Página 3
LAVAVERDURE –LAVE LEGUMES- VEGETABLES WASHING MACHINE GEMÜSESPÜLMASCHINE -APARATO LAVA VERDURAS LV84 mod. al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme: for which this declaration refers to the conformity of the following standards: auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes suivantes:...
Página 4
The directive mentioned above, to which make reference for further details, provides for punitive actions in case of illegal disposal of such waste. LAMBER, manufacturer of this equipment, is enrolled in the Italian WEEE Register – the Register of Producers of Electrical and Electronic Equipment- from the 18 /02/2008 with the number IT08020000000617.
NOTE GENERALI ITALIANO Vi ringraziamo per la scelta da Voi fatta nell'acquisto della Vostra Lavaverdure. Il perfetto funzionamento della macchina e risultati di lavaggio ottimali sotto il profilo igienico sanitario potranno essere garantiti solo se tutte le avvertenze del presente Manuale verranno rispettate. La macchina Lavaverdure deve essere utilizzata solo da personale addetto all'uso della stessa.
NORME PER L'UTENTE INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO...
Página 8
Fate conoscenza con l'apparecchio Learn to use the appliance Faites connaissance avec l'appareil Para conocer el aparato Wollen Sie den Apparat kennenlernen LV84 1) Cestello rotante 2) Coperchio 3) Rubinetto Doccia estraibile Lampada linea 6) Lampada ciclo 7) Lampada scarico vasca...
ESPAÑOL Primera parte - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PREPARACION DE LA MAQUINA Conectar el interruptor de pared; Pulsar el interruptor "A" (fig.1) a la posicìon I (ENCENDIDO); Ahora se pone en marcha la máquina, se enciende la luz verde “C” y se llena la cuba de agua. Cuando acaba de llenarse la cuba de agua, el indicador “D”...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CONSEJOS UTILES La elección del tiempo de lavado y centrifugado Descargar la cuba pulsando la tecla "S" depende del producto a lavar. por 3 segundos (indicador “E” encendido). El grado de suciedad de la verdura, su El desagüe se interrumpe automáticamente, después de unos 2-3 minutos.
Página 19
NORME PER L’INSTALLATORE Le istruzioni che seguono sono rivolte a personale qualificato, il solo autorizzato ad attuare le verifiche e le eventuali riparazioni. La Ditta declina ogni responsabilità nel caso di interventi effettuati dapersonale non qualificato e/o utilizzo di ricambi non originali. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adressées à...
Página 20
Schema allacciamenti Installation Installation Installationsblatt Esquema instalación LV84 Base Special Standard per macchine con pompa di scarico pour machines avec pompe de vidange for machines with drain pump für machinen mit Ablaufpumpe per macchine senza pompa di scarico pour machines sans pompe de vidange for machines without drain pump für machinen ohne Ablaufpumpe...
ESPAÑOL Segunda parte - INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR La instalación y eventuales intervenciones técnicas deben ser ejecutadas por personas con la debida experiencia o por un instalador cualificado. ATENCION: la instalación así como los locales donde se instale el aparato, deben se conforme a las normas en vigor.
INSTALACION La tuberia debe ser inclinada para favorecer la HIDRAULICA- DESCARGA evacuación de los desperdicios. La tuberia desde la arqueta debe tener al menos un La instalación hídrica tiene que tener las diámetro de 80-100 mm . siguientes caracteristicas: 2) Conectar el tubo de carga "E"...
Página 31
SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 230 V 50Hz (0-1-2-3) 16mf L2alto (Giallo-Jaune-Yellow) Fa12 Fa14 Fa10 Fa11 L1basso (Rosso-Rouge-Red) Fa13 Fa15 P.S. Interruttore generale e Interrupteu r général et Main switch and Hauptschalter und Interruptor gen eral y selector tiempo lavado selettore tempi lavaggio selecteur temps lavage...
Página 32
SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE TARJETA ELECTRONICA P .C.BOARD ELEKTRONISCHE STEURUNG LV-84 filo/fil/wire/draht ITA FA1-FA8 SCARICO+LAMPADA VIDANGE+LAMPE DRAIN PUMP+LAMP ABLAUFPUMPE+LAMPE DESCARGA-LUZ ELETTROVALVOLA CARICO CHARGEMENT LOADING SOLENOID VALVE EINLAUFVENTIL ELECTROVALVULA RELLENO LAVAGGIO LAVAGE WASHING WASCHUNG LAVADO MOTORE ROTAZIONE CESTO MOTEUR ROTATION PANIER BASKET ROTATION MOTOR ENTKALKUNG MOTOR ROTACION CESTO...