Manutan A131664 Guía De Usuario página 2

EN
Styl executive chair
Parts list
(1) Castors and base / (2) Gas lift / (3) Seat / (4)
Mechanism / (5) Arms / (6) Back and headrest
Assembly :
Front page
Adjustment
1. Headrest Height Adjustment
To adjust the headrest height by pulling the headrest.
2. Armrest Height Adjustment
To adjust the armrests height by pushing the buttons
of armrests.
3. Armpads Sliding
Pushing the armpads to forwards and backwards,
armpads can sliding.
4. Armpad Angle Adjustment
To adjust the armrests angle by swiveling the front
of armpads.
5. Seat Height Adjustment
To raise the seat, pull handle upwards and raise your
body up slightly to allow the chair to raise to the
desired height.
To low the seat, pull handle upwards and apply weight
downwords on the seat
6. Seat Tilt Adjustment Lock
Pull lever backwards and allow the chair to tilt
backwards.
To lock to the desired position push lever forwards.
To relase the tilt adjustment, pull lever backwards,
apply weight onto the back cushion and then lean
forwards.
Technical specification
A131664
A131665
Model
Leather executive chair
Maximum load
150 kg
Colour:
Seat
• Black
• Brown
Base
• Aluminium
• Aluminium
Material:
Seat
Simulated leather
Base
Aluminium
Armrest
Polypropylene
EN standard
EN 1335-2, 3
Seat width
64 cm
Seat depth
63 cm
Minimum seat
47 cm
height
Maximum seat
55 cm
height
Seat/back
50 kg_m3 / 55 kg_m3
foam density
Type of base
5 nylon castors Ø 350 mm
Mechanism
Synchronous
Instructions
To use your chair to best effect, keep upright in a sit-
ting position, keeping a 90° angle between the back
and the seat, while adjusting the slope of the back to
a maximum of 105° in order to balance it and reduce
pressure on the spinal column.
Office use: 8 hours a day.
Type of floor:
• F lexible castors for hard floors (wood, tiles,
parquets, etc.)
• H ard castors for more flexible floors (fitted
carpet, linoleum, rug, etc.).
Cleaning: Use a brush or vacuum cleaner
T he screws and fixings must be checked at
least quarterly.
Avoid using the chair close to cables, stairs,
doors and heat sources.
Avoid placing your feet on the base.
NL
Styl directeurszetel
Onderdelenlijst
(1) Wieltjes en basis / (2) Gaslift / (3) Zitting /
(4) Mechanisme / (5) Armsteunen / (6) Rug en
hoofdsteun
Montage :
Voorpagina
Aanpassing
1. Aanpassing van de hoogte van de
hoofdsteun
Trek aan de hoofdsteun om de hoogte van de hoofds-
teun aan te passen.
2. Aanpassing van de hoogte van de
armsteun
Druk op de knoppen van de armsteunen om de hoo-
gte van de armsteunen aan te passen.
3. Het armkussen verschuiven
De armkussens kun je verschuiven door ze naar voor
of naar achter te duwen
4. Aanpassing van de hoek van de
armkussens
Om de hoek van de armsteunen aan te passen, kun
je de voorkant van de armkussens draaien.
5. Aanpassing van de zetelhoogte
Om de zetel te verhogen, de hendel omhoog trekken
en je lichaam lichtjes oplichten zodat de zetel naar de
gewenste hoogte kan stijgen.
Om de zetel te laten zakken, de hendel naar boven
duwen en neerwaartse druk zetten op de zetel.
6. Aanpassing van de kanteling van de zetel
Trek de kantelhendel naar achter en laat de zetel naar
achter kantelen.
Om de gewenste positie te vergrendelen druk je de
hendel naar voor.
Om de kantelaanpassing vrij te geven, de hendel
naar achter trekken, een beetje druk zetten op het
rugkussen en naar voor leunen.
Technische specificaties
A131664
A131665
Model
Lederen directeurszetel
Maximale belasting
150 kg
Kleur:
Zitting
Zwart
Bruin
Basis
Aluminium
Aluminium
Materiaal:
Imitatieleer
Zitting
Aluminium
Basis
Polypropyleen
Armsteun
EN standaard
EN 1335-2, 3
Zetelbreedte
64 cm
Zeteldiepte
63 cm
Minimale
47 cm
zetelhoogte
Maximale
55 cm
zetelhoogte
Schuimdichtheid
50 kg_m3 / 55 kg_m3
zetel/rug
Type basis
5 nylon wieltjes Ø 350 mm
Mechanisme
Synchroon
Instructies
Voor een optimaal gebruik van de zetel, best rechtop
zitten in een hoek van 90° tussen rug en zitting en de
helling van de rug aanpassen tot maximaal 105° voor
een goed evenwicht en om de druk op de wervelko-
lom te verminderen.
Kantoorgebruik: 8 uur per dag.
Type vloer:
• Flexibele wieltjes voor harde vloeren (hout,
tegels, parket enz.)
• Harde wieltjes voor flexibelere vloeren
(vast tapijt, linoleum, matten enz.).
Reiniging: Gebruik een borstel of stofzuiger.
De schroeven en bevestigingen moeten mins-
tens elk kwartaal gecontroleerd worden.
Vermijd het gebruik van een stoel in de
buurt van kabels, trappen, deuren en
warmtebronnen.
Plaats je voeten bij voorkeur niet op de basis.
DE
Styl Chefsessel
Einzelteile
(1) Rollen und Gestell / (2) Gasfeder / (3) Sitz / (4)
Mechanismus / (5) Armlehne / (6) Rückenlehne und
Kopfstütze
Montage :
Startseite
Einstellen
1. Einstellen der Kopfstützenhöhe
Um die Höhe der Kopfstütze zu verändern, müssen
Sie an dieser ziehen.
2. Höheneinstellung der Armlehne
Um die Höhe der Armlehnen zu verändern, müssen
Sie auf die Knöpfe der Armlehnen drücken.
3. Verschieben der Armpolster
Die Armpolster können nach vorn und nach hinten
geschoben werden.
4. Einstellen der Armlehnenneigung
Um die Armlehnenneigung einzustellen, schwenken
Sie die Vorderseite der Armpolster.
5. Einstellen der Sitzhöhe
Um den Sitz anzuheben, ziehen Sie den Griff nach
oben und heben Ihren Körper leicht an, sodass sich
der Stuhl bis zur gewünschten Höhe heben kann.
Um den Sitz nach unten zu bewegen, ziehen Sie
den Hebel nach oben und drücken Sie den Stuhl mit
Ihrem Gewicht nach unten.
6. Festsetzen der Sitzneigung
Ziehen Sie den Hebel nach hinten und lassen Sie den
Stuhl nach hinten neigen.
Um die gewünschte Position festzustellen, drücken
Sie den Hebel nach vorn.
Um die Einstellung der Sitzneigung wieder zu lösen,
ziehen Sie den Hebel zurück, belasten Sie das
rückseitige Kissen mit Gewicht und lehnen Sie sich
dann nach vorn.
Technische Spezifikationen:
A131664
A131665
Modell
Leder-Chefsessel
Höchstlast:
150 kg
Farbe:
Sitz
Schwarz
Braun
Gestell
Aluminium
Aluminium
Material:
Sitz
Kunstleder
Gestell
Aluminium
Armlehne
Polypropylen
EN-Norm:
EN 1335-2, 3
Breite des Sitzes
64 cm
Tiefe des Sitzes
63 cm
Minimale Sitzhöhe
47 cm
Maximale Sitzhöhe
55 cm
S c h a u m d i c h t e
50 kg/m3 / 55 kg/m3
Sitz/Rückenlehne
Gestelltyp
5 Nylonrollen Ø 350 mm
Mechanismus
Synchron
Bedienungsanleitung
Um Ihren Stuhl bestmöglich zu nutzen, setzen Sie
sich aufrecht hin, halten Sie zwischen Ihrem Rücken
und dem Sitz einen Winkel von 90°, während Sie
die Rückenneigung auf höchstens 105° einstellen,
um diesen auszugleichen und den Druck auf die
Wirbelsäule zu reduzieren.
Nutzung im Büro: 8 Stunden pro Tag.
Bodenart:
• Flexible Rollen für harte Böden (Holz,
Fliesen, Parkett usw.)
• Harte Rollen für flexiblere Böden (Tep-
pichboden, Linoleum, Läufer usw.)
Reinigung: Verwenden Sie eine Bürste oder
einen Staubsauger.
Die Schrauben und Muttern sollten mindestens
einmal im Vierteljahr überprüft werden.
Vermeiden Sie die Nutzung des Stuhls in der
Nähe von Kabeln, Treppenstufen, Türen und
Heizquellen.
Vermeiden Sie es, Ihre Füße auf dem Gestell
abzustellen.
PT
Cadeira de executivo Styl
Lista de peças
(1) Rodízios e base / (2) Pistão a gás / (3) Assento
(4) Mecanismo / (5) Braços / (6) Espaldar e apoio
para a cabeça
Montagem :
Primeira página
Ajuste
1. Ajuste da altura do apoio para a cabeça
Ajuste a altura do apoio para a cabeça puxando o
apoio.
2. Ajuste da altura dos apoios para os
braços
Ajuste os apoios para os braços pressionando os
botões dos apoios.
3. Apoios para os braços deslizantes
É possível fazer deslizar os apoios para os braços,
movimentando-os para trás e para a frente.
4. Ajuste do ângulo dos apoios para os
braços
Ajuste o ângulo dos apoios para os braços rodando a
parte da frente dos apoios.
5. Ajuste da altura do assento
Para subir o assento, puxe o manípulo para cima e
levante-se ligeiramente para permitir a elevação da
cadeira para a altura desejada.
Para descer o assento, puxe o manípulo para cima e
exerça peso sobre o assento.
6. Bloqueio do ajuste da inclinação do
assento
Para permitir inclinar a cadeira para trás, puxe a ala-
vanca para trás.
Para bloquear a cadeira e mantê-la na posição dese-
jada, puxe a alavanca para a frente.
Para soltar o bloqueio da inclinação, puxe a alavanca
para trás, exerça peso sobre o espaldar e incline-se
para a frente.
Especificações técnicas
A131664
A131665
Modelo
Cadeira de executivo
em pele
Carga máxima
150 kg
Cor:
Assento
Preto
Castanho
Base
Alumínio
Alumínio
Material:
• Assento
• Imitação de pele
• Base
• Alumínio
• Apoios para os
• Polipropileno
braços
Norma EN
EN 1335-2, 3
Largura do assento
64 cm
Profundidade do
63 cm
assento
Altura mínima do
47 cm
assento
Altura máxima do
55 cm
assento
D e n s i d a d e
e m
espuma do assento/
50 kg_m3 / 55 kg_m3
espaldar
5 rodízios em nylon com
Tipo de base
350 mm de diâmetro
Mecanismo
Síncrono
Instruções
Para utilizar da melhor forma a sua cadeira,
mantenha uma postura correta das costas ao sen-
tar-se, deixando um ângulo de 90° entre o espaldar e
o assento, à medida que ajusta a inclinação do espal-
dar para 105°, no máximo, a fim de o equilibrar e
diminuir a pressão na coluna vertebral.
Utilização em escritório: 8 horas por dia.
Tipo de pavimento:
• Rodízios flexíveis para pavimentos
resistentes (madeira, tijoleira, parquet,
etc.).
• Rodízios resistentes para pavimentos mais
flexíveis (alcatifa, linóleo, carpete, etc.).
Limpeza: Utilize uma escova ou um aspirador.
O s parafusos e as fixações devem ser verifi-
cados, pelo menos, de três em três meses.
Evite utilizar a cadeira junto de cabos, esca-
das, portas e fontes de calor.
Evite colocar os pés sobre a base.
ES
Silla de dirección Styl
Lista de componentes
(1) Ruedas y base / (2) Muelle de gas / (3) Asiento
(4) Mecanismo / (5) Brazos / (6) Respaldo y
reposacabezas
Montaje :
Página delantera
Ajuste
1. Ajuste de la altura del reposacabezas
Para ajustar la altura del reposacabezas, tire del
reposacabezas
2. Ajuste de la altura del reposabrazos
Para ajustar la altura del reposabrazos, apriete los
botones situados en los reposabrazos.
3. Deslizamiento de los apoyabrazos
Si empuja los apoyabrazos hacia adelante y hacia
atrás, los apoyabrazos se deslizan.
4. Ajuste del ángulo del apoyabrazos
Para ajustar el ángulo del reposabrazos, incline los
apoyabrazos hacia adelante.
5. Ajuste de la altura del asiento
Para elevar el asiento, tire del mango hacia arriba y
levante su cuerpo ligeramente para que la silla pueda
subir hasta la altura deseada.
Para bajar el asiento, tire del mango hacia arriba y
utilice el peso de su cuerpo contra la silla.
6. Bloqueo del ajuste de la basculación del
asiento
Tire de la palanca hacia atrás y deje que la silla bas-
cule hacia atrás.
Para bloquear la silla en la posición deseada, tire de la
palanca hacia adelante.
Para aflojar el ajuste de la basculación, tire de la
palanca hacia atrás, aplique peso en el cojinete del
respaldo y luego inclínese hacia adelante.
Especificaciones técnicas
A131664
A131665
Modelo
Silla de dirección de cuero
Carga máxima
150 kg
Color:
Asiento
Negro
Marrón
Base
Aluminio
Aluminio
Material:
Asiento
Piel sintética
Base
Aluminio
Polipropileno
Reposabrazos
EN standard
EN 1335-2, 3
Ancho del asiento
64 cm
loading

Este manual también es adecuado para:

A131665