).
  • Página 71: Problem Und Lösung

    Auf dem Display wird F1 oder F2 Die Vorrichtung ausschalten und sich an den angezeigt. Kundendienst wenden. Der Luftreiniger geht sofort in den Die Vorrichtung in den manuellen Modus versetzen. Sleep-Modus über. Für Updates zu diesem Handbuch oder weiter FAQ finden Sie auf der Website www.purify-air.it/faq...
  • Página 73: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Μην χρησι οποιείτε το προϊόν κοντά σε πηγέ θερ ότητα ή απευθεία εκτεθει ένο στο ηλιακό φω . Αυτό πορεί να προκαλέσει διάφορα ζητή ατα, όπω αποχρω ατισ ό, πλαστική παρα όρφωση ή δυσλειτουργία. • Μην...
  • Página 74 - Μην χρησι οποιείτε τη συσκευή κοντά σε ηλεκτρικέ κουζίνε , θερ αντικέ συσκευέ ή - συσκευέ αερίου. - Μέρη ε υψηλά επίπεδα υγρασία ή υψηλέ θερ οκρασίε ( πάνια, κουζίνε ) • Μην χρησι οποιείτε τη συσκευή σε έρη ε ενεργέ συσκευέ αρω ατοθεραπεία ή σε έρη όπου έχουν...
  • Página 75 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΕΙΡΑ Πίνακα Υποδοχέ εξόδου αέρα Ελέγχου Λαβή Πρόσοψη Υποδοχέ Υποδοχέ εισόδου αέρα εισόδου αέρα Υποδοχέ εξόδου αέρα ΣΕΙΡΑ Πίνακα Ελέγχου Πρόσοψη Ενδεικτική λυχνία του ποιότητα αέρα Υποδοχέ εισόδου αέρα Λαβή Υποδοχέ εισόδου αέρα και στι δύο πλευρέ ∆εξα ενή νερού...
  • Página 76 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ Άνοιγ α τη συσκευή : ΣΕΙΡΑ F Πατήστε το κέντρο του προστινού πίνακα για να απελευθερώσετε το πλαίσιο ΣΕΙΡΑ K Απαγκιστρώστε το προστινό πλαίσιο τραβώντα το από το προστινό έρο . Αφαιρέστε τα φίλτρα από τι πλαστικέ σακούλε : •...
  • Página 77 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΣΕΙΡΑ K • Αφαιρέστε τη δεξα ενή νερού από την πλευρά τη συσκευή . • Αφαιρέστε την πλαστική σακούλα από το φίλτρο ύγρανση . • Τοποθετήστε το φίλτρο ύγρανση στη δεξα ενή νερού. • Ανοίξτε το ελαστικό κάλυ α...
  • Página 78: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ ΦΙΛΤΡΟ (κάθε 2 εβδο άδε ) Αφαιρέστε το φίλτρο & καθαρίστε την επιφάνειά του χρησι οποιώντα ια ηλεκτρική σκούπα ή πλύνετέ το ε νερό. Πριν το επαναχρησι οποιήσετε, περι ένετε να στεγνώσει πλήρω . ΚΑΤΑΛΥΤΙΚΟ ΦΙΛΤΡΟ/ΑΝΘΡΑΚΑ (κάθε 8 εβδο άδε ) Αφαιρέστε...
  • Página 79 ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΑΛΛΑΓΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ Η συσκευή διαθέτει σύστη α υπενθύ ιση αντικατάσταση φίλτρου στι 1500 ώρε . Καθαρίστε τα φίλτρο αρ. 2 και αρ. 3 όταν φωτίσει το εικονίδιο. Επιπλέον, όλι αλλάξουν τα φίλτρα, πατήστε το κου πί “Child Lock” (ΣΕΙΡΑ F) ή “Reset” (ΣΕΙΡΑ K) για 5 δευτ. για να επαναφέρετε την ειδοποίηση και το χρονό ετρο-timer ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ...
  • Página 80 ΣΕΙΡΑ F ΣΕΙΡΑ K ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ AUTO Με τη συσκευή ενεργοποιη ένη, πατήστε το κου πί "Auto" για να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο intellisense. Η ταχύτητα περιστροφή του κινητήρα θα προσαρ οστεί αυτό ατα στα δεδο ένα PM2.5 που συλλέγονται από τον αισθητήρα. Σε...
  • Página 81 ΣΕΙΡΑ F ΣΕΙΡΑ K Το ΣΕΙΡΑ K α περάσει από τη λειτουργία Auto σε κατάσταση Sleep όταν ο αισθητήρα [φωτό ] ανιχνεύσει πτώση του φωτισ ού στο περιβάλλον -για τουλάχιστον 2 λεπτά- και -όταν αυτό αποκατασταθεί- τότε η συσκευή θα επανέλθει...
  • Página 82 ΧΡΗΣΗ VIA APP ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ TUYA ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΕΣ APPLE / ANDROID 1. Πραγ ατοποιήστε λήψη και εγκατάσταση (από το App Store ή το PlayStore) στο iPhone/iPad/Android. Πραγ ατοποιήστε λήψη και εγκατάσταση (από το App Store ή το PlayStore) σε iPhone/iPad/Android τη εφαρ ογή Tuya. Πατήστε...
  • Página 83 8. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο στο οποίο πρόκειται να συνδέσετε τον καθαριστή είναι το σωστό, εάν χρειαστεί, πατήστε το για να τροποποιήσετε το δίκτυο -και επιλέξτε το σωστό. 9. Πληκτρολογήστε τον κωδικό για να αποκτήσετε πρόσβαση στο ασύρ ατο δίκτυο. Πατήστε...
  • Página 84 ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 1. Πατ΄ξηστε την ένδειξη La mia casa (Το σπίτι ου) και ετά Tutti I dispositivi (Όλε οι συσκευέ ). Θα ε φανιστούν όλε οι συσκευέ που είναι συνδεδε ένε στον λογαριασ ό. 2. Πατήστε τη συσκευή προ έλεγχο… θα ε φανιστεί η κύρια οθόνη...
  • Página 85 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και επικοινωνήστε ε την οθόνη τεχνική υποστήριξη Ο καθαριστή περνάει α έσω σε Μετακινήστε τη συσκευή σε χειροκίνητη λειτουργία. κατάσταση αναστολή λειτουργία Για ενη ερώσει σχετικά ε αυτό το εγχειρίδιο ή περισσότερε ερωτήσει , συ βουλευτείτε τον ιστότοπο www.purify-air.it/faq...
  • Página 86 ATL S.r.l. Via Camillo Chiesa, 21 20010 Pogliano M.se (MI) - Italy www.atl-italy.it [email protected] I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/A 30030 Martellago (VE) - Italy www.itechmedicaldivision.com [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

K serie

Tabla de contenido