Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9387 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: [email protected] or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Resumen de contenidos para MOB MO9387

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9387 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: [email protected] or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9387 Ways for usage 1. Insert one end of USB charging cable into USB port / USB adaptor. 2. The micro interface of USB charging wire is connected to the charging board. If plug is in the standby mode, red and blue light flashes once.
  • Página 3 Product specification: Output:wireless:5V1A USB: 5V1A for one output Charging efficiency:73% Standard accessories: Wireless charger *1 USB cable*1 User manual*1 Precaution! Do not operate the chargers without the provided stand. The mobile should be placed properly on the grey silicone part to avoid direct contact.
  • Página 4 USB: 5V1A für einen Ausgang Ladeffizienz:73% Standard Zubehör: Kabelloses Ladegerät *1 USB Kabel*1 Bedienungsanleitung*1 Vorsicht! Betreiben Sie das Ladegerät nicht ohne den mitgelieferten Ständer. Das Handy sollte auf dem grauen Silikonteil platziert werden, um einen direkten Kontakt zu vermeiden. Différentes utilisation 1.
  • Página 5 Chargeur sans fil x 1 Câble USB x 1 Manuel de l'utilisateur x 1 Mise en garde! N'utilisez pas les chargeurs sans le support fourni. Le mobile doit être placé correctement sur la partie en silicone grise pour éviter tout contact direct. Modos de uso 1.
  • Página 6 Cable USB *1 Manual de usuario *1 Precauciones: No utilice los cargadores sin el soporte provisto. El teléfono móvil debe colocarse correctamente en la parte de silicona gris para evitar el contacto directo. Utilizzo 1. Inserire il cavo USB nell’apposita porta USB. 2.
  • Página 7 deve essere posizionato correttamente sulla parte in silicone grigio per evitare il contatto diretto col dispositivo. Gebruik: 1. Steek het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel in de USB-poort/ USB-adapter. 2. De micro-interface of USB-oplaadkabel is aangesloten op het laadbord. Als de stekker in de standby-modus staat, knippert het rode en blauwe lampje één keer.
  • Página 8 Użycie 1. Włóż jeden koniec kabla ładującego USB do portu USB / adaptera USB. 2. Mikro interfejs przewodu ładującego USB jest podłączony do płyty ładowania. Jeśli wtyczka znajduje się w trybie gotowości, czerwone i niebieskie światło mignie jeden raz. Niebieskie światło miga powoli w trybie ładowania telefonu komórkowego (stan pracy) Niebieska dioda LED pozostaje włączona po pełnym naładowaniu urządzenia.