Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM Forward Prime

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guida rapida - Italiano ... 5 Quick guide - English ... 21 Kurzanleitung - Deutsch ..37 Guía rápida - Español ... 53 Guide rapide - Français ..69...
  • Página 4 ITALIANO...
  • Página 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Página 6 Internet con un solo tocco! Sarà come avere un piccolo tablet ed un telefono in un unico, elegante dispositivo. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM Forward Prime offre la comodità del DUAL SIM, che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM contemporaneamente impostando la SIM preferita per chiamate, messaggi e connessione dati;...
  • Página 7 Rimuovete la batteria. Inserite le schede USIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso. Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM Forward PRIME, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono dopo aver rimosso la cover posteriore e la batteria;...
  • Página 8 Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono.
  • Página 9 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Página 10 Schermata di Standby La schermata principale: Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può accedere scorrendo verso destra e sinistra.
  • Página 11: Schermata Principale

    Schermata Principale Menu Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Barra indicatore pagine Rubrica Menu Principale Messaggi Menu Chiamata Internet Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu ITALIANO...
  • Página 12 Sensori luminosità e prossimità Fotocamera Fotocamera Connettore Micro USB Ingresso frontale auricolare Ricevitore Flash Volume “+”/“-“ Touch screen capacitivo Tasto On/Off e standby Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Speaker Microfono 12 ITALIANO...
  • Página 13 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l'area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazioni del telefono.
  • Página 14 Gestire le due USIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > (Tutte le impostazioni) Gestione SIM. Selezionare i tasti I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna USIM e decidere quale USIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre”...
  • Página 15 Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha GESTIRE CONTATTI accesso alle funzioni di importazione/esportazione Aggiungere un nuovo contatto: dei contatti e varie impostazioni utili. Dal menu principale, selezionare l’icona Contatti. Premere l’icona contrassegnata dal simbolo “+” centrale sulla barra in basso. Scegliere dove si intende salvare il nuovo contatto (account, telefono, USIM1 o USIM2).
  • Página 16 Impostare le suonerie Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav o *mp3. Dal menu principale, selezionate prima Impostazioni > (Tutte le impostazioni) Squillo e vibrazione > Profili audio > Generale. Selezionate Tono di chiamata voce e scegliete la suoneria desiderata per ciascuna USIM. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Suoneria nel menu contestuale.
  • Página 17 è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Forward Prime è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
  • Página 18 “intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > (Tutte le Impostazioni) Lingua e input > SwiftKey for NGM. 18 ITALIANO...
  • Página 19 (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION ©...
  • Página 20 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 21: Quick Guide - English

    Quick Guide - English ENGLISH...
  • Página 22 Warning: The mobile data connection of NGM Forward Prime is active at the first start-up (and after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" data connection tariff with your USIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a WiFi connection in order to avoid additional costs.
  • Página 23 Insert the USIM cards in their slots with their gold contacts facing downwards. Insert SD card: To use all the functions of NGM Forward PRIME, we recommend the use of a micro-SD card: insert it into the back side of the phone after removing the back cover and the battery;...
  • Página 24 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into its compartment with the contacts facing upwards, matching the phone’s contacts.
  • Página 25 To preserve the functionality of the product and the integrity of the guarantee, we recommend the use of NGM original chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Página 26 Standby Screen 0Main Screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available (as indicated by the indicator bar), just swipe the screen left or right.
  • Página 27: Home Screen

    Home Screen Main Menu USIM signal intensity and battery level Notification panel Pages Indicator Bar Phonebook Main Menu Messaging Browser Call menu Scroll HOME screen Scroll menu ENGLISH...
  • Página 28 Front Brightness and Proximity Camera Micro USB connector Earphone Camera Sensors Plug Receiver Flash Volume "+" / "-" Capacitive Touch Screen On/Off Standby Contextual menu Home Back Speaker Microphone 28 ENGLISH...
  • Página 29 SHORTCUTS Notification panel: open the notification panel by touching the upper area containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right corner to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the phone Settings menu.
  • Página 30 Managing the two USIM cards From the main menu, select Settings > (All settings) SIM Management. Select I/O keys next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" to activate or deactivate selectively the USIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default for calls, messages and data connection or choose "always ask"...
  • Página 31: Managing Contacts

    MANAGING CONTACTS Note: In the contextual menu of the phonebook you can access to Import/Export functions and Add a new contact: several other settings. From the main menu select the Contacts icon. Press the icon indicated by "+" symbol on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Phone, USIM1 or USIM2).
  • Página 32 Note: you can set ringtones in *mid,*wav or *mp3 formats. Set Ringtones From the main menu, select Settings > (All settings) Sound and vibrate > Audio Profiles > General. Select Voice call ringtone, and choose the desired ringtone for both USIM. If you want to set a custom ringtone: in Music select the desired audio track with a long press and choose Ringtone in the contextual menu.
  • Página 33 To better use the potentials provided by the device and its operating system, you must have an active data connection; data Connection of NGM Forward Prime is active when you first power ON the phone. If not provided by subscription, data traffic may cause you costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi To enable data traffic on one of the USIM card, select Settings >...
  • Página 34 For the correct use of this function, the micro-SD contained in the selling package has to be installed. To change the text input parameters, select Settings > (All settings) Language and input > SwiftKey for NGM. 34 ENGLISH...
  • Página 35 (clouds, high buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it. The © device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM ; for further details on the system operation visit www.ngm.eu.
  • Página 36 NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
  • Página 37: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Página 38 Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM Forward Prime gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen Android 4.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein kleines Tablet und ein Telefon in einem einzigen, eleganten Gerät! Im Gegensatz...
  • Página 39 Entfernen Sie den Akku. Setzen Sie die USIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Forward Prime auszunutzen, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte: setzen Sie sie in die Rückseite des Telefons ein nachdem Sie Cover und Akku entfernt haben;...
  • Página 40 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
  • Página 41 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 42 Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten Berühren und Anwendungen angepasst werden;...
  • Página 43 Hauptbildschirm Hauptmenü USIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel Bildschirmindikator Leiste Kontakte Hauptmenü Anruf Menü Mitteilungen Internet HOME Bildschirme Hauptmenü durchblättern durchblättern DEUTSCH...
  • Página 44 Helligkeit und Nähe Sensor Vorderer Micro USB Buchse Fotoapparat Kopfhörer Fotoapparat Hörer Buchse Blitzlicht Lautstärke “+”/“-“ Kapazitives Touch Screen Ein/Aus Taste Standby Kontextmenü Home Zurück Lautsprecher Mikrofon 44 DEUTSCH...
  • Página 45 ABKÜRZUNGEN Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Icon um das Einstellungen Menü...
  • Página 46: Anrufe Verwalten

    Doppelte USIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > (Alle Einstellungen) SIM Manager. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten USIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
  • Página 47 KONTAKTE VERWALTEN Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu den Importieren/Exportieren- Einen neuen Kontakt hinzufügen: Funktionen und zu weiteren nützlichen Funktionen. Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie das Icon mit dem „+“ Symbol auf der unteren Leiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, USIM1 oder USIM2).
  • Página 48 Hinweis: es können Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav und *Mp3 verwendet Klingeltöne einstellen werden. Aus dem Hauptmenü wählen Sie zuerst Einstellungen > (Alle Einstellungen) Klingelton und Vibration > Audio Profile > Allgemein. Wählen Sie Sprachanruf - Klingelton und den gewünschten Klingelton aus der Liste aus. Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stück mit einem langen Druck aus und wählen Sie Klingelton im Kontextmenü.
  • Página 49 Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Forward Prime ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 50 Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie z.B. Telefonbuch und Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine Micro-SD Karte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Texteingabe-Parameter zu ändern, wählen Sie Einstellungen > (Alle Einstellungen) Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM. 50 DEUTSCH...
  • Página 51 (z.B. Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. © Das Gerät ist mit dem NGM NAVIGATION SYSTEM Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos, sehen Sie bitte www.ngm.eu.
  • Página 52 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht- Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Página 53: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español ESPAÑOL...
  • Página 54 NGM,acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Forward Prime se activa en la ranura 1 cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica) .
  • Página 55: Montaje

    Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Introducir la tarjeta de memoria: Para utilizar todas las funciones de NGM Forward PRIME, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería;...
  • Página 56 Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
  • Página 57 Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Página 58 Pantalla de Standby La pantalla principal: La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
  • Página 59: Pantalla Principal

    Pantalla Principal Menú Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Barra indicador páginas Agenda Menú Principal Mensajes Internet Menú llamada Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú ESPAÑOL...
  • Página 60 Sensores luminosidad y proximidad Cámara Conector Micro USB Cámara Entrada frontal auricular Receptor Flash Volumen "+" / "-" Touch Tecla screen On/Off y capacitivo Standby Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Altavoz Micrófono 60 ESPAÑOL...
  • Página 61 Accesos Directos: Panel de notificaciones: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones...
  • Página 62 Gestionar las dos USIM: En el menú principal, seleccionar Configuraciones > (Todas las configuraciones) Configuración Dual SIM. Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs. Se puede personalizar el color y nombre del icono de cada USIM y decidir qué...
  • Página 63 Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene Gestionar contactos acceso a las funciones de importación/exportación Añadir un nuevo contacto: de los contactos y varias configuraciones útiles. Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono con el símbolo “+” central en la barra de abajo. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, USIM1 o USIM2).
  • Página 64 Configurar las melodías Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav o *mp3. En el menú principal, seleccionar primero Configuraciones > (Todas las configuraciones) Tono y vibración> Perfiles de audio> General . Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada para cada USIM. Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Melodía...
  • Página 65 Para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema operativo, es necesario tener una conexión dtos activa; la conexión Datos de NGM Forward Prime se activa la primera vez que se enciende el teléfono. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará...
  • Página 66 Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además de las varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, etc. Para su funcionamiento es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > (Todas las Configuraciones) Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. 66 ESPAÑOL...
  • Página 67 GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el © sistema de navegación NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu. ESPAÑOL...
  • Página 68 Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 69: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Página 70 à jour de logiciel. Attention: la connexion de données de NGM Forward Prime est active au moment du premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine).
  • Página 71 Enlever la batterie Insérez les cartes USIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas. Introduire la carte mémoire: Pour utiliser toutes les fonctions de NGM Forward Prime, nous recommandons l'utilisation d'une carte micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone, après avoir retiré...
  • Página 72 Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
  • Página 73 éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et de l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement à l'intérieur et dans des endroits secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité...
  • Página 74: Écran De Standby

    Écran de standby L'écran principal: Utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle principale, lesquelles sont accessibles en faisant défiler l'écran de droite à...
  • Página 75: Affichage Principal

    intensité du signal USIM et niveau de batterie Affichage principal Menu principal Panneau de notification Barre indicatrice de page Rubrique Menu principal Messages Internet Menu appel Parcourir écran HOME Parcourir menu FRANÇAIS...
  • Página 76 Capteurs luminosité et Camera Camera Connecteur micro USB proximité Entrée Avant écouteur Receveur Flash Volume "+"/"-" Écran ON / tactile OFF et capacitif standby Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Haut Microphone parleur 76 FRANÇAIS...
  • Página 77 RACCOURCIS Panneau de notification: Pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides ou appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres du téléphone.
  • Página 78 Gérer les deux cartes USIM: Du menu principal, sélectionnez Paramètres> (tous les paramètres)>Gestion SIM. Sélectionnez les touches I/O correspondantes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les cartes USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données ou choisir "toujours demander"...
  • Página 79 Gérer les contacts Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous pouvez accéder aux fonctions Ajouter un nouveau contact: importation/exportation des contacts et des Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. différents paramètres utiles. Appuyez sur l'icône indiquée par le symbole "+" central sur la barre du bas. Choisir où...
  • Página 80 Remarque: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de Définir les sonneries format*mid,*wav ou *mp3. Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres> (Tous les paramètres) Sonnerie et Vibration> Profils Audio> Général. Sélectionner sonnerie d'appel et sélectionnez la sonnerie désirée pour chaque USIM. Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la piste audio désirée appuyer longuement et choisir Sonnerie dans menu contextuel.
  • Página 81 NGM Forward Prime est active au premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous conseillons de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Página 82 SwiftKey a un dictionnaire "intelligent" qui extrait les mots sur toutes les applications (rubrique, réseaux sociaux, etc). Pour le bon fonctionnement du dictionnaire, une micro-SD est nécessaire. Pour modifier les paramètres d'insertion de texte, > sélectionnez Paramètres (tous les paramètres)Langue et saisie> SwiftKey pour NGM. 82 FRANÇAIS...
  • Página 83 GPS lorsque inutilisé. Le dispositif © est compatible avec le système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu. FRANÇAIS...
  • Página 84 Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte. Copyright © 2013 NGM Italia Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvetage dans un système de stockage et de récupération, sans...
  • Página 86 www.ngm.eu...

Tabla de contenido