SystemAir WQL Manual De Instalación Y De Mantenimiento
SystemAir WQL Manual De Instalación Y De Mantenimiento

SystemAir WQL Manual De Instalación Y De Mantenimiento

Enfriadoras de fluido con condensación por agua - bomba de calor agua/agua
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
WQL-WQH-WQRC
English
Water Cooled Liquid Chillers - Water/Water Reverse Cycle Heat Pumps - Condenserless Units
21
Refroidisseurs de Liquid à Condensation par l'Eau - Pompes à Chaleur Réversibles Eau/Eau
Refroidisseurs de Liquid sans Condenseur
193 kW
Flussigkeitsküler Wassergekühlt - Wasser/Wasser Wärmepumpen - Werdampfereinheiten
(ohn Verflüssiger)
24
Refrigeratori di Liquido Condensati ad Acqua - Pompe di Calore Acqua/Acqua - Unità Motoevaporanti
Enfriadoras de Fluido con Condensación por Agua - Bomba de Calor Agua/Agua
211 kW
Modelo Condensador Remoto
Part number / Code / Code / Codice / Código:
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce /
Anula y sustituye: 035B09063-000
Notified Body / Organisme Notifié / Benannte Zertifizierungsstelle / Organismo
Notificato / Organismo Notificado N°. 1115
Français
Deutsch
358591/A
"
Italiano
Español
ISO 9001:2008 certified management system
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemAir WQL

  • Página 1 Installation and maintenance manual Manuel d'installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento WQL-WQH-WQRC English Français Deutsch Italiano Español Water Cooled Liquid Chillers - Water/Water Reverse Cycle Heat Pumps - Condenserless Units Refroidisseurs de Liquid à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS 5.4 Entrega al cliente..............22 11 - REPUESTOS 6 - RÉGULATION 11.1 Lista de repuestos..............51 6.1 Control de las unidades WQL/WQH/WQRC, compresor simple/doble ..............23 11.2 Aceite para compresor ............51 6.2 Funciones del teclado............23 11.3 Esquemas eléctricos ............51 6.3 Estructura de carpetas............24...
  • Página 4: Premisas

    1 - Introdução 1 - Premisas 1.1 Introducción 1.3 Parada de emergencia / Parada normal El equipo, realizadas según los estándar de diseño más avanzados La parada de emergencia del equipo puede realizarse accionando y de construcción, garantizan elevadas prestaciones, confiabilidad y el interruptor general dispuesto en el cuadro de mandos, bajando adaptabilidad a cada tipo de instalación de climatización.
  • Página 5: Seguridad

    2 - Seguridad 2.1 Premisa Es responsabilidad del usuario cerciorarse La instalación de estos equipos debe ser realizada en de que el equipo es apropiado para las conformidad con los contenidos de la Directiva Máquinas condiciones de uso y de que la instalación y el mantenimiento regular es realizado 2006/42/EC, de la Directiva Baja Tensión 2006/95/EC, de por personal debidamente cualificado y de...
  • Página 6: Definiciones

    2 - Seguridad (continuación) Intercepte las tuberías de conexión, vaciarlas hasta equilibrar 2.2 Definiciones la presión a la atmosférica antes de desconectar, desmontar conexiones, filtros, juntas u otros elementos de línea. PROPIETARIO: legal representante de la sociedad, ente o persona física propietaria de la planta en la cual es instalado el equipo: es No utilice las manos para controlar eventuales pérdidas de responsable del control del respeto de todas las normas seguridad...
  • Página 7: Precauciones De Observar Durante Las Operaciones De Mantenimiento

    2 - Seguridad (continuación) Verifique la correcta puesta a tierra del equipo antes de ponerlo en Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento se debe: marcha. Aísle el equipo de la red eléctrica accionando sobre el interruptor Compruebe todas las conexiones eléctricas, los cables de exterior.
  • Página 8: Fichas De Seguridad

    2 - Seguridad (continuación) 2.7 Fichas de Seguridad Indicaciones por la elevación Identificación del equipo - Exterior en el montante anterior izquierda MIN. 5 cm Control fases desde el armario eléctrico Funcionamiento de la bomba - Exterior, en la columna anterior derecha Centro di gravità...
  • Página 9 2 - Seguridad (continuación) Advertencia eléctrica - Conexión de puesta a tierra - En cuadro Adyacente al interruptor general eléctrico adyacente a la conexión eléctrica ATTENZIONE ! ATTENTION ! Enlever Prima di l’alimentation aprire togliere electrique tensione avant d’ouvrir ACHTUNG ! CAUTION ! ATENCION ! Vor offnen des...
  • Página 10: Identificación Del Refrigerante Debajo De La Identificación Del Equipo

    2 - Seguridad (continuación) Identificación del refrigerante Drenaje del circuito - Exterior, en la columna anterior derecha Debajo de la identificación del equipo ATTENTION! Don’t leave the unit with water inside hydraulic circuit during winter or when it is in stand by. ATTENZIONE! Non lasciare l’unità...
  • Página 11: Normas De Seguridad

    2 - Seguridad (continuación) 2.8 Normas de Seguridad DATOS DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DATOS DE SEGURIDAD: R410A Toxicidad Baja. Las salpicaduras del líquido pueden causar quemaduras por congelación. Es improbable que la absorción por la piel resulte peligrosa; puede ser ligeramente irritante y el líquido tiene un efecto desengrasante.
  • Página 12: Protección Respiratoria

    2 - Seguridad (continuación) 2.8 Normas de Seguridad (continuación) DATOS DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE DATOS DE SEGURIDAD: R410A Evitar la inhalación de altas concentraciones de vapor. Las concentraciones atmosféricas deben minimizarse y mantenerse lo más bajas que sea razonablemente factible, por debajo del límite de exposición ocupacional.
  • Página 13: Normas De Seguridad

    2 - Seguridad (continuación) 2.8 Normas de Seguridad (continuación) DATOS DEL ACEITE LUBRICANTE DATOS DE SEGURIDAD: ACEITE POLIÉSTER (POE) Clasificación No es nocivo. Produce muy poca irritación. No se necesitan primeros auxilios. Mantenga una limpieza personal razonable y lave con agua y jabón las zonas de la piel que están al descubierto, varias veces al día. En contacto con la piel Lave la ropa sucia de trabajo por lo menos una vez a la semana.
  • Página 14: Transporte, Elevación Y Emplazamiento

    3 - Transporte, Elevación y Emplazamiento Las unidades serie WQL / WQH / WQRC salen de la fábrica Espacio mínimo requerido para el desplazamiento completamente ensambladas probadas (excepto amortiguadores que se suministran sueltos), listas para ser instaladas y puesta en marcha en el lugar de utilización.
  • Página 15: Anclaje

    3 - Transporte, Elevación y Emplazamiento 3.3 Anclaje La mínima temperatura de almacenamiento es -25 °C. Especialmente en casos de obras en curso y buena norma dejar No es esencial fijar el equipo a las fundaciones, salvo en zonas cubiertas las baterías con aletas para prevenir todo riesgo de expuestas a fuerte riesgo de terremoto, o si el equipo se instala en corrosión.
  • Página 16: Instalación

    4 - Instalación 4.1 Emplazamiento del equipo 4.2 Instalación de los Amortiguadores a Resorte Prepare el piso, que debe ser liso plano. Antes de instalar el equipo, asegúrese de que la estructura del edificio o la superficie de montaje Eleve el equipo e introduzca los amortiguadores respetando lo pueden soportar su peso.
  • Página 17: Circuito De Agua Interno / Externo

    4 - Instalación (continuación) 4.3 Circuito de agua interno / externo La capacidad del tanque de expansión debe El interruptor de flujo y el filtro de agua, aunque no estén incluidos ser tal de permitir una expansión igual al en el suministro, son de instalación obligatorioria, siendo condición menos al 2% del volumen del fluido del circuito necesaria su instalación para hacer efectiva la garantía sobre la (evaporador, tuberías, circuito usuario y tanque...
  • Página 18 4 - Instalación (continuación) Diagrama del circuito hidráulico WQL - WQH 524 / 1204 Unidad básica 1- C INLET OUTLET 1- E INLET OUTLET COMPONENTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD/CONTROL 1C Condensador Presóstato diferencial de agua..( ) 1E Evaporador Detector de temperatura de entrada de agua...
  • Página 19 4 - Instalación (continuación) Diagrama del circuito hidráulico WQL - WQH 524 / 1204 1P Condesador 1P Evaporador COMPONENTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD/CONTROL 1C Condensador Presóstato diferencial de agua..( ) 1E Evaporador Detector de temperatura de entrada de agua 2 Bomba...
  • Página 20: Diagrama Del Circuito Hidráulico Wql - Wqh 50 / 190 2P Condesador 2P Evaporador

    4 - Instalación (continuación) Diagrama del circuito hidráulico WQL - WQH 50 / 190 2P Condesador 2P Evaporador 1- C INLET OUTLET 1- E INLET OUTLET COMPONENTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD/CONTROL 1C Condensador Presóstato diferencial de agua..( ) 1E Evaporador Detector de temperatura de entrada de agua...
  • Página 21: Conexiones Hidráulicas

    4 - Instalación (continuación) 4.4 Conexiones hidráulicas Es necesario que el equipo esté conectado a Las uniones de entrada y de salida agua tienen tierra. que ser conectadas conformemente a las PELIGRO indicaciones de las etiquetas colocadas cerca de las uniones mismas. ATENCIÓN La observación de la normativa vigente que Conectar las líneas hidráulicas de la instalación a las uniones de la...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    4 - Instalación (continuación) 4.6 Conexión eléctrica El valor máximo porcentaje de tales diferencias (desequilibrio) no debe superar el 2% de la tensión media. La instalación del equipo en obra debe realizarse según la Directiva Si el desequilibrio no es aceptable, se debe solicitar a la compañía Máquinas (2006/42/EC) la Directiva para Baja Tensión (2006/95/ suministradora de electricidad que corrija dicha anomalía.
  • Página 23 4 - Instalación (continuación) Conexiones Eléctricas...
  • Página 24: Puesta En Marcha

    5 - Puesta en marcha Ponga en marcha la bomba y compruebe que el flujo de agua La primera puesta en marcha del equipo sea el requerido. debe efectuarse por personal especialmente adiestrado por un Centro de Asistencia Configure en el cuadro de control la temperatura del fluido Autorizado.
  • Página 25: Informaciones Generales

    - Local ON/OFF 6.1 Control de las unidades WQL/WQH/WQRC, compresor doble - Menú Modo - Cambia demodo Las unidades WQL/WQH/WQRC cuentan con una tarjeta microprocesador totalmente programada por defecto para controlar una unidad bomba de calor. - Display principal Información general - Menú...
  • Página 26: Estructura De Carpetas

    6 - Comprobación (continuación) 6.4 Estructura de menús ICONO / COLOR ICONO FIJO ICONO PARPADEANTE El menú "Programación" se compone de cuatro carpetas / GRIS - Alarma activada - Alarma silenciada 1) Parámetros cambia los parámetros de la unidad - Anticongelante+Bomba calor ON 2) Funciones operaciones manuales (encendido / apagado, / GRIS...
  • Página 27: Lista De Alarmas

    6 - Comprobación (continuación) 6.5 Lista de alarmas Código RESTABLECIMIENTO Estado bomba Estado bomba Descripción alarma Estado CPS alarma auto/man Circuito intern Circuito externo Er00 Alarma general Er01 Circuito (digital) alta presión 1 OFF (1) Er02 Circuito (digital) alta presión 2 OFF (1) Er03 Circuito (analógico) alta presión 1...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    Las unidades WQRC incluyen asimismo válvula solenoide y Estos 8 tamaños están disponibles en tres versiones: recipiente de líquido. WQL: “sólo frío”, requiere una torre de enfriamiento o un dry 7.5 Evaporador cooler para la eliminación de calor. WQRC: moto-evaporador, necesita un condensador remoto para El evaporador, que es por expansión directa, está...
  • Página 29 7 - Descripción del producto (continuación) Esquema frigorífico WQL 524 - 1204 COMPONENTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD/CONTROL Compresor Presóstato alta presión (40.5 Bar) Condensador Presostato baja presión (2 Bar) Filtro deshidratador BT Transductor de baja presión Mirilla AT Transductor de alta presión (Opcional) Válvula de expansión...
  • Página 30: Accesorios

    7 - Descripción del producto (continuación) 7.8 Accesorios Kit para dispositivo de calentamiento adicional Se proporciona como opción/accesorio para que la unidad pueda Filtro del agua gestionar el control de un dispositivo de calentamiento adicional (por Filtro 2”1/2 (524-804 unidades) y filtro 4” (904-1204 unidades) ejemplo, una caldera), con objeto de integrar la producción de agua caliente.
  • Página 31 7 - Descripción del producto (continuación) Kit de control climático Se proporciona como accesorio para que la unidad pueda gestionar el control de la temperatura del agua, en función de la temperatura del aire exterior. Conecte los bornes de la sonda de temperatura del aire exterior al borne AIE5 - GND del cuadro eléctrico (véase el Capítulo 4).
  • Página 32: Datos Técnicos

    8 - Datos Técnicos 8.1 Pérdidas de carga PÉRDIDAS DE CARGA EN EL EVAPORADOR 1004 1104 1204 (l/s) 5,16 6,03 7,00 7,72 9,00 9,97 11,4 12,7 (l/s) 7,22 8,44 9,80 10,8 12,6 14,0 15,9 17,7 (l/s) 12,0 14,1 16,3 18,0 21,0 23,3 26,5...
  • Página 33: Datos Técnicos

    8 - Datos Técnicos (continuación) WQL 524-1204 1004 1104 1204 Cantidad de circuitos Escalones de parcialización % 0-25-50-75-100 0-25-50-75-100 0-21-50-71-100 0-25-50-75-100 0-22-50-72-100 0-25-50-75-100 0-23-50-73-100 0-25-50-75-100 Alimentación eléctrica V/ph/Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz Tipo de lanzamiento Directo...
  • Página 34 8 - Datos Técnicos (continuación) WQH 524-1204 1004 1104 1204 Cantidad de circuitos Escalones de parcialización % 0-25-50-75-100 0-25-50-75-100 0-21-50-71-100 0-25-50-75-100 0-22-50-72-100 0-25-50-75-100 0-23-50-73-100 0-25-50-75-100 Alimentación eléctrica V/ph/Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz 400V/3/50Hz Tipo de lanzamiento Directo REFRIGERANTE Tipo R410A...
  • Página 35 8 - Datos Técnicos (continuación) Peso de funcionamiento (1) 1187 1360 1376 1500 1598 1704 Peso de funcionamiento (2) 1012 1092 1290 1463 1479 1603 1701 1807 DIMENSIONES Longitud 2250 Anchura 850 (1) / 854 (2) - 885 (1)/(3) - 1005 (2)/(3) Altura 1845 (1) / 1850 (2) (1) VERSIÓN BLN...
  • Página 36: Datos Électricos - Unidad

    2 x 90 + 2 x 120 4 x 140 4 x 140 4 x 140 4 x 140 4 x 140 Datos électricos bombas WQL/WQH/WQRC -2P/SP evaporador 1004 1104 1204 Alimentación V/ph/Hz 400 (± 10%) / 3 / 50...
  • Página 37 8 - Datos Técnicos (continuación) WQL/H/RC 524-1204 Presión estática disponibile – Intercambiador interno (1/2P SP/E) 1104 1204 904 - 1004 Caudal de agua (l/s) WQL/H 524-1204 Presión estática disponibile – Intercambiador externo (1/2P SP/C) 1104 1004 1204 Caudal de agua (l/s)
  • Página 38: Características Hidráulicas

    8 - Datos Técnicos (continuación) WQL/H/RC 50-190 Presión estática disponibile – Intercambiador interno (1/2P HP/E) 1204 1104 904 - 1004 Caudal de agua (l/s) WQL/H 50-190 Presión estática disponibile – Intercambiador externo (1/2P HP/C) 1104 1204 1004 Caudal de agua (l/s)
  • Página 39: Emplazamiento Antivibratorio Y Distribución De Las Cargas En Los Apoyos

    8 - Datos Técnicos (continuación) WQL/H/RC 524-1204 - Pérdidas de carga - Intercambiador interno 1004 1204 1104 Caudal de agua (l/s) WQL/H 524-1204 - Pérdidas de carga - Intercambiador externo 1104 1204 1004 Caudal de agua (l/s) Caudal de agua (l/s)
  • Página 40 8 - Datos Técnicos (continuación) WQL/H/RC 524-1204 - Pérdidas de carga - Desrecalentador 1104 904-1004 1204 704-804 Caudal de agua (l/s) WQL/WQH/WQRC Peso de Peso de Distribución Pesos (kg) P1-P4 coordenadas CG coordenadas 524-1204 funcionam. expedición a (mm) b (mm) x (mm) y (mm)
  • Página 41 8 - Datos Técnicos (continuación) WQL/WQH/WQRC Peso de Peso de Distribución Pesos (kg) P1-P4 coordenadas CG coordenadas 524-1204 funcionam. expedición a (mm) b (mm) x (mm) y (mm) (ELN) (kg) (kg) 265 284 213 232 1100 1033 264 298 239 273...
  • Página 42: Vista Frontal

    8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQL/WQH 524-1204 BLN Vista frontal Vista lateral Vista frontal Sólo para elevación Vista desde arriba CONDENSADOR EVAPORADOR DIMENSIONES A = 227 mm B = 369 mm C = 521 mm D = 369 mm 524-804 2 1/2”...
  • Página 43: Vista Posterior

    8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQRC 524-1204 BLN Vista posterior Vista lateral Vista frontal Sólo para elevación Vista desde arriba CONDENSADOR DIMENSIONES A = 227 mm B = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm A = 227 mm B = 532 mm 904-1204...
  • Página 44: Vista Posteriore

    8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQL/WQH 524-1204 ELN Vista posteriore Vista lateral Vista frontal Sólo para elevación Vista desde arriba CONDENSADOR EVAPORADOR DIMENSIONES A = 227 mm B = 369 mm C = 521 mm D = 369 mm 524-804 2 1/2”...
  • Página 45 8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQL/WQH 524-1204 ELN Vista posterior Vista lateral Vista frontal Vista desde arriba Sólo para elevación Vista desde arriba CONDENSADOR DIMENSIONES A = 227 mm B = 369 mm 524-804 2 1/2” VICT - 76,1 mm...
  • Página 46 8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQ + IDRO 524-1204 Vista posterior Vista lateral Vista frontal EVAPORADOR CONDENSADOR Sólo para elevación Vista desde arriba TAMAÑO 1300 1320 1320 1320 1320 1365 1320 1365 1340 1365 1004 1365 1365 1104 1365 1365 1204...
  • Página 47 8 - Datos Técnicos (continuación) 8.6 Dimensiones - WQ + IDRO 524-1204 Vista posterior Vista lateral Vista frontal EVAPORADOR CONDENSADOR Sólo para elevación Vista desde arriba TAMAÑO 1300 1320 1320 1320 1320 1365 1320 1365 1340 1365 1004 1365 1365 1104 1365 1365 1204...
  • Página 48: Espacios Necesarios

    8 - Datos Técnicos (continuación) 8.7 Espacios de Seguridad (in mm)
  • Página 49: Mantenimiento

    9 - Mantenimiento Lea atentamente la sección del presente manual de Seguridad, antes de intentar cualquier intervención de mantenimiento. Operaciones No libere nunca el refrigerante en la atmósfera al vaciar de los circuitos refrigerantes. Comprobar temperatura fluido En vez, utilice los equipos de recuperación en salida apropiados Cuando el refrigerante recuperado PELIGRO...
  • Página 50: Carga De Refrigerante

    9 - Mantenimiento (continuación) 9.3 Carga de refrigerante 9.5 Condensador Evite absolutamente introducir líquido refrigerante en el lado del Controle regularmente que el lado agua del evaporador esté bien circuito de baja presión. Preste mucha atención a cargar e circuito limpio.
  • Página 51: Válvula De Expansión Mecánica

    9 - Mantenimiento (continuación) 9.8 Válvula de expansión mecánica 9.9 Evaporador El circuito de la unidad dispone de una válvula de expansión mecánica Controle regularmente que el lado agua del evaporador esté bien con ecualizador exterior. limpio. Esta comprobación se realiza detectando la pérdida de carga lado agua (véase Sección 8) o bien midiendo la temperatura del La calibración de la válvula está...
  • Página 52: Localización De Averias

    10 - Localización de averías En la tabla siguiente se indican las anomalías de funcionamiento de la unidad, las relativas causas y las intervenciones correctivas. Para anomalías de otro tipo o no indicadas, solicite asistencia técnica, a uno de los Centros de Asistencia autorizados. Anomalía Causa Intervento...
  • Página 53: Repuestos

    11 - Repuestos 11.1 Lista de repuestos La tabla siguiente reporta la lista de los repuestos aconsejadas para los primeros dos años de funcionamiento. Componente Cantidad Bomba Presostato diferencial Transductor de alta presion Transductor de baja presion Válvula termostática Filtro secado Válvula de 4 vías Tarjeta electrónica Trasformador circuito auxiliaires...
  • Página 54: Parada Definitiva, Desguace Y Eliminación

    12 - Parada definitiva, Desguace y Eliminación Durante la evacuación de los circuitos Si no hay válvulas de cierre, tal vez sea frigoríficos no libere jamas refrigerante en la necesario vaciar todo(s) el/los sistema(s). atmósfera. Si se ha utilizado glicol o soluciones similares La evacuación debe realizarse utilizando un en el/los sistema(s) de agua, o bien contienen PELIGRO...
  • Página 55: Important Notice

    COSTRUTTORE / MANUFACTURE - ITALY BUONE NORME DI MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA MONTATI SUL GRUPPO FRIGORIFERO Gentile Cliente, Le ricordiamo alcune indicazioni circa le modalità di manutenzione dei dispositivi di sicurezza montati sul gruppo frigorifero da Lei acquistato. I dispositivi di sicurezza montati sul gruppo sono stati verificati dal COSTRUTTORE a norma di legge. È...
  • Página 56 Systemair AC srl Via XXV Aprile, 29 20825 Barlassina (MB) Italy Tel. +39 0362 680 1 Fax +39 0362 680 693 [email protected] www.systemair.it As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Este manual también es adecuado para:

WqhWqrc

Tabla de contenido