Endress+Hauser Micropilot FWR30 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Micropilot FWR30 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Micropilot FWR30 Manual De Instrucciones

Radar sin contacto
Ocultar thumbs Ver también para Micropilot FWR30:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BA01991F/23/ES/05.21
71520106
2021-03-17
Products
Manual de instrucciones
Micropilot FWR30
Radar sin contacto
Sensor de nivel con batería para la monitorización a
distancia y las aplicaciones móviles
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot FWR30

  • Página 1 Products Solutions Services BA01991F/23/ES/05.21 71520106 2021-03-17 Manual de instrucciones Micropilot FWR30 Radar sin contacto Sensor de nivel con batería para la monitorización a distancia y las aplicaciones móviles...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro de ventas Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Micropilot FWR30 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Diagnóstico y localización y resolución de fallos ....21 Finalidad del documento .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Micropilot FWR30 Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta el montaje, la conexión, la configuración y la puesta en marcha, incluidas las tareas de localización y resolución de fallos,...
  • Página 5: Símbolos En Gráficos

    Micropilot FWR30 Sobre este documento Información adicional: Serie de pasos: 1.2.3 Símbolos en gráficos Números de los elementos: 1, 2, 3... Vistas: A, B, C... Documentación Puede descargar todos los documentos disponibles en: • el número de serie del equipo (consulte la página de portada para ver su descripción) o •...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    ‣ Seguir las instrucciones indicadas en el presente manual de instrucciones Uso previsto El Micropilot FWR30 es un sensor de nivel con batería con sistema de transmisión por radio celular. Aplicación: Sensor de radar independiente para la monitorización a distancia de los niveles.
  • Página 7: Advertencia De Seguridad Sobre La Batería Del Equipo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Otorgamos únicamente garantía si el equipo ha sido instalado y utilizado tal como se describe en el manual de instrucciones.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Diseño del producto El Micropilot FWR30 se alimenta con una batería interna. La caja IP66/68 contiene un sensor. El sensor detecta el valor del nivel. El equipo comunica el nivel a la nube de Endress +Hauser por medio de una conexión de radio celular. Se puede acceder a los valores a través de las aplicaciones digitales Netilion Value, Netilion Inventory o SupplyCare Hosting.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Micropilot FWR30 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE A0041102 Identificación del producto 4.2.1 Dirección del fabricante Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Alemania Lugar de fabricación: Véase la placa de identificación.
  • Página 10: Instalación

    Instalación Micropilot FWR30 Instalación Montaje del equipo de medición 5.1.1 Lugar de montaje El equipo se puede montar tanto en interiores como en el exterior. Montaje en depósitos de metal y silos con adaptador roscado A0045526  1 Silo con adaptador roscado Adaptador roscado •...
  • Página 11 Micropilot FWR30 Instalación Instalación en tuberías verticales A0040689  2 Instalación con tubería de soporte de montaje/IBC Instalación con contenedores IBC de plástico con cubeta de retención tubular o de rejilla Instalación con "tubería de soporte de montaje/IBC". El soporte de montaje para tubería/IBC también es apto para contenedores IBC con cubeta de retención de rejilla.
  • Página 12 Instalación Micropilot FWR30 Distancia de bloqueo 8° A0041499 • Dentro de la distancia de bloqueo (BD) no se analizan señales Por este motivo, la distancia de bloqueo puede servir para suprimir señales de interferencia cerca de la antena (p. ej., producidas por condensación) •...
  • Página 13: Comprobaciones Tras La Instalación

    Micropilot FWR30 Instalación Ø32.5 (1.28) 42 (1.65) A0041312 Unidad de medida mm (in) Comprobaciones tras la instalación • ¿El equipo está indemne (inspección visual)? • ¿El equipo cumple las especificaciones del punto de medición? • Temperatura ambiente • Rango de medición •...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Micropilot FWR30 Conexión eléctrica Tensión de alimentación Batería intercambiable, tamaño estándar, Litio (D), 3,6 V, 19 Ah (incluida en el alcance del suministro) Designación conforme a IEC: ER34615 (batería principal cloruro de litio-tionilo); recomendación de producto: Tadiran SL-2880 (Europa), Tadiran TL-4930 (fuera de Europa) El equipo de medición determina el estado de carga de la batería automáticamente.
  • Página 15 Micropilot FWR30 Conexión eléctrica Intervalo de medición 1 min • Intervalo de transmisión 1 h: duración de la batería aprox. 400 días • Intervalo de transmisión 15 min: duración de la batería aprox. 140 días • Intervalo de transmisión < 1 h: no se puede ajustar para funcionamiento de GPS •...
  • Página 16: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Micropilot FWR30 Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración 7.1.1 Configuración desde el botón de activación del equipo El botón de activación azul permanece bloqueado desde que empieza a ejecutarse una acción y hasta que la acción finaliza.
  • Página 17: Configuración Desde La Nube Y La Aplicación Para Dispositivos Móviles

    Micropilot FWR30 Posibilidades de configuración 4. El LED parpadea con luz roja o se ilumina con luz roja fija (durante 10 segundos) si la transmisión falla.  5. A continuación, el LED parpadea con luz verde, amarilla y roja, alternativamente, para indicar la desactivación del equipo de medición.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    • Netilion Inventory: https://Netilion.endress.com/app/inventory • SupplyCare Hosting: https://portal.endress.com SupplyCare Hosting es puesto en marcha por el personal de servicios de Endress+Hauser. La puesta en marcha se completa pulsando el botón azul de activación en el equipo de medición. Comprobación de funciones Lleve a cabo una comprobación de funciones:...
  • Página 19: Funcionamiento

    • cuando se pulsa el botón de activación (activación por parte del usuario) Lectura de los valores medidos Los valores medidos se pueden leer a través de los servicios ofrecidos. Funciones adicionales de los servicios de Endress+Hauser disponibles en https://netilion.endress.com o en la Información técnica de SupplyCare Hosting...
  • Página 20: Transmisión Automática De Los Valores Medidos

    Funcionamiento Micropilot FWR30 9.4.3 Transmisión automática de los valores medidos Cuando se alcanza el intervalo de transmisión: • El equipo de medición sincroniza los valores de configuración desde la nube • El equipo de medición transmite a la nube todos los valores medidos guardados, como •...
  • Página 21: Diagnóstico Y Localización Y

    Micropilot FWR30 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 10.1 Información de diagnóstico mediante LED 10.1.1 El LED parpadea en rojo cada 10 segundos • Motivo: El estado de carga de la batería es bajo o crítico •...
  • Página 22: Lista De Eventos De Diagnóstico

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FWR30 10.2 Lista de eventos de diagnóstico Número de diagnóstico: F270 Texto breve: Sistema electrónico principal defectuoso Medidas correctivas: • Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico • Sustituya el dispositivo Número de diagnóstico: F331...
  • Página 23: Mantenimiento

    Micropilot FWR30 Mantenimiento Mantenimiento 11.1 Tareas de mantenimiento 11.1.1 Sustitución de la batería Medidas de protección medioambientales Antes, durante y después de sustituir la batería es necesario tener en cuenta las observaciones siguientes: • Hacer el cambio de batería en un lugar seco.
  • Página 24: Reparaciones

    • En algunos países, el usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas. • El usuario final puede devolver las baterías viejas a Endress+Hauser de modo gratuito. Conforme a la ley alemana, el uso de baterías (BattG § 17, párr. 3), este símbolo se usa para denotar portasondas electrónicos que no deben ser desechados como residuos...
  • Página 25: Accesorios

    Micropilot FWR30 Accesorios Accesorios 13.1 Accesorios específicos para el equipo • Soporte de montaje para tubería/IBC • Soporte de montaje para paredes/techo • Adaptador G 1½" • Adaptador MNPT 1½" Endress+Hauser...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Micropilot FWR30 Datos técnicos 14.1 Entrada 14.1.1 Variable medida Variables de proceso medidas • Nivel: 0 … 15 m (0 … 49 ft) ±10 mm (0,39 in) • Temperatura ambiente: –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) con una precisión de ± 2 °C (4 °F) •...
  • Página 27: Sensibilidad

    Micropilot FWR30 Datos técnicos 14.1.3 Frecuencia de trabajo 80 GHz 14.1.4 Distancia de bloqueo 8° A0041499 • Dentro de la distancia de bloqueo (BD) no se analizan señales Por este motivo, la distancia de bloqueo puede servir para suprimir señales de interferencia cerca de la antena (p.
  • Página 28: Entorno

    Datos técnicos Micropilot FWR30 14.2.2 Datos específicos del protocolo El FWR30 utiliza: • el protocolo de Internet PCT/IP y la capa de transporte seguro TLS (v1.2) • el protocolo HTTPs de la capa de aplicación 14.3 Entorno 14.3.1 Temperatura ambiente –20 …...
  • Página 29: Accesorios

    Micropilot FWR30 Datos técnicos 14.5 Accesorios 14.5.1 Accesorios específicos para el equipo • Soporte de montaje para tubería/IBC • Soporte de montaje para paredes/techo • Adaptador G 1½" • Adaptador MNPT 1½" Endress+Hauser...
  • Página 30: Índice Alfabético

    Índice alfabético Micropilot FWR30 Índice alfabético Concepto de reparaciones ..... 24 Declaración de conformidad ..... 7 Devolución del equipo .
  • Página 32 *71520106* 71520106 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido