Página 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO8113 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at; [email protected] or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
Página 2
MO8113 Power bank with 26 cm USB cable with micro USB adapter. Operating instructions Use the Micro input port to charge power bank and use the USB output port to charge other equipment Charging instructions: • Charging electronics digital equipment: Please choose the suitable connector according to your electronic digital products.
Charge time may vary by device Powerbank mit 26 cm USB-Kabel mit Micro-USB-Adapter. Bedienungsanleitung Verwenden Sie den Mikro-Eingang, um die Powerbank aufzuladen. Verwenden Sie den USB-Ausgang, um andere Geräte aufzuladen. Anweisungen zum Aufladen • Aufladen von digitalen elektronischen Geräten: Wählen Sie einen geeigneten Anschluss für das digitale Produkt. Sobald die digitalen Geräte angeschlossen sind, beginnt deren Aufladung durch die Powerbank.
Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach dem vollständigen Aufladen Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verwenden Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt Die Ladezeit variiert je nach Gerät Batterie externe avec câble USB de 26 cm et adaptateur micro USB. Mode d’emploi Utilisez la prise d’entrée micro pour charger la batterie externe (station de charge) et utilisez la prise de sortie USB pour charger d’autres appareils.
Utilisation dans un environnement sec seulement Risque de choc - Ne pas ouvrir Ne pas surchauffer les piles en les exposant à des températures élevées et à la lumière directe du soleil Une batterie ne doit PAS être exposée à l'eau Les batteries épuisées doivent être immédiatement retirées de l'équipement et éliminées uniquement dans des points de vente agréés Veuillez retirer la source d'alimentation après la recharge complète...
Página 6
Peligro de descarga eléctrica - No abra el powerbank No sobrecalentar las baterías por la exposición a altas temperaturas ni a la luz solar directa Una batería no debe exponerse al agua Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del equipo y eliminarse únicamente a través de puntos de venta autorizados Por favor, retire el cable de carga una vez esté...
Página 7
• Se il powerbank non inizia la carica quando si connette al dispositivo, provare a scollegare tutti i cavi e provare di nuovo. • Note: La batteria può esplodere se gettata nel fuoco Utilizzare solo in luoghi asciutti Pericolo di scossa - Non aprire Non surriscaldare le batterie con esposizione ad alta temperatura o luce diretta del sole Il powerbank non dovrebbe essere bagnato Le batterie esaurite devono essere immediatamente rimosse dalle apparecchiature e smaltite solo attraverso punti...
• Gebruik bij het aansluiten van de Power Bank laadkabels en connectoren van de geautoriseerde fabrikant. Het gebruik van laadkabels of connectoren van ongeautoriseerde fabrikanten kan ernstig of dodelijk letsel en schade aan het product en het te laden apparaat veroorzaken. •...
Página 9
• W trakcie podłączania urządzenia elektronicznego do powerbanku, proszę używać przewodów i wtyczek dostarczonych tylko od autoryzowanych producentów. Użycie przewodów, kabli i wtyczek od nieautoryzowanych producentów może spowodować poważne obrażenia ciała, utratę mienia oraz może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia, które jest ładowane powerbankiem. •...