ST HT 24 Li Manual De Instrucciones página 27

Tabla de contenido
FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
1. La Société
2. Herby declares under its own responsibility
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
that the machine: Powered hand-held hedge
machine : Taille-haie portatif à moteur,
trimmer, hedge cutting/trimming
taille/régularisation de haies
a) Type / Base Model
a) Type / Modèle de Base
b) Month / Year of manufacture
b) Mois / Année de construction
c) Serial number
c) Série
d) Motor: battery-operated
d) Moteur: batterie
3. Conforms to directive specifications:
3. Est conforme aux prescriptions des
4. Reference to harmonised Standards
directives :
g) Sound power level measured
4. Renvoi aux Normes harmonisées
h) Sound power level guaranteed
g) Niveau de puissance sonore mesuré
k) Power installed
h) Niveau de puissance sonore garanti
m) Person authorised to create the Technical
k) Puissance installée
Folder:
m) Personne habilitée à établir le Dossier
n) Place and Date
Technique :
n) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
verantwoordelijkheid dat de machine: draagbare
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
heggeschaar met motor,
máquina: Cortasetos portátil de motor,
snijden/trimmen van heggen
corte/regularización de seto
a) Type / Basismodel
a) Tipo / Modelo Base
b) Maand / Bouwjaar
b) Mes / Año de fabricación
c) Serienummer
c) Matrícula
d) Motor: accu
d) Motor: batería
3. Voldoet aan de specificaties van de
3. Cumple con las especificaciones de las
richtlijnen:
directivas:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
g) Nivel de potencia sonora medido
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
h) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Geïnstalleerd vermogen
k) Potencia instalada
m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
m) Persona autorizada a realizar el Manual
Technisch Dossier
Técnico:
n) Plaats en Datum
n) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
µέρος A)
makinenin: Motorlu elde taşınabilir çit budama
1. Η Εταιρία
makinesikesime/düzenleme
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή: Φορητό
a) Tip / Standart model
ψαλίδι µπορντούρας βενζίνης,
b) Üretimin Ay / yıl
κοπή/τακτοποίηση θάµνων
c) Sicil numarası
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
d) Motor: batarya
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
c) Αριθµός µητρώου
olduğunu beyan etmektedir:
d) Κινητήρας: ηλεκτρικό
4. Harmonize standartlara atıf
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
g) Ölçülen ses güç seviyesi
οδηγίας:
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
k) Kurulu güç
g) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
m) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
h) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
n) Yer ve Tarih
k) Εγκαταστηµένη ισχύς
m) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
n) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar
motordreven hækklipper, klipning/trimning af
hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Sekator spalinowy trzymany w rękach,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Prijenosne motorne škare za živicu,
rezanje/orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Tragbare motorbetriebene
Heckenschere, schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
n) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-sebes portátil motorizado,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
k) Potência instalada
m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
n) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: Преносен
поткаструвач,
сечење/моделирање на грмушки
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
г) мотор: на
г) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) обем на сечење
љ) овластено лице за составување на
Техничката брошура
н) место и датум
doc_base r.9 - hh-htr_0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Prenosni motorni rezalnik grmičevja,
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
košnja/enakomerno rezanje trave
mašina: Ručni motorni trimer za živicu/
a) Tip / osnovni model
rezanje/potkresivanje živice
b) Mesec /Leto izdelave
a) Tip / Osnovni model
c) Serijska številka
b) Mjesec / Godina proizvodnje
d) Motor: baterija
c) Serijski broj
3. Skladen je z določili direktiv :
d) Motor: akumulator
e) Ustanova, ki izda potrdilo
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) ES pregled tipa
e) Certifikaciono tijelo
4. Sklicevanje na usklajene predpise
f) EZ ispitivanje tipa
g) Izmerjen nivo zvočne moči
4. Pozivanje na usklađene norme
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
g) Izmjereni nivo zvučne snage
k) Instalirana moč
h) Garantovani nivo zvučne snage
m) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
k) Instalisana snaga
knjižice:
m) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
n) Kraj in datum
n) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Rankinės
Mașină de tăiat garduri vii portabilă, cu motor,
motorinės gyvatvorių žirklės, gyvatvorių
tăiere/tuns de gard viu
pjovimas/reguliavimas
a) Tip / Model de bază
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Luna /Anul de fabricație
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Număr de serie
c) Serijos numeris
d) Motor: baterie
d) Variklis: baterija
3. Este în conformitate cu specificaţiile
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
directivelor:
e) Sertifikavimo įstaiga
e) Organism de certificare
f) CE tipo tyrimas
f) Examinare CE de Tip
4. Nuoroda į suderintas Normas
4. Referinţă la Standardele armonizate
g) Išmatuotas garso galios lygis
g) Nivel de putere sonoră măsurat
h) Užtikrinamas garso galios lygis
h) Nivel de putere sonoră garantat
k) Instaliuota galia
k) Putere instalată
m) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
m) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Dokumentaciją:
Tehnic
n) Vieta ir Data
n) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
A)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Ručni motorni trimer za živu ogradu/
машината: Преносим моторен тример за жив
rezanje/potkresivanje žive ograde
плет/ подрязване на жив плет
а) Вид / Базисен модел
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
б) Месец / година на производство
c) Serijski broj
в) Сериен номер
г) Мотор: акумулатор
d) Motor: akumulator
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
e) Sertifikaciono telo
f) EC ispitivanje tipa:
д) Сертифициращ орган
4. Pozivanje na usklađene norme
е) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
g) Izmereni nivo zvučne snage
h) Garantovani nivo zvučne snage
ж) Ниво на измерена акустична мощност
и) Гарантирано ниво на акустична мощност
k) Instalisana snaga
m) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
л) Инсталирана мощност
brošure
н) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
n) Mesto i datum
р) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen
motordrevet hekksaks
Motordriven bärbar häcksax,
kutt/trimming av hekker
skärning/häcktrimning
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
d) Motor: elektrisk
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
e) Sertifiseringsorgan
direktivet
f) EF-typeprøving
e) Intygsorgan_ Anmält organ
4. Henvisning til harmoniserte standarder
f) EG typgodkännande
g) Målt lydeffektnivå
4. Referens till harmoniserade standarder
h) Garantert lydeffektnivå
g) Uppmätt ljudeffektnivå
k) Installert effekt
h) Garanterad ljudeffektnivå
m) Person som har fullmakt til å utferdige
k) Installerad effekt
teknisk dokumentasjon:
m) Auktoriserad person för upprättandet av den
n) Sted og dato
tekniska dokumentationen:
n) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Käsin kannateltava moottorikäyttöinen
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
pensasleikkuri,pensasaiadan leikkuu/muotoilu
Přenosné motorové plotové nůžky,
a) Tyyppi / Perusmalli
střihání/úprava živých plotů
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
d) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
d) Motor: akumulátor
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Sertifiointiyritys
e) Certifikační orgán
f) EY-tyyppitarkastus
f) ES zkouška Typu
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Mitattu äänitehotaso
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Taattu äänitehotaso
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Asennettu teho
k) Instalovaný výkon
m) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
m) Osoba autorizovaná pro vytvoření
henkilö:
Technického spisu:
n) Paikka ja päivämäärä
n) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
hogy az alábbi gép: Hordozható motoros
sövénynyíró, sövény nyírása/igazítása
ответственность, что машина: Портативные
моторизованные шпалерные ножницы,
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
стрижка/выравнивание живой изгороди
c) Gyártási szám
a) Тип / Базовая модель
b) Месяц /Год изготовления
d) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
c) Паспорт
d) Двигатель: батарея сгорания
e) Tanúsító szerv
f) CE vizsgálat típusa
3. Соответствует требованиям следующих
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
директив:
g) Mért zajteljesítmény szint
e) Сертифицирующий орган
h) Garantált zajteljesítmény szint
f) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
k) Beépített teljesítmény
m) Műszaki Dosszié szerkesztésére
g) Измеренный уровень звуковой мощности
h) Гарантируемый уровень звуковой
felhatalmazott személy:
n) Helye és ideje
мощности
k) Установленная мощность оператора
m) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
n) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Prenosné motorové plotové nožnice/
strihanie/úprava živého plota
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: akumulátor
d) Motor: spaľovací
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
e) Certifikačný orgán
f) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Inštalovaný výkon
m) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
n) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Ar piedziņu aprīkotais rokturamais
dzīvžoga apgriezējs,dzīvžoga
griešana/izlīdzināšana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Uzstādītā jauda
m) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
n) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Kaasaskantav mootoriga hekilõikur,
heki lõikamine/pügamine
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Installeeritud võimsus
m) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
n) Koht ja Kuupäev
doc_base r.9 - hh-htr_0
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar
motordreven hækklipper, klipning/trimning af
hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Sekator spalinowy trzymany w rękach,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Prijenosne motorne škare za živicu,
rezanje/orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
SL (Prevod izvir
ES izjava o skla
(Direktiva 2006
1. Družba
2. pod lastno o
Prenosni moto
košnja/enakom
a) Tip / osnovn
b) Mesec /Leto
c) Serijska štev
d) Motor: bater
3. Skladen je z
e) Ustanova, ki
f) ES pregled ti
4. Sklicevanje n
g) Izmerjen niv
h) Zagotovljen
k) Instalirana m
m) Oseba, poob
knjižice:
n) Kraj in datum
RO (Traducerea
CE -Declaratie
(Directiva Maşi
1. Societatea
2. Declară pe p
Mașină de tăiat
tăiere/tuns de g
a) Tip / Model d
b) Luna /Anul d
c) Număr de se
d) Motor: bater
3. Este în confo
directivelor:
e) Organism de
f) Examinare C
4. Referinţă la S
g) Nivel de pute
h) Nivel de pute
k) Putere instal
m) Persoană au
Tehnic
n) Locul şi Data
SR (Prevod orig
EC deklaracija
(Direktiva o ma
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu p
mašina: Ručni
rezanje/potkres
a) Tip / Osnovn
b) Mesec /Godi
c) Serijski broj
d) Motor: akum
3. u skladu s os
e) Sertifikacion
f) EC ispitivanje
4. Pozivanje na
g) Izmereni niv
h) Garantovani
k) Instalisana s
m) Osoba ovlaš
brošure
n) Mesto i datu
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht 24 li b

Tabla de contenido