Cub Cadet RT65 Serie Manual Del Operador
Cub Cadet RT65 Serie Manual Del Operador

Cub Cadet RT65 Serie Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para RT65 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
O
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 4
Controls & Operation .............................................. 7
Service ...................................................................... 9
Rear Tine Tiller - RT65 Series, 450 Series
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
peratOr
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
'
M
s
anual
Troubleshooting .....................................................10
Español ........................................................................
Replacement Parts ............... Separate Supplement
Warranty ............................... Separate Supplement
WARNING
Form No. 769-18210
(September 21, 2018)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet RT65 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting ’ peratOr anual Table of Contents Safe Operation Practices ........2 Troubleshooting .............10 Assembly & Set-Up ..........4 Español ................ Controls & Operation ..........7 Replacement Parts ....Separate Supplement Service ..............
  • Página 2: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 3 Do not change the engine governor settings Notice Regarding Emissions If the machine should start making an or over-speed the engine. The governor unusual noise or vibration, stop the engine, controls the maximum safe operating speed disconnect the spark plug wire and ground Engines which are certified to comply with of engine.
  • Página 4: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered If applicable, the power testing information used to establish the power to provide excellent performance when properly operated and rating of the engine equipped on this machine can be found at www. maintained.
  • Página 5 Place the handle assembly in position Route the wire over to the left side of the Push the cable through the hole in the center handle and secure with a cable tie on the between the handle bracket. See Figure 2-3. of the handle and snap into the plastic fitting.
  • Página 6 Control Rod Gas & Oil Fill-Up Retighten the nut against the tube. Recheck both adjustments, and readjust as Make sure the handle assembly is in the Service the engine with gasoline and oil as instructed necessary. highest position. Refer to the Controls & in the separate Engine Operator’s Manual packed Operation section.
  • Página 7: Controls & Operation

    Controls & Operation Starting the Engine WARNING! Read, understand, and follow all instructions and warnings on the Gear Selection Handle machine and in this manual before operating. NOTE: When pushing the tiller with the engine Handle Adjustment Loc off, you will hear a ratcheting sound or gear Clutch noise;...
  • Página 8 Setting The Depth To transport the tiller, lower the depth stake and use the top adjustment hole. Tilling depth is controlled by the depth stake which To adjust the depth stake, remove the clevis can be adjusted to five different settings. Adjust the pin and cotter pin.
  • Página 9: Service

    Service Clutch Cable Remove the nut and washer from the front WARNING! Disconnect the spark plug wire side of the belt cover. Remove the hex head and ground it against the engine before Refer to the Assembly & Set-Up section of this manual screw at the back of the cover.
  • Página 10: Troubleshooting

    Tines Remove the bow-tie cotter pin from the clevis NOTE: Carefully keep track of hardware pin, and remove the clevis pin securing the orientation and position while removing the Accessing Tine Assembly tine assembly to the transmission drive shaft. hardware to ensure proper reassembly. Slide the tine assembly off the shaft.
  • Página 11 Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas anual del operador Índice Importante Medidas importantes de seguridad.. 2 Servicio ..............9 Montaje y Configuración ........4 Solución de Problemas ..........10 Controles y Funcionamiento ........7 Garantía ......
  • Página 12: Importante Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 13: Descripción

    Aviso referido a emisiones No sobrecargue la capacidad de la máquina Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la intentando labrar el suelo a un nivel máquina, detenga el motor y asegúrese de demasiado profundo o a una velocidad que los dientes y todas las partes móviles Los motores que están certificados y cumplen demasiado rápida.
  • Página 14: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Gracias Gracias por comprar este producto. La misma ha sido diseñada cuidadosamente En su caso, los datos de prueba de potencia utilizados para establecer la para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. máxima potencia equipado en esta máquina se pueden encontrar en www. opei.org o sitio web del fabricante del motor.
  • Página 15: Tornillo Cabeza Ranurada Control De Embrague

    NOTA: Deje un poco de holgura adicional en Posicione la unidad de la manija entre los Empuje el cable a través del orificio del centro soportes de montaje de la manija. Vea la el cable de control de parada de emergencia de la manija e introduzca a presión el accesorio Figura 2-3.
  • Página 16 Varilla de Control Carga de Gas y Aceite Vuelva a apretar la tuerca contra el tubo. Vuelva a revisar los ajustes, y reajustar si es Asegúrese de que la unidad de la manija esta Cargue el motor con gasolina y aceite como se necesario.
  • Página 17: Controles Y Funcionamiento

    Controles y Funcionamiento Funcionamiento Encendido del motor Manija selectora de cambios ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en la máquina y en este manual antes de operarla. Traba de ajuste de la manija NOTA: Cuando empuje la unidad con el Control de motor apagado, escuchará...
  • Página 18 Establecimiento de la profundidad Para el transporte de la caña del timón, baje la estaca de profundidad y utilizar el orificio de La profundidad de labranza está controlada por la ajuste superior. estaca de profundidad que se puede regular en cinco Para ajustar la profundidad de juego, quitar el posiciones diferentes.
  • Página 19: Servicio

    Servicio ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de Después de ajustar la tensión de la correa, si la correa está Extraiga la tuerca hexagonal y la arandela la bujía y póngalo haciendo masa contra demasiado estirada, puede hacer falta ajustar la varilla de plana del costado de la cubierta de la correa y el motor antes de realizar cualquier la polea loca.
  • Página 20: Solución De Problemas

    NOTA: Recuerda la oreintación de las Tener acceso al montaje de dientes Saque la chaveta papion de la abrazadera clevis, y saque la abrazadera clevis abrochando herramientas para asegurar que reinstalar las Saque las tres tuercas mariposas de cada lado el montaje de dientes a la transmisión.

Este manual también es adecuado para:

450 serie

Tabla de contenido