PRECAUCIONES
Calcomanías de seguridad
VSH Series
1
1751-0647
PELIGRO
3
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
NO TRABAJE BAJO O FRENTE AL
NIVELADOR DE ANDÉN
a menos que TODOS los
apoyos se hayan ubicado y fijado correctamente.
Primero, mueva el perno hacia atrás para ubicar los
apoyos de mantenimiento laterales, como se muestra
en la figura "A" a continuación. Luego, ubique el apoyo
de almacenamiento y fíjelo con el sujetador de bloqueo
del apoyo, como se muestra en la figura "B" a
continuación. El incumplimiento de esto provocará la
muerte u otras lesiones graves. Consulte el manual del
propietario o del usuario para conocer el procedimiento
adecuado.
Posición de
Posición de
almacenamiento
mantenimiento
Perno
Apoyo de
mantenimiento
FIG. "A"
Pasador de
bloqueo
del apoyo
1751-1294
AVISO
5
EL APOYO ES SOLO PARA USO DURANTE EL
MANTENIMIENTO.
Accionar nivelador SOLO cuando el apoyo de mantenimiento esté
en posición de almacenamiento con la parte superior del apoyo de
mantenimiento elevado hasta la línea que se indica abajo y el perno
esté completamente enroscado en el orificio superior.
1751-1288
8
RIESGO DE
APLASTAMIENTO
NO CAMINAR EN
FRENTE DEL
NIVELADOR DE
ANDEN HASTA
QUE:
•
El nivelador de
anden haya sido
restaurado a su
posicion vertical
segura de
almacenado con el
labio extendido.
Niveladores de
anden que no estan
soportados pueden
descender
inesperadamente
Antes de permitir
que el vehiculo se
retire del anden
siempre:
• Asegurarse que no haya equipo, material
o personal en el nivelador de anden.
• Restablecer el nivelador de anden a su
posicion vertical segura con el labio
extendido.
INFORMACION DE SEGURIDAD
OPERACION
1. Leer y seguir todas las instrucciones, advertencias y
programas de mantenimiento del manual del usuario.
2. El uso del nivelador de anden es restringido a personal
autorizado.
3. Siempre bloquee las llantas del vehiculo de transporte o
active el retendor de vehiculos de transporte antes de
operar el nivelador de anden o antes de empezar a cargar
o descargar.
4. Nunca utilize las manos o equipo para mover la rampa o el
labio.
5. Antes de activar el nivelador de anden:
• Asegurarse de que el vehiculo de transporte este
estacionado tocando los parachoques.
• Si es necesario, retire cargas que esten en la parte
transera del vehiculo.
• Checar que el vehiculo este alineado para evitar alguna
interferencia con el labio. Si el labio no puede
descender a la cama del vehiculo sera necesario
reposicionar el vehiculo.
6. Asegurarse que la cama del vehiculo este soportando el
labio extendido antes de manejar sobre la rampa.
7. Mantenerse alejado de las bisagras, del frente y lados del
nivelador de anden en movimiento.
8. Nunca use el nivelador de anden si esta dañado o
malfuncionando. Reporte inmediatamente el Supervisor de
cualquier problema.
MANTENIMIENTO/SERVICIO
1. Leer y seguir todas las instrucciones, advertencias y
programas de mantenimiento del manual del usuario.
2. Mantenimiento/Servicio al nivelador de anden es
restringido a personal autorizado.
3. Colocar barreras en la entrada del vehiculo y en el anden
para indicar que se le esta dando servicio al nivelador.
4. NO DARLE SERVICIO AL NIVELADOR a menos de que el
nivelador este seguramente soportado por todos los
puntales.
a. Primero asegurese de que los puntales de
mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente seguros.
b. Coloque el perno de seguridad en el puntal de
almacenado.
5. Apague el nivelador y use el procedimiento de bloqueo y
etiquetado.
El incumplimiento a las instrucciones publicadas
pordria resultar en la muerte o lesiones graves.
Llamar 1.800.643.5424 para el reemplazo de etiquetas, manuales del usuario.
4
PELIGRO
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
NO TRABAJE BAJO O FRENTE AL
NIVELADOR DE ANDÉN
a menos que TODOS los
apoyos se hayan ubicado y fijado correctamente.
Primero, mueva el perno hacia atrás para ubicar los
apoyos de mantenimiento laterales, como se muestra
en la figura "A" a continuación. Luego, ubique el apoyo
de almacenamiento y fíjelo con el sujetador de bloqueo
del apoyo, como se muestra en la figura "B" a
continuación. El incumplimiento de esto provocará la
muerte u otras lesiones graves. Consulte el manual del
propietario o del usuario para conocer el procedimiento
adecuado.
Apoyo de
Apoyo de
Posición de
Posición de
almacenamiento
almacenamiento
almacenamiento
mantenimiento
Perno
Apoyo de
mantenimiento
FIG. "A"
Pasador de
bloqueo
del apoyo
FIG. "B"
FIG. "B"
1751-1294
1751-1294
AVISO
EL APOYO ES SOLO PARA USO DURANTE EL
MANTENIMIENTO.
Accionar nivelador SOLO cuando el apoyo de mantenimiento esté
en posición de almacenamiento con la parte superior del apoyo de
mantenimiento elevado hasta la línea que se indica abajo y el perno
esté completamente enroscado en el orificio superior.
1751-1288
RIESGO DE
APLASTAMIENTO
NO CAMINAR EN
FRENTE DEL
NIVELADOR DE
ANDEN HASTA
QUE:
•
El nivelador de
anden haya sido
restaurado a su
posicion vertical
segura de
almacenado con el
labio extendido.
Niveladores de
anden que no estan
soportados pueden
descender
inesperadamente
Antes de permitir
que el vehiculo se
retire del anden
siempre:
• Asegurarse que no haya equipo, material
o personal en el nivelador de anden.
• Restablecer el nivelador de anden a su
posicion vertical segura con el labio
extendido.
INFORMACION DE SEGURIDAD
OPERACION
1. Leer y seguir todas las instrucciones, advertencias y
programas de mantenimiento del manual del usuario.
2. El uso del nivelador de anden es restringido a personal
autorizado.
3. Siempre bloquee las llantas del vehiculo de transporte o
active el retendor de vehiculos de transporte antes de
operar el nivelador de anden o antes de empezar a cargar
o descargar.
4. Nunca utilize las manos o equipo para mover la rampa o el
labio.
5. Antes de activar el nivelador de anden:
• Asegurarse de que el vehiculo de transporte este
estacionado tocando los parachoques.
• Si es necesario, retire cargas que esten en la parte
transera del vehiculo.
• Checar que el vehiculo este alineado para evitar alguna
interferencia con el labio. Si el labio no puede
descender a la cama del vehiculo sera necesario
reposicionar el vehiculo.
6. Asegurarse que la cama del vehiculo este soportando el
labio extendido antes de manejar sobre la rampa.
7. Mantenerse alejado de las bisagras, del frente y lados del
nivelador de anden en movimiento.
8. Nunca use el nivelador de anden si esta dañado o
malfuncionando. Reporte inmediatamente el Supervisor de
cualquier problema.
MANTENIMIENTO/SERVICIO
1. Leer y seguir todas las instrucciones, advertencias y
programas de mantenimiento del manual del usuario.
2. Mantenimiento/Servicio al nivelador de anden es
restringido a personal autorizado.
3. Colocar barreras en la entrada del vehiculo y en el anden
para indicar que se le esta dando servicio al nivelador.
4. NO DARLE SERVICIO AL NIVELADOR a menos de que el
nivelador este seguramente soportado por todos los
puntales.
a. Primero asegurese de que los puntales de
mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente seguros.
b. Coloque el perno de seguridad en el puntal de
almacenado.
5. Apague el nivelador y use el procedimiento de bloqueo y
etiquetado.
El incumplimiento a las instrucciones publicadas
pordria resultar en la muerte o lesiones graves.
Llamar 1.800.643.5424 para el reemplazo de etiquetas, manuales del usuario.
1751-0956
2
1751-0651
4
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparacion o ajuste en el
nivelador de anden, primero almacene el nivelador en la posicion
vertical con el labio extendido, despues asegurese de que todos los
puntales de mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente asegurados y tambien asegure apropiadamente el
puntal de almacenado con el perno de seguridad.
NO RETIRAR el perno de seguridad del puntal de almacenado
hasta que se este seguro de que el sistema hidraulico esta en
condiciones apropiadas de trabajo y todos los puntales de
mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente asegurados. Despues de que el perno de
seguridad se ha retirado del puntal de almacenado todos los
puntales de mantenimiento podrian regresarse a su posicion de
almacenado. NO PARARSE ENFRENTE DEL NIVELADOR DE
ANDEN. Aproximarse por un lado de nivelador.
NO FORZAR el perno de seguridad al tratar de retirarlo del puntal
de almacenado. Si el perno no se desliza libremente, soporte el
nivelador de una manera segura usando otro metodo y determine la
causa.
El incumplimiento a estas instrucciones podria resultar en la muerte
o en serios daños.
1751-0998
1751-1288
ATENCIÓN, INSTALADOR
10
Reemplace el tapón con el
respiradero y el accesorio, y gire
hacia la plataforma antes de operar
PRECAUCIÓN
No llene en exceso
Use ULTRA VIS HVI 15 o
MIL SPEC 5606
Si tiene preguntas, llame al:
(800) 643-5424
1751-0492 Mod. A
1751-0492
4
2
8
10
3
5
Right
Outside
Beam
6
Decal 3 will have two positions, one on the left outside beam as shown and one on the right outside beam in the same position
Decal 8 will have two positions, one on the left outside beam as shown and one on the right outside beam in the same position
Decal 5 will have two positions, one on the left outside beam as shown and one on the right outside beam in the same position
Decal 2 will be positioned on the upper most corner of the right outside beam (mirror position of decal 1)
1751-0956
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparacion o ajuste en el
nivelador de anden, primero almacene el nivelador en la posicion
vertical con el labio extendido, despues asegurese de que todos los
puntales de mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente asegurados y tambien asegure apropiadamente el
puntal de almacenado con el perno de seguridad.
NO RETIRAR el perno de seguridad del puntal de almacenado
hasta que se este seguro de que el sistema hidraulico esta en
condiciones apropiadas de trabajo y todos los puntales de
mantenimiento esten en la posicion de mantenimiento y
apropiadamente asegurados. Despues de que el perno de
seguridad se ha retirado del puntal de almacenado todos los
puntales de mantenimiento podrian regresarse a su posicion de
almacenado. NO PARARSE ENFRENTE DEL NIVELADOR DE
ANDEN. Aproximarse por un lado de nivelador.
NO FORZAR el perno de seguridad al tratar de retirarlo del puntal
de almacenado. Si el perno no se desliza libremente, soporte el
nivelador de una manera segura usando otro metodo y determine la
causa.
El incumplimiento a estas instrucciones podria resultar en la muerte
o en serios daños.
1751-0998
1751-0998
6
No retirar el perno de seguridad del puntal de almacenado a menos de que personal autorizado
halla confirmado de que el cilindro hidraulico, valvulas y mangueras han sido instaladas
apropiadamente y que esten llenos de fluido. El incumplimiento a esto podria resultar en la muerte
o en serios daños. Referirse al manual del propietario/usuario para el apropiado procedimiento.
1751-0997
1751-0997
7
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
NO RETIRAR
el cilindro hidraulico hasta que el nivelador
este seguramente soportado por el puntal de mantenimiento.
Referirse al manual del propietario/usuario para el apropiado
procedimiento de mantenimiento. El incumpliento a esto
podria resultar en la muerte o en serios daños.
1751-0932 Rev A
1751-0932
PROUDLY
MADE
USA
IN
9
SYSTEMS, LLC
GERMANTOWN, WI
MALVERN, AR
1751-0735
4
8
1
9
Serial Tag
3
5
Left
Outside
Beam
7
4111-0224 — Marzo de 2021
© 2021 Systems, LLC