Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Manufacturer
Mölnlycke Health Care AB
Gamlestadsvägen 3C, Box 13080
SE-402 52 Göteborg, Sweden
www.molnlycke.com
loading

Resumen de contenidos para Molnlycke Mepilex Lite

  • Página 1 Manufacturer Mölnlycke Health Care AB Gamlestadsvägen 3C, Box 13080 SE-402 52 Göteborg, Sweden www.molnlycke.com...
  • Página 2 Mepilex Lite ® www.molnlycke.com/symbols Australian sponsor address: Toll free number : Mölnlycke Health Care Pty. Ltd. 1-800-882-4582 12 Narabang Way, Belrose, NSW 2085 AUSTRALIA Canada 1-800-494-5134...
  • Página 3 Do not use if package is damaged Medical Device Bei beschädigter Verp. verwerfen Medizinprodukt Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Dispositif médical No utilizar si el envase está dañado Producto sanitario Niet gebruiken indien verpakking beschadigd is Medisch hulpmiddel Skall inte användas om förpackningen är skadad Medicinteknisk produkt Non utilizzare se la confezione è...
  • Página 4 For low exuding wounds For moderately exuding For highly exuding Enyhén váladékozó Közepesen váladékozó Erősen váladékozó sebekhez sebekhez wounds wounds sebekhez Brukes på lett Brukes på moderat Brukes på sterkt Für schwach Für mäßig exsudierende Für stark exsudierende væskende sår væskende sår væskende sår Wunden...
  • Página 5 Disposal should be handled according to local environmental procedures. Indications for use Mepilex Lite is designed for the management of a wide range of non to low exuding Other information wounds such as leg and foot ulcers, pressure ulcers, partial thickness burns, The polyurethane foam used in the product may change colour to more yellow when radiation skin reactions and Epidermolysis Bullosa.
  • Página 6 Mepilex Lite kann auch unter Kompressionsbandagen und zusammen mit Gels Anwendung/Indikation verwendet werden. Mepilex Lite ist für die Behandlung einer Vielzahl von nicht oder leicht exsudierenden Die Entsorgung sollte gemäß den lokalen Umweltschutzbedingungen erfolgen. Wunden geeignet, darunter Bein- und Fußgeschwüre, Druckgeschwüre, oberflächliche Verbrennungen, Strahlenfolgeschäden der Haut sowie Epidermolysis Bullosa.
  • Página 7 • Ne pas utiliser le pansement avec des agents oxydants, tels que les solutions d’hypochlorite ou le peroxyde d’hydrogène. En cas d’incident grave dans le cadre de l’utilisation du pansement Mepilex Lite, • En cas de signes cliniques d’infection, par exemple en présence de fièvre ou si la le signaler à...
  • Página 8 Indicaciones de uso indicaciones del profesional sanitario. Mepilex Lite está diseñado para el cuidado de una amplia variedad de lesiones poco Mepilex Lite puede utilizarse bajo vendajes de compresión y con geles. o nada exudativas, como úlceras en pies y piernas, úlceras por presión, quemaduras Debe desecharse respetando los procedimientos medioambientales locales.
  • Página 9 Indicaties voor gebruik aangegeven door klinische werkwijze. Mepilex Lite is bedoeld voor de behandeling van een groot aantal niet- tot weinig Mepilex Lite kan worden gebruikt onder een drukverband en in combinatie met gels. exsuderende wonden, zoals been- en voetwonden, doorligwonden, tweedegraads Afval moet verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke brandwonden, huidreacties na bestralingen en Epidermolysis Bullosa.
  • Página 10 ömtålig hud. produktens egenskaper när denna används före utgångsdatum. Försiktighetsåtgärder Om en allvarlig incident inträffar i samband med användning av Mepilex Lite ska • Använd inte på patienter med känd överkänslighet mot förbandet eller dess detta rapporteras till Mölnlycke Health Care.
  • Página 11 Mepilex Lite è indicata per il trattamento di una vasta gamma di lesioni da asciutte a moderatamente essudanti, quali ulcere dell’arto inferiore, ulcere da pressione, Mepilex Lite può...
  • Página 12 Käyttöalueet Mepilex Lite -sidosta voidaan käyttää yhdessä kompressiosidosten ja geelien Mepilex Lite sopii hyvin monenlaisiin vähän tai ei lainkaan erittäviin haavoihin, kanssa. esimerkiksi sääri- ja jalkahaavoihin, painehaavoihin, pinnallisiin palovammoihin, Hävittäminen tulee tehdä paikallisten ympäristömääräysten mukaan.
  • Página 13 Penso em espuma de silicone suave Instruções de utilização Descrição do produto O Mepilex Lite pode ser utilizado por leigos sob a supervisão de profissionais de Mepilex Lite é um penso extremamente adaptável, que absorve o exsudado, cuidados de saúde.
  • Página 14 Mepilex Lite kan anvendes under kompressionsbandager og sammen med geler. Anvendelsesområde Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med lokale miljømæssige procedurer. Mepilex Lite er udviklet til behandling af et bredt udvalg af ikke-væskende eller let væskende sår, såsom ben- og fodsår, tryksår, delhudsforbrændinger, hudreaktioner Andre oplysninger ved strålebehandling og Epidermolysis Bullosa (EB).
  • Página 15 διαλύματα ή υπεροξείδιο του υδρογόνου. • Εάν παρατηρήσετε ενδείξεις κλινικής μόλυνσης, π.χ. πυρετό ή εάν το τραύμα ή Σε περίπτωση που συμβεί κάποιο σοβαρό συμβάν σε σχέση με το Mepilex Lite, θα το παρακείμενο δέρμα γίνεται κόκκινο, ζεστό ή διογκωμένο, συμβουλευτείτε τον...
  • Página 16 Opatrunek Mepilex Lite może być stosowany w połączeniu z kompresjoterapią oraz Przeznaczenie w połączeniu z żelami. Mepilex Lite przeznaczony jest do leczenia szerokiego zakresu ran suchych i z Utylizacja powinna być przeprowadzona zgodnie z lokalnymi procedurami ochrony małym wysiękiem jak np. owrzodzenia kończyn dolnych i stopy, odleżyn, oparzeń, środowiska.
  • Página 17 Indikace použití Likvidace by měla probíhat podle platných předpisů na ochranu životního prostředí. Mepilex Lite je určen k léčbě širokého spektra ran s žádnou nebo malou exsudací, jako jsou vředy na nohou a bércové vředy, dekubity, povrchní popáleniny, reakcí kůže na ozáření...
  • Página 18 A termék hulladékkezelését a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell végezni. Terápiás javallatok A Mepilex Lite sokféle – nem vagy kismértékben váladékozó – sebtípus, például További információk a láb és a lábfej fekélyei, nyomás következtében kialakult fekélyek, másodfokú A termékhez használt poliuretán hab fény, levegő, illetve hő hatására megsárgulhat.
  • Página 19 Bruksområder Polyuretanskummet som er brukt i produktet, kan skifte farge til å bli mer Mepilex Lite er utviklet for behandling av en rekke ikke-væskende til lite væskende gulaktig når det eksponeres for lys, luft og/eller varme. Fargeendringen har ingen sår som legg- og fotsår, trykksår, delhudsbrannsår, hudreaksjoner ved stråling og innvirkning på...
  • Página 20 Indikacije za uporabo z geli. Obloga Mepilex Lite je namenjena oskrbi mnogih vrst suhih ali rahlo vlažnih ran, na Izdelek zavrzite v skladu z lokalnimi smernicami o varovanju okolja. primer razjed na nogah in stopalih, razjed zaradi pritiska, opeklin 2. stopnje, kožnih reakcij na radiacijo in poškodb zaradi bulozne epidermolize.
  • Página 21 Изхвърлянето трябва да се осъществява според местните процедури за опазване декубитални язви и частични дълбоки изгаряния, кожни реакции при облъчване на околната среда. и епидермолизис булоза. Mepilex Lite може да се използва и като защита на протрита и/или нежна кожа. Друга информация...
  • Página 22 şi Mepilex Lite poate fi utilizat sub bandaje de compresie şi în combinaţie cu geluri. epidermoliza buloasă. Mepilex Lite poate fi utilizat şi pentru protejarea tegumentului Eliminarea trebuie efectuată conform procedurilor locale de protecţie a mediului.
  • Página 23 Mepilex Lite možno tiež použiť na ochranu narušenej a/alebo popraskanej pokožky. ak sa použije pred dátumom exspirácie. Preventívne opatrenia Ak dôjde k výskytu závažného incidentu v súvislosti s krytím Mepilex Lite, nahláste to • Nepoužívajte u pacientov so známou citlivosťou na krytie alebo jeho zložky. spoločnosti Mölnlycke Health Care.
  • Página 24 Ürün açıklaması 2. Yara çevresindeki cildi iyice kurulayınız. Mepilex Lite, eksudayı emip nemli bir yara ortamı sağlayan ve maserasyon riskini 3. Uygun bir pansuman boyutu seçin. Pansuman yara etrafındaki kuru cildi küçük en aza indiren, yüksek derecede uyumlu bir pansumandır. Pansuman kendine özgü...
  • Página 25 Mepilex Lite galima dėti po spaudžiančiuoju tvarsčiu ir kartu su geliais. praguloms, vidutinio gylio nudegimams, radiacijos sukeltoms odos reakcijoms Šalinti pagal vietinius aplinkosaugos reikalavimus. ir Epidermolysis Bullosa. Mepilex Lite taip pat galima naudoti pažeistai ir (arba) gležnai odai apsaugoti. Kita informacija Gaminyje naudojamos poliuretano putos gali pagelsti veikiamos šviesos, oro ir (arba)
  • Página 26 Produkta apraksts 2. Rūpīgi nosusiniet ādu ap brūci. Mepilex Lite ir īpaši ērts pašlīpošs pārsējs, kas absorbē eksudātu, uztur brūcē 3. Izvēlieties atbilstošu pārsēja lielumu. Maza izmēra pārsējam jāpārklāj sausā āda mitru vidi un līdz minimumam samazina macerācijas rašanās risku. Pārsējam ir ap brūces malām vismaz par 1–2 cm (izmēriem līdz 12,5 x 12,5 cm), bet lielāku...
  • Página 27 1. Puhastage haav, järgides kliinilisi tavasid. Toote kirjeldus 2. Kuivatage ümbritsev nahk hoolikalt. Mepilex Lite on hästi kohanduv haavaside, mis imab eritist, tagab haava paranemiseks soodsa niiske keskkonna ja minimeerib matseratsiooniohtu. 3. Valige sobiv haavasideme suurus. Väiksemate haavade korral (kuni 12,5 × 12,5 cm) Haavaplaastril on Safetac -i kontaktkiht, mis on ainulaadne kleepuv tehnoloogia.
  • Página 28 Мягкая силиконовая губчатая повязка повторной стерилизации. Описание изделия Инструкция по применению Mepilex Lite — это плотно прилегающая повязка, которая поглощает экссудат, Повязка Mepilex Lite может использоваться непрофессионалами под поддерживает влажную среду в ране и минимизирует риск мацерации. Повязка наблюдением квалифицированного медицинского работника.
  • Página 29 Mjere opreza Svaki ozbiljan incident povezan s upotrebom povoja Mepilex Lite treba prijaviti tvrtki • Ne upotrebljavajte kod bolesnika s poznatom preosjetljivosti na povoj ili njegove Mölnlycke Health Care.
  • Página 30 Epidermolysis Odlaganje mora da se obavlja u skladu sa lokalnim procedurama za zaštitu okoline. Bullosa. Mepilex Lite se može koristiti i kao zaštita oštećene kože i/ili kože podložne oštećenju.
  • Página 31 þegar hún er notuð fyrir lokadagsetningu. Varúðarráðstafanir • Ekki skal nota á sjúklinga með þekkt ofnæmi fyrir sáraumbúðunum eða efnum Ef alvarlegt tilvik hefur orðið í tengslum við Mepilex Lite skal tilkynna það til í þeim. Mölnlycke Health Care.
  • Página 32 ‫النضوح مثل قرح الساق والقدم، وقرح الضغط، والحروق جزئية ال س ُمك، وتفاعالت الجلد مع اإلشعاع، وانحالل البشرة‬ .‫ كوسيلة لحماية للجلد ال م ُعرَّ ض للخطر و/أو الجلد الحساس‬Mepilex Lite ‫ال ف ُ ق َّ اعي. كما يمكن استخدام ضمادة‬...
  • Página 33 Revised 2019-06 40373-39 Master PD-093126 rev. 09 PD-560431 rev. 00...