TECHNICAL DETAILS: GLOSSARY OF SYMBOLS AC INPUT RATING: Model 400 120V, 50/60Hz, 2.0A Caution, Consult Instructions for Use Model 402 230V, 50/60Hz, 1.0A FUSE RATING: Model 400 F2.0A/250V Model 402 T1.6A/250V Alternating Current MOTOR RATING: 115VAC, 60Hz PRESET MOTOR SPEEDS: Low (Turtle) 3700 ±...
OPERATIONS GUIDE INDICATIONS: For the trituration of dental alloys, capsule delivered temporary filling materials and cements. ProMix® Amalgamator CONTRAINDICATIONS: INTRODUCTION: None known The microprocessor controlled ProMix® Amalgamator is one of the most advanced amalgam and encapsulated material mixer systems presently available in the dental marketplace.
OPERATION: 8. Always use the unit in conjunction with a properly grounded power source. Use only the supplied power cord. Connect only to a power source for which this unit is rated. The operation of the ProMix® Amalgamator can be controlled by the LCD display and the seven (7) push buttons/pads located on the front panel (see Figure 1, inside Front 9.
SETTING MEMORY LOCATIONS: INSTALLING CAPSULES: The ProMix® Amalgamator memory locations (M1 & M2) can be programmed to suit the The ProMix® Amalgamator capsule holder is designed for easy use and to two most commonly used amalgamation cycle times and speed settings of the individ- automatically retain the capsule when installed properly (refer to Figure 2, inside front ual user (corresponding to the manufacturer’s specification of the material/amalgam cover).
To stop the mixing cycle (during processing) before the selected run time is 2. The ProMix® Amalgamator must not be subjected to abuse or improper installa- complete: tion or application, nor installation or repair service by other than trained a) Press any key pad. DENTSPLY service personnel.
Página 8
Worldwide Service Centers Amalgam Mixing Record Dentsply Professional DENTSPLY Industria e Comercio ltda. ITEM AMALGAM MIXING TIME MIXING SPEED Attn: Product Service Praiade Botafogo 1301 Smile Way 228/Bloco A/Grupo 1501-B PO Box 7807 Botafogo York, PA 17404-0607 USA 22359-900 Rio de Janeiro, RJ Tel.
Página 9
ProMix® Amalgamador MODEL 400 MODEL 402 Guía de funcionamiento Instrucciones de uso...
Guía de funcionamiento Capacidad para interrumpir el ciclo con el objeto de evitar el malgasto de amalgama en el caso de que el cronómetro hubiese sido programado para más tiempo del necesario. Amalgamador ProMix® INDICACIONES: INTRODUCCIÓN: Trituración de materiales de relleno y cementos provisionales suministrados en alea- El microprocesador que controla el amalgamador ProMix®...
6. La tapa/puerta del brazo acrílico translúcido del amalgamador ProMix® tiene un Cuando esté enchufada la unidad, deberá inicializarse siempre tal y como se especifica interruptor entrecruzado de seguridad. No intente anular el funcionamiento del aquí: interruptor y hacer funcionar la unidad con esta puerta abierta. •...
NOTA: Las dos (2) localizaciones de memoria vienen configuradas de fábrica con con- Si el tiempo y la velocidad de mezcla del material o la amalgama es igual a uno de los figuraciones de uso común. Para cambiar las configuraciones con el objeto de dos (2) tiempos salvaguardados en las localizaciones de memoria (M1 o M2), presione satisfacer sus necesidades individuales véase la sección Configuración de local- el botón de la memoria que desee y proceda con la “Instalación de cápsulas”.
COMIENZO DEL CICLO DE MEZCLA/FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD: DESINFECCIÓN: a) Para comenzar con el ciclo de mezcla, simplemente presione el botón de Inicio/ Detención. NOTA: Desconecte el cable de alimentación del amalgamador ProMix® y de la fuente de alimentación antes de su limpieza. b) La pantalla líquida hará...
Página 16
Centros de servicio en todo el mundo Se satisfarán las reclamaciones cubiertas por esta garantía cuando se presente la misma a través del centro de servicios DENTSPLY (véase la lista de la página 12) a más tardar un mes (1) a partir el descubrimiento del defecto. Dentsply Professional DENTSPLY Industria e Comercio ltda.
Página 17
Registro de mezcla de amalgamas ARTÍCULO AMALGAMA TIEMPO DE MEZCLA VELOCIDAD DE MEZCLA ProMix® Vibrateur Pour Amalgame MODÈLE 400 MODÈLE 402 Guide d’utilisation Mode d’emploi...
GUIDE D’UTILISATION INDICATIONS: Trituration des alliages dentaires, des matériaux d’obturation temporaires en capsule et des ciments. Vibrateur pour amalgame ProMix® CONTRE-INDICATIONS: INTRODUCTION : Aucune connue Le vibrateur pour amalgame ProMix® commandé par microprocesseur est l’un des sys- tèmes de mélange d’amalgame et de matériau encapsulé les plus avancés sur le marché...
REMARQUE : La coupure du courant alternatif et la dégradation due à des uniquement le cordon d’alimentation fourni. Connectez l’appareil uniquement à une source d’alimentation conforme aux spécifications. tensions de fonctionnement non conformes provoquera une mise à zéro du microprocesseur et la réinitialisation de l’appar- 9.
« M2 » (Mémoire 2) stocke et rappelle le programme n° 2 de vitesse et de durée i) appuyant sur la touche appropriée de flèche vers le haut/bas jusqu’à ce d’amalgamation, même dans la condition d’ « ARRÊT ». que la durée de mélange recommandée apparaisse sur l’ACL (si vous tenez enfoncée la flèche vers le haut/bas, les durées de mélange défilent automa- REMARQUE: La Mémoire 2 est réglée en usine à...
ARRÊT/INTERRUPTION DU CYCLE: GARANTIE: Le vibrateur d’amalgame ProMix® est conçu uniquement pour les cabinets de dentiste. REMARQUE: l’interruption/arrêt du cycle de mélange de toutes les manières La garantie ne couvre aucune autre utilisation. Le vibrateur d’amalgame ProMix® est suivantes pourraient rendre inutilisable la capsule en cours de garanti contre les défauts de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de traitement (voir les précisions du fabricant pour le matériau/ douze (12) mois à...
Página 24
Centres de réparation mondiaux Fiche de mélange de l’amalgame Dentsply Professional DENTSPLY Industria e Comercio ltda. Attn: Product Service Praiade Botafogo ÉLÉMENT AMALGAME DURÉE DE MÉLANGE VITESSE DE MÉLANGE 1301 Smile Way 228/Bloco A/Grupo 1501-B PO Box 7807 Botafogo York, PA 17404-0607 USA 22359-900 Rio de Janeiro, RJ Tel.
Página 25
ProMix® Amalgamator MODELL 400 MODELL 402 Betriebsanleitung Gebrauchsanweisung...
BETRIEBSANLEITUNG INDIKATIONEN Zur Trituration von Zahnamalgamen, in Kapselform gelieferte Materialien und Zemente für vorläufige Füllungen. ProMix® Amalgamator KONTRAINDIKAITONEN EINLEITUNG Nicht bekannt. Der mikroprozessor-gesteuerte ProMix® Amalgamator ist eines der fortschrittlichsten Amalgam- und Kapsel-Mischersysteme, die es heute auf dem Dental-Markt gibt. WARNUNGEN Das Amalgamationsgerät ProMix®...
BETRIEB 8. Betreiben Sie das Gerät nur mit einer Stromquelle mit ordnungsgemäßer Erdung. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel. Verbinden Sie das Gerät nur mit Der Betrieb des ProMix® Amalgamators kann mit Hilfe der LCD-Anzeige und den sie- einer Stromquelle mit geeigneter Spannung. ben (7) Druckknöpfen auf der Frontseite (siehe Abbildung 1, Titelblatt Innenseite) ges- teuert werden.
EINSTELLUNG DER MEMORYSTELLEN INSTALLATION DER KAPSELN Die ProMix® Amalgamator Memory-Stellen (M1 & M2) können passend zu den zwei am Der Kapselhalter des ProMix® Amalgamators hat ein benutzerfreundliches Design und häufigsten verwendeten Zeiten und Drehzahlen für den Amalgamationszyklus des kann die Kapsel automatisch halten, wenn sie richtig eingesetzt ist (siehe Abbildung 2, einzelnen Anwenders (entsprechend den Angaben des Herstellers des zu mischenden Titelblatt Innenseite).
Um den Mischzyklus (während der Verarbeitung) vor Ablauf der eingestellten Laufzeit 1. Der ProMix® Amalgamator darf nur von geschulten DENTSPLY Service- zu stoppen, verfahren Sie wie folgt: Techniker gewartet werden. a) Drücken Sie eine beliebige Taste. 2. Der ProMix® Amalgamator darf keinem unbefugten Gebrauch oder Missbrauch ausgesetzt werden, noch darf er von anderen Personen als dem von DENTSPLY b) Öffnen Sie oder heben Sie den Deckel des ProMix®...
Página 32
Weltweite Servicezentren Amalgam Mischungsprotokoll Dentsply Professional DENTSPLY Industria e Comercio ltda. ARTIKEL AMALGAM MISCHZEIT MISCHGESCHWINDIGKEIT Attn: Product Service Praiade Botafogo 1301 Smile Way 228/Bloco A/Grupo 1501-B PO Box 7807 Botafogo York, PA 17404-0607 USA 22359-900 Rio de Janeiro, RJ Tel. 800-989-8826 Brazil Tel.
Página 33
ProMix® Amalgamatore MODELLO 400 MODELLO 402 Manuale operativo Istruzioni per l’uso...
NOTE TECNICHE: GLOSSARIO DEI SIMBOLI VALORI NOMINALI Attenzione, consultare le istruzioni per l’uso ALIMENTAZIONE c.a.: Modello 400 120V, 50/60Hz, 2.0A Modello 402 230V, 50/60Hz, 1.0A VALORI NOMINALI DEL FUSIBILE: Modello 400 F2.0A/250V Corrente alternata Modello 402 T1.6A/250V VALORE NOMINALE DEL MOTORE: 115VAC, 60Hz Collegamento a terra VELOCITÀ...
GUIDA ALL’USO INDICAZIONI Per la triturazione di leghe dentali, materiali per otturazioni temporanee in capsule e cementi. Amalgamatore ProMix® CONTROINDICAZIONI INTRODUZIONE Nessuna nota. L’amalgamatore ProMix® con controllo a microprocessore è uno dei più avanzati sistemi di miscelazione di amalgama e di materiali incapsulati disponibili nel settore dei prodotti dentali.
UTILIZZO 8. Utilizzare l’unità sempre con una presa di alimentazione dotata di adeguata messa a terra. Utilizzare solo con il cavo di alimentazione a corredo. Collegare solo ad una Il funzionamento dell’amalgamatore ProMix® può essere controllato mediante lo presa di alimentazione con valori nominali adeguati all’unità. schermo LCD e i sette (7) pulsanti situati sul pannello anteriore (vedere Figura 1, interno coperchio anteriore).
IMPOSTAZIONE DELLE POSIZIONI DI MEMORIA INSTALLAZIONE DELLE CAPSULE Le posizioni di memoria (M1 e M2) dell’amalgamatore ProMix® possono essere Il portacapsule dell’amalgamatore ProMix® è progettato per un facile uso e per programmate con il tempo e la velocità di amalgamazione preferiti dall’utente trattenere automaticamente la capsula installata correttamente (consultare la Figura 2, (secondo le istruzioni del produttore del materiale/amalgama da miscelare).
GARANZIA Per fermare il ciclo di miscelazione (durante il trattamento) prima che della scadenza del tempo di miscelazione selezionato effettuare quanto segue: L’amalgamatore ProMix® è adatto all’uso esclusivamente negli studi dentistici. La a) Premere un tasto qualsiasi. presente garanzia non è valida per altri usi. L’amalgamatore ProMix® è garantito contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di b) APRIRE o sollevare il coperchio dell’amalgamatore ProMix®...
Página 40
Centri di assistenza nel mondo Scheda di miscelazione dell’amalgama Dentsply Professional DENTSPLY Industria e Comercio ltda. TEMPO DI VELOCITÀ DI ARTICOLO AMALGAMA MISCELAZIONE MISCELAZIONE Attn: Product Service Praiade Botafogo 1301 Smile Way 228/Bloco A/Grupo 1501-B PO Box 7807 Botafogo York, PA 17404-0607 USA 22359-900 Rio de Janeiro, RJ Tel.